Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe spécial Article 119

Traduction de «l'article 119 sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe spécial Article 119

Speciale Werkgroep Artikel 119
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'important est, que l'article 119 sera désormais la base juridique, tandis qu'auparavant, seul l'article 235 constituait une base juridique.

Belangrijk is dat artikel 119 voortaan als rechtsgrond zal dienen, terwijl men voordien enkel met artikel 235 kon werken.


L'important est, que l'article 119 sera désormais la base juridique, tandis qu'auparavant, seul l'article 235 constituait une base juridique.

Belangrijk is dat artikel 119 voortaan als rechtsgrond zal dienen, terwijl men voordien enkel met artikel 235 kon werken.


2. La référence à l'article 130, § 3, dans l'alinéa 6, sera remplacée par une référence à l'article 119, alinéa 1 de la loi provinciale.

2. De verwijzing naar artikel 130, § 3, in het zesde lid, dient te worden vervangen door een verwijzing naar artikel 119, eerste lid, van de provinciewet.


À défaut de la mention visée à l'article 119.4, § 2, 4º, et à défaut de convention collective de travail conclue conformément à la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires réglant cette matière, un forfait de 10 p.c. de la rémunération sera dû au titre de remboursement des frais inhérents au travail à domicile, à moins que le travailleur prouve à l'aide de pièces justificatives que les frais réels sont supérieurs à 10 pct. de la rémunération.

Bij ontstentenis van de in artikel 119.4, § 2, 4º, bedoelde vermelding en bij ontstentenis van een collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten overeenkomstig de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités die deze aangelegenheid regelt, is een forfaitair bedrag van 10 pct. van het loon verschuldigd als vergoeding van de kosten die aan de huisarbeid verbonden zijn, tenzij de werknemer met verantwoordingsstukken aantoont dat de werkelijke kosten hoger zijn dan 10 pct. van het loon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les parties ne conviennent rien à ce sujet, l'article 119.6 est applicable et, à défaut de C.C.T., un montant forfaitaire de 10 p.c. sera dû, ou un montant plus élevé si le travailleur prouve que les frais sont supérieurs à ce montant.

Wanneer de partijen hierover niets overeenkomen, dan is artikel 119.6 van toepassing en is, bij ontstentenis van een C.A.O., een forfaitair bedrag van 10 pct. verschuldigd dan wel een hoger bedrag wanneer de huisarbeider aantoont dat de kosten hoger liggen.


Art. 119. Dans l'article 1506 du même Code, les mots « devront avoir été » et « sera (ont) » sont respectivement remplacés par les mots « sont » et « est (sont) ».

Art. 119. In artikel 1506 van hetzelfde Wetboek worden, in de Franse versie, de woorden " devront avoir été" en " sera(ont)" respectievelijk vervangen door de woorden " sont" en " est(sont)" .


Lorsque le délai de 75 ou 150 jours expire sans que la personne ayant introduit le recours n'ait été informée d'une décision quelconque, l'indemnité de dossier visée à l'article 119 lui sera remboursée.

Als de termijn van 75 of 150 dagen verstreken is zonder dat degene die beroep heeft ingesteld op de hoogte werd gebracht van een beslissing, dan wordt de dossiervergoeding, bedoeld in artikel 119, aan hem terugbetaald.




D'autres ont cherché : groupe spécial article     l'article 119 sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 119 sera ->

Date index: 2021-01-19
w