Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installer des articles dans les cabines des clients
Proposer des articles dans les cabines des clients
Proposer des articles dans les cabines des voyageurs

Traduction de «l'article 101bis proposé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étiquetage des matériaux utilisés dans les principaux éléments des articles chaussants proposés à la vente au consommateur

etikettering van de in de belangrijkste onderdelen van voor de verbruiker bestemd schoeisel gebruikte materialen


installer des articles dans les cabines des clients | s’assurer que des articles sont présents dans les cabines des clients | proposer des articles dans les cabines des clients | proposer des articles dans les cabines des voyageurs

vakantiehuisjes van alle benodigdheden voorzien | voor alle benodigdheden voor gastenverblijven zorgen | benodigdheden voor gastenverblijven onderhouden | gastenverblijven voorzien van alle benodigdheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.3.1. L'article 101bis proposé, parle de « entamer » et « terminer » les « procédures afin de pourvoir aux vacances de chef de corps et de mandataire adjoint ».

2.3.1. In het voorgestelde artikel 101bis is sprake van het « aanvatten » en « afhandelen » van « procedures tot invulling van vacatures van korpschef en deze van houder van een adjunct-mandaat ».


L'article 101bis proposé, ne s'applique probablement qu'aux premières nominations dans la magistrature (voir infra, point 4.2) et il convient alors d'adapter le texte en ce sens.

Wellicht heeft het voorgestelde artikel 101bis alleen betrekking op eerste benoemingen in de magistratuur (zie hierna punt 4.2) en dan moet de tekst in die zin aangepast worden.


Faire débuter le deuxième alinéa de l'article 101bis, proposé à cet article, par ce qui suit : « Par dérogation à l'article 101 de la loi du 22 décembre 1998 modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire concernant le Conseil supérieur de la Justice, la nomination et la désignation de magistrats et instaurant un système d'évaluation pour les magistrats, »

In het tweede lid van het voorgestelde artikel 101bis, vóór de woorden « Voor alle plaatsen », de woorden « In afwijking van artikel 101 van de wet van 22 december 1998 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem, » invoegen.


Dans le cas de la désignation de mandats adjoints, l'application de l'article 101bis proposé posera moins de problèmes puisque l'article 259quinquies du Code judiciaire prévoit une procédure de désignation assez souple.

Wat betreft de aanwijzing van de adjunct-mandaten zal de toepassing van het geplande artikel 101bis minder problemen stellen gelet op de soepele aanwijzingsprocedure bepaald in artikel 259quinquies van het Gerechtelijk Wetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1. L'application de l'article 101bis proposé provoquera la reprise intégrale de la procédure de nomination et de désignation pour certaines vacances restées longtemps vacantes (par définition, des places vacantes depuis le 2 août 2000 au moins).

3.1. De toepassing van het voorgestelde artikel 101bis zal voor gevolg hebben dat voor een aantal reeds lang openstaande vacatures (per definitie plaatsen minstens vacant voor 2 augustus 2000), de benoemings- en aanwijzingsprocedure in haar geheel zal moeten overgedaan worden.




D'autres ont cherché : l'article 101bis proposé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 101bis proposé ->

Date index: 2022-11-12
w