Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 12 dudit décret fait » (Français → Néerlandais) :

2° elle a exposé la composition de l'offre écrite si le propriétaire d'un bien immobilier à exproprier ou le détenteur d'un droit réel à exproprier en application de l'article 4 dudit décret en a fait la demande.

2° dat ze de samenstelling van het schriftelijk aanbod heeft toegelicht als de eigenaar van een te onteigenen onroerend goed of een houder van een met toepassing van artikel 4 van voormelde decreet te onteigenen zakelijk recht daarom heeft verzocht.


Tous les documents de la décision d'expropriation provisoire visés à l'article 10 dudit décret sont publiés et consultables avec l'avis d'enquête publique sur la plate-forme d'échange numérique pour les expropriations visée à l'article 11, 3° et à l'article 21.

Alle documenten van het voorlopig onteigeningsbesluit, vermeld in artikel 10 van het voormelde decreet, worden samen met de aankondiging van het openbaar onderzoek op het digitaal uitwisselingsplatform voor onteigeningen, vermeld in artikel 11, 3° en artikel 21, bekendgemaakt en raadpleegbaar gemaakt.


Par dérogation à l'article 6.2.6, la poursuite des actes, travaux ou modifications qui ont été adoptés avant l'entrée en vigueur de l'article 41 du décret du 25 avril 2014 concernant le maintien du permis d'environnement, et qui sont contraires à un ordre de cessation, est sanctionnée conformément aux dispositions des articles 6.1.49 et 6.1.50, telles qu'elles étaient en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'article 41 dudit décret.

In afwijking van artikel 6.2.6 wordt de voorzetting van handelingen, werken of wijzigingen die voor de inwerkingtreding van artikel 41 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de handhaving van de omgevingsvergunning zijn vastgesteld, en die in strijd zijn met een stakingsbevel, bestraft conform de bepalingen van artikel 6.1.49 en 6.1.50, zoals van kracht voor de inwerkingtreding van artikel 41 van het voormelde decreet.


Considérant, au vu de la nécessité, dans l'intérêt des étudiants de l'enseignement supérieur de promotion sociale, d'arrêter dès que possible les dispositions nécessaires à permettre aux établissement dudit enseignement de leur délivrer des grades académiques conformes aux dispositions du titre III du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, et notamment à l'article 85 dudit décret, pu ...[+++]

Gelet op de noodzakelijkheid, in het belang van de studenten van het hoger onderwijs voor sociale promotie, zo snel mogelijk de bepalingen te treffen die noodzakelijk zijn om aan de inrichtingen van genoemd onderwijs de mogelijkheid te bieden ze academische graden toe te kennen die overeenstemmen met de bepalingen van titel III van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, en inzonderheid met artikel 85 van genoemd decreet, aangezien deze bepalingen in we ...[+++]


Considérant, au vu de la nécessité, dans l'intérêt des étudiants de l'enseignement supérieur de promotion sociale, d'arrêter dès que possible les dispositions nécessaires à permettre aux établissement dudit enseignement de leur délivrer des grades académiques conformes aux dispositions du titre III du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, et notamment à l'article 85 dudit décret, pu ...[+++]

Gelet op de noodzakelijkheid, in het belang van de studenten van het hoger onderwijs voor sociale promotie, zo snel mogelijk de bepalingen te treffen die noodzakelijk zijn om aan de inrichtingen van genoemd onderwijs de mogelijkheid te bieden ze academische graden toe te kennen die overeenstemmen met de bepalingen van titel III van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, en inzonderheid met artikel 85 van genoemd decreet, aangezien deze bepalingen in we ...[+++]


A la lumière du contexte de la question préjudicielle, la disposition en cause doit être combinée avec l'article 37 du décret sur les déchets, qui prévoit que lorsque l'abandon ou l'élimination de déchets en violation de l'article 12 dudit décret fait naître un risque d'incommodité ou de préjudice pour l'homme ou pour l'environnement, l'élimination d'office par l'OVAM s'effectue aux frais du « contrevenant ».

De in het geding zijnde bepaling moet, in het licht van de context van de prejudiciële vraag, in samenhang worden gelezen met artikel 37 van het Afvalstoffendecreet, dat voorschrijft dat de ambtshalve verwijdering, door de OVAM, wanneer door het achterlaten of verwijderen van afvalstoffen met overtreding van artikel 12 van dat decreet een risico bestaat van hinder of schade voor de mens of het leefmilieu, plaatsvindt op kosten van « de overtreder ».


44. S'agissant, plus particulièrement, de l'article 38 dudit décret, sur la base duquel a été prise la mesure en cause au principal, il y a lieu de relever que le système afférent aux certificats verts qui sont octroyés en vertu de cet article a été mis en place, ainsi qu'il ressort de l'article 37 de ce même décret, aux fins d'encourager tant la production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables que la cogénération.

44. Wat meer bepaald artikel 38 van dit decreet betreft, op basis waarvan de maatregel is genomen die in het hoofdgeding aan de orde is, zij opgemerkt dat het systeem van de krachtens dit artikel verleende groene certificaten, zoals blijkt uit artikel 37 van dit decreet, is opgezet om zowel de ontwikkeling van de elektriciteitsproductie uit hernieuwbare energiebronnen als warmtekrachtkoppeling te bevorderen.


Les décisions sur la demande initiale et les demandes en concurrence font application des critères d'attribution d'un titre minier définis à l'article 6 dudit décret et interviendront au plus tard le 7 juillet 2010.

Besluiten inzake de oorspronkelijke aanvraag en de aanvragen om eveneens in aanmerking te komen worden genomen op basis van de criteria voor het verlenen van mijnbouwconcessies als omschreven in artikel 6 van bovengenoemd besluit, en wel uiterlijk op 7 juli 2010.


6° bénéficiaire : toute personne handicapée au sens de l'article 2 du décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes handicapées âgée de 18 ans au moins au moment de la conclusion de la convention de service, visée au 12° du présent article et pour laquelle la décision d'intervention de l'Agence visée à l'article 21 dudit décret, basée sur l'échelle d'évaluation visée au 7° du présent article, conclut à la nécessité d'une aide aux activités de la vie journalière en raison d'un handicap physique const ...[+++]

6° rechthebbende : elke gehandicapte persoon in de zin van artikel 2 van het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van gehandicapte personen, die minstens 18 jaar oud is op het ogenblik van de sluiting van de dienstenovereenkomst, bedoeld in punt 12° van dit artikel, en die op grond van een beslissing van het Agentschap bedoeld in artikel 21 van het decreet in aanmerking komt voor hulpverlening in het kader van de activiteiten van het dagelijks leven wegens een lichamelijke handicap die vóór de leeftijd van 65 jaar is vastgesteld;


L'article 6 dudit décret prévoit que le décret entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge , exception faite pour l'article L4142-1, § 2, 7°, qui entre en vigueur le 1 janvier 2007.

Artikel 6 van het vermelde decreet bepaalt dat het decreet in werking treedt de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad , met uitzondering van artikel L4142-1, § 2, 7°, dat in werking treedt op 1 januari 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 12 dudit décret fait ->

Date index: 2023-10-11
w