Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article 12 serait mieux rédigé " (Frans → Nederlands) :

(1) Le début de l'article 71, alinéa 4, en projet à l'article 14, 5°, du projet serait mieux rédigé comme suit : « Si le compte visé à l'alinéa 1 n'a pas été crédité [...] ».

(1) Het ontworpen artikel 71, vierde lid, (artikel 14, 5°, van het ontwerp) zou beter beginnen met de volgende woorden : "Indien de rekening bedoeld in het eerste lid niet gecrediteerd is binnen [...]".


Compte tenu de ce qui précède, le début de l'article 12 serait mieux rédigé comme suit :

Rekening houdend met het voorgaande, zou het beter zijn het begin van artikel 12 als volgt te stellen :


Compte tenu de ce qui précède, le début de l'article 12 serait mieux rédigé comme suit :

Rekening houdend met het voorgaande, zou het beter zijn het begin van artikel 12 als volgt te stellen :


1. L'alinéa 1 de l'article 12/1 en projet de l'arrêté royal du 7 décembre 2006 serait mieux rédigé si il disposait que « la Commission peut délibérer par voie électronique ».

1. Het eerste lid van het ontworpen artikel 12/1 van het koninklijk besluit van 7 december 2006 zou beter het volgende bepalen: "De Commissie kan via elektronische weg beraadslagen".


Les parties requérantes dans l'affaire n° 6465 prennent un moyen de la violation, par l'article 110 attaqué de la loi du 26 décembre 2015, des articles 12 et 14 de la Constitution et de l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme, combinés ou non avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que l'article attaqué serait imprécis et imprévisible et entraînerait une insécurité juridique pour les personnes à qui la disposition attaquée s'applique, en particulier pour les médecins et les établissements médicaux qu ...[+++]

De verzoekende partijen in de zaak nr. 6465 voeren aan dat het bestreden artikel 110 van de wet van 26 december 2015 de artikelen 12 en 14 van de Grondwet en artikel 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, schendt, omdat het bestreden artikel onduidelijk en onvoorzienbaar zou zijn en rechtsonzekerheid teweeg zou brengen voor diegenen op wie de bestreden bepaling van toepassing is, in het bijzonder voor artsen en medische instellingen die esthetische behandelingen uitvoeren.


5. L'article 3 en projet serait mieux rédigé comme suit:

5. Het ontworpen artikel 3 wordt beter als volgt geredigeerd :


Le paragraphe 2, alinéa 2, serait mieux rédigé comme suit : « Die stukken kunnen alleen nog ter verdediging worden gebruikt en met toestemming van de rechter».

In paragraaf 2, tweede lid, schrijve men : « Die stukken kunnen alleen nog ter verdediging worden gebruikt en met toestemming van de rechter».


Pour assurer la concordance avec le texte de l'accord de coopération entre l'État fédéral et la Communauté flamande concernant la guidance et le traitement d'auteurs d'infractions à caractère sexuel, le 1º serait mieux rédigé comme suit :

Ter wille van de overeenstemming met de tekst van het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat en de Vlaamse Gemeenschap inzake de begeleiding en behandeling van daders van seksueel misbruik, zou de bepaling onder 1º beter als volgt worden geredigeerd :


Afin d'éliminer tout malentendu sur la portée de la règle, l'article 9, § 2, sera mieux rédigé comme suit :

Om ieder misverstand over de strekking van de regel uit te sluiten, zou het beter zijn artikel 9, § 2, als volgt te redigeren:


1. À titre d’exception, l’autorité de l’État contractant compétente en application des articles 5 ou 6, si elle considère que l’autorité d’un autre État contractant serait mieux à même d’apprécier dans un cas particulier l’intérêt supérieur de l’enfant, peut:

1. Bij wijze van uitzondering kan de autoriteit van een verdragsluitende staat die ingevolge artikel 5 of 6 bevoegd is, indien zij van oordeel is dat de autoriteit van een andere verdragsluitende staat in een bepaald geval beter in staat is het belang van het kind te beoordelen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 12 serait mieux rédigé ->

Date index: 2025-01-15
w