Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article 105 était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédure spéciale visée aux articles 103 à 105 du traité CEEA

bijzondere procedure bedoeld in de artikelen 103 tot en met 105 EGA-Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant la modification de l'article 105, § 3, du décret relatif au permis d'environnement par la disposition attaquée, le délai de recours était de soixante jours.

ór de wijziging van artikel 105, § 3, van het Omgevingsvergunningsdecreet, door de bestreden bepaling, bedroeg de beroepstermijn zestig dagen.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 13 mai 2015 en cause de la SA « Jetair », la SA « Jetaircenter », la SA « Tui Airlines Belgium », la SA « Tuifly Academy Brussels », la SA « Tech4jets », la SA « Pats » et la SA « Tui Travel Belgium », formant ensemble l'unité TVA « BTWE Travel4you », contre le SPF Finances, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mai 2015, le Tribunal de première ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 mei 2015 in zake de nv « Jetair », de nv « Jetaircenter », de nv « Tui Airlines Belgium », de nv « Tuifly Academy Brussels », de nv « Tech4jets », de nv « Pats » en de nv « Tui Travel Belgium », samen vormende de btw-eenheid « BTWE Travel4you », te ...[+++]


Par ces motifs, la Cour dit pour droit : - Ni la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, ni l'article 41, alinéa 1, de la loi du 1 mars 1958 relative au statut des officiers de carrière des forces armées, tel qu'il était rédigé avant son abrogation par l'article 208 de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des Forces armées, ne violent l'article 30, ...[+++]

Om die redenen, het Hof zegt voor recht : - Noch de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, noch artikel 41, eerste lid, van de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de beroepsofficieren van de krijgsmacht, zoals opgesteld vóór de opheffing ervan bij artikel 208 van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de Krijgsmacht, schenden artikel 30, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 1, 2, 3, 4, 105, 10 ...[+++]


Par son arrêt nº 105/2007, la Cour constitutionnelle a annulé la disposition de l'article 235ter, § 6, qui prévoyait que le contrôle du dossier confidentiel n'était susceptible d'aucun recours.

Bij het arrest nr. 105/2007 vernietigde het Grondwettelijk Hof de bepaling in artikel 235ter, § 6, dat stelde dat er geen rechtsmiddel mogelijk was tegen de controle van het vertrouwelijk dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par son arrêt nº 105/2007, la Cour constitutionnelle a annulé la disposition de l'article 235ter, § 6, qui prévoyait que le contrôle du dossier confidentiel n'était susceptible d'aucun recours.

Bij het arrest nr. 105/2007 vernietigde het Grondwettelijk Hof de bepaling in artikel 235ter, § 6, dat stelde dat er geen rechtsmiddel mogelijk was tegen de controle van het vertrouwelijk dossier.


Cette nouvelle réglementation était en effet nécessaire, étant donné que la Cour constitutionnelle avait rejeté, dans son arrêt nº 105/2007, les dispositions initiales insérées en l'espèce par la loi du 27 décembre 2005 dans l'article 47ter, § 1 , alinéa 3, du Code d'instruction criminelle.

Deze nieuwe regeling was immers aan de orde aangezien de oorspronkelijke bepalingen hierover, zoals ingevoerd door de wet van 27 december 2005 in artikel 47ter, § 1, derde lid van het Wetboek van strafvordering, door het Grondwettelijk Hof in zijn arrest nr. 105/2007 niet aanvaard werden.


Par son arrêt nº 105/2007, la Cour constitutionnelle a annulé la disposition de l'article 235ter, § 6, qui prévoyait que le contrôle du dossier confidentiel n'était susceptible d'aucun recours.

Bij het arrest nr. 105/2007 vernietigde het Grondwettelijk Hof de bepaling in artikel 235ter, § 6, dat stelde dat er geen rechtsmiddel mogelijk was tegen de controle van het vertrouwelijk dossier.


Cette nouvelle réglementation était en effet nécessaire, étant donné que la Cour constitutionnelle avait rejeté, dans son arrêt nº 105/2007, les dispositions initiales insérées en l'espèce par la loi du 27 décembre 2005 dans l'article 47ter, § 1 , alinéa 3, du Code d'instruction criminelle.

Deze nieuwe regeling was immers aan de orde aangezien de oorspronkelijke bepalingen hierover, zoals ingevoerd door de wet van 27 december 2005 in artikel 47ter, § 1, derde lid van het Wetboek van strafvordering, door het Grondwettelijk Hof in zijn arrest nr. 105/2007 niet aanvaard werden.


De plus, le Parlement polonais (dont il était membre depuis 1997 et auquel il a été réélu en 2001) a levé son immunité parlementaire nationale conformément à la Constitution polonaise (article 105, paragraphe 1) et à son règlement.

Bovendien, heeft het Poolse parlement (waarin hij sinds 1997 zitting had en in 2001 voor de tweede maal werd verkozen) zijn nationale parlementaire immuniteit opgeheven in overeenstemming met de Poolse grondwet (art. 105, lid 1) en het Reglement van dat parlement.


13 Enfin, sur le quatrième moyen, tiré de la violation de l’article 73 du règlement n° 40/94, le Tribunal a notamment jugé, aux points 103 à 105 de l’arrêt attaqué, qu’il ne pouvait être reproché à la chambre de recours d’avoir fondé sa décision sur des motifs sur lesquels la requérante n’avait pas pu prendre position, car l’examinateur avait déjà considéré, dans sa décision, que «[l]e chiffre d’affaires de la requérante ne permet[tait] pas d’inférer que le consommateur reconn[aissait] les bonbons à leur emballage et leur associ[ait] une seule entreprise» et que, «[à] défaut de chiffres comparatifs d’entreprises concurrentes ou de donnée ...[+++]

13 Aangaande het vierde middel ten slotte, te weten schending van artikel 73 van verordening nr. 40/94, heeft het Gerecht in de punten 103 tot en met 105 van het bestreden arrest geoordeeld dat aan de kamer van beroep niet kon worden verweten dat zij haar beslissing had gefundeerd op gronden waarover rekwirante geen standpunt had kunnen innemen, aangezien de onderzoeker in zijn beslissing reeds had geoordeeld dat „[u]it verzoeksters omzetcijfer niet [kan] worden afgeleid dat de consument de snoepjes [herkent] aan de verpakking ervan en deze met een enkele onderneming [associeert]” en dat „[b]ij gebreke van vergelijkend cijfermateriaal va ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : l'article 105 était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 105 était ->

Date index: 2021-01-29
w