Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 104 prévoient » (Français → Néerlandais) :

L'article 103 combiné à l'article 104 prévoient un système d'information du client final par le gestionnaire si l'affréteur résilie/suspend le service de transport pour de la capacité de prélèvement relatif à son prélèvement de gaz naturel.

Artikel 103 juncto artikel 104 voorzien in een systeem van verwittiging van de eindafnemer door de beheerder indien de vervoersdienst voor afnamecapaciteit met betrekking tot zijn aardgasafname wordt opgezegd/opgeschort door de bevrachter.


Le § 2 combiné à l'article 104 prévoient que le client final doit arrêter son prélèvement de gaz naturel si aucun service de transport de gaz naturel pour de la capacité de prélèvement n'a été souscrite pour ou par lui.

§ 2 juncto artikel 104 bepalen dat de eindafnemer zijn aardgasafname moet staken indien geen aardgasvervoersdienst voor afnamecapaciteit voor of door hem werd onderschreven.


Avis relatif à l'indexation des montants fixés à l'article 1 , alinéa 4, de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 portant exécution des articles 1409, § 1 , alinéa 4, et 1409, § 1 bis, alinéa 4, du Code judiciaire relatif à la limitation de la saisie lorsqu'il y a des enfants à charge Conformément à l'article 1 , alinéas 5 à 8, de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 portant exécution des articles 1409, § 1 , alinéa 4, et 1409, § 1 bis, ...[+++]

Bericht over de indexering van de bedragen vermeld in artikel 1, vierde lid, van het koninklijk besluit van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel 1409, § 1, vierde lid, en 1409, § 1bis, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek inzake de beperking van de inbeslagneming wanneer er kinderen ten laste zijn Overeenkomstig artikel 1, vijfde tot achtste lid, van het koninklijk besluit van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel ...[+++]


104. estime que le Parlement européen devrait jouir du pouvoir de codécision en matière de politique de concurrence; déplore que les articles 103 et 109 du traité FUE prévoient uniquement la consultation du Parlement; estime qu'un tel déficit démocratique ne saurait être toléré; propose dès lors d'y remédier dès que possible, au moyen d'accords interinstitutionnels dans le domaine de la politique de concurrence, et de rectifier la situation lors de la prochaine modification du traité;

104. is van mening dat het EP medebeslissingsbevoegdheid moet hebben op het vlak van mededingingsbeleid; betreurt het dat in de artikelen 103 en 109 VWEU alleen wordt voorzien in raadpleging van het Parlement; is van mening dat deze democratische tekortkoming onaanvaardbaar is; stelt voor deze leemte zo snel mogelijk op te vullen met behulp van interinstitutionele regelingen op het vlak van mededingingsbeleid en te corrigeren bij de volgende wijziging van het Verdrag;


104. estime que le Parlement européen devrait jouir du pouvoir de codécision en matière de politique de concurrence; déplore que les articles 103 et 109 du traité FUE prévoient uniquement la consultation du Parlement; estime qu'un tel déficit démocratique ne saurait être toléré; propose dès lors d'y remédier dès que possible, au moyen d'accords interinstitutionnels dans le domaine de la politique de concurrence, et de rectifier la situation lors de la prochaine modification du traité;

104. is van mening dat het EP medebeslissingsbevoegdheid moet hebben op het vlak van mededingingsbeleid; betreurt het dat in de artikelen 103 en 109 VWEU alleen wordt voorzien in raadpleging van het Parlement; is van mening dat deze democratische tekortkoming onaanvaardbaar is; stelt voor deze leemte zo snel mogelijk op te vullen met behulp van interinstitutionele regelingen op het vlak van mededingingsbeleid en te corrigeren bij de volgende wijziging van het Verdrag;


2. note avec inquiétude qu'au cours de l'exercice 2012, bien que la Commission ait attribué à l'Agence, à la suite des commentaires de la Cour des comptes, un budget propre s'élevant à 98 000 EUR (104 000 EUR si l'on y ajoute les revenus financiers tirés de ses propres investissements) et que l'article 54 du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'article 6 des statuts de l'Agence prévoient l'autonomie financi ...[+++]

2. stelt met bezorgdheid vast dat voor 2012, niettegenstaande het feit dat de Commissie het Agentschap naar aanleiding van de opmerkingen van de Rekenkamer een eigen begroting had verleend van 98 000 EUR (104 000 EUR met inbegrip van financiële ontvangsten uit eigen beleggingen), en niettegenstaande het feit dat artikel 54 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en artikel 6 van de statuten van het Agentschap bepalen dat het Agentschap financiële autonomie moet hebben, de meeste uitgaven van het Ag ...[+++]


104. Les articles 8 à 19 ne sont pas applicables aux contrats à distance portant sur la prestation de services d'hébergement, de transport, de location de voitures, de restauration ou de loisirs lorsque ces contrats prévoient une date ou une période d'exécution spécifique.

3. De artikelen 8 tot en met 19 zijn niet van toepassing op overeenkomsten op afstand voor de levering van logies, vervoer, het restaurantbedrijf en vrijetijdsbesteding, voor wat betreft overeenkomsten waarin een bepaalde datum of periode van uitvoering is voorzien.


L’article 18, paragraphe 1, et l’article 26, paragraphe 1, du règlement (CE) no 104/2000 prévoient qu’un prix d’orientation et un prix à la production communautaire devraient être fixés pour chaque campagne de pêche afin de déterminer les niveaux de prix pour les interventions sur le marché pour certains produits de la pêche.

In artikel 18, lid 1, en artikel 26, lid 1, van Verordening (EG) nr. 104/2000 is bepaald dat er elk visseizoen een oriëntatieprijs en een communautaire productieprijs moeten worden vastgesteld om het prijspeil voor de interventies op de markt voor bepaalde visserijproducten vast te stellen.


L'article 104, alinéa 1, 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992, d'une part, et les articles 136, 141, 142 et 143, de ce Code, d'autre part, applicables pour les exercices d'imposition 1997 et 1998, ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils prévoient une réglementation différente pour les rentes alimentaires selon que le contribuable forme ou non un ménage avec l'enfant.

Artikel 104, eerste lid, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, enerzijds, en de artikelen 136, 141, 142 en 143 van dat Wetboek, anderzijds, zoals van toepassing voor de aanslagjaren 1997 en 1998, schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet doordat ze inzake onderhoudsuitkeringen in een verschillende regeling voorzien naargelang de belastingplichtige met het kind al dan niet een gezin vormt.


Les propositions de la Commission, adoptées à l'initiative du président Jacques SANTER et de M. Yves-Thibault de SILGUY, commissaire chargé des affaires économiques, monétaires et financières, prévoient d'instituer le pacte de stabilité au moyen de deux actes juridiques : * un règlement du Conseil relatif au renforcement de la surveillance et de la coordination des situations budgétaires, fondé sur l'article 103 paragraphe 5 du Traité; * un règlement du Conseil relatif à l'accélération et à la clarification du déroulement de la procé ...[+++]

De voorstellen van de Commissie, die op initiatief van de heer SANTER, voorzitter van de Commissie, en de heer DE SILGUY, lid van de Commissie en belast met Economische, monetaire en financiële zaken, zijn goedgekeurd, beogen door middel van twee rechtsinstrumenten een stabiliteitspact tot stand te brengen: * een verordening van de Raad over het versterken van het toezicht op en de coördinatie van de begrotingsposities, gebaseerd op artikel 103, lid 5, van het Verdrag (stemming bij gekwalificeerde meerderheid); * een verordening van de Raad over bespoediging en verduidelijking van de toepassing van de procedure bij excessieve tekorten, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 104 prévoient ->

Date index: 2024-05-14
w