Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article
Article par article
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Discussion article par article
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Traduction de «l'article 120bis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

huishoudelijke artikelen


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT




discussion article par article

bespreking van de artikelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CHAPITRE 2 - Modifications des articles 120bis, 121 et 126/1 du Code des droits et taxes divers

HOOFDSTUK 2 - Wijzigingen van de artikelen 120bis, 121 en 126/1 van het Wetboek diverse rechten en taksen


Art. 21. L'article 120bis du Code des droits et taxes divers, inséré par la loi du 24 décembre 1993 et modifié par les lois des 20 mars 1996, 27 décembre 2006 et 12 mai 2014, est remplacé par ce qui suit :

Art. 21. Artikel 120bis van het Wetboek diverse rechten en taksen, ingevoegd bij de wet van 24 december 1993 en gewijzigd bij de wetten van 20 maart 1996, 27 december 2006 en 12 mei 2014, wordt vervangen als volgt :


- Un rapport d'évaluation de l'application des articles 120bis à 120octies est réalisé annuellement à partir de son entrée en vigueur et transmis au Gouvernement et au Parlement».

- Er wordt jaarlijks vanaf hun inwerkingtreding een verslag over de evaluatie van de toepassing van de artikelen 120bis tot 120octis gemaakt dat aan de Regering en het Parlement wordt overgezonden".


Art. 12. Un article 120bis est inséré dans le même décret, rédigé comme suit :

Art. 12. Er wordt een artikel 120bis ingevoegd in hetzelfde decreet, luidend als volgt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que ni l'article 120 de la nouvelle loi communale, qui traite des commissions créées par le conseil communal en son sein, ni l'article 120bis de la même loi, qui concerne quant à lui les modalités de composition et de fonctionnement des conseils consultatifs institués par le conseil communal, ne figurent dans la liste des articles énumérés à l'article 318 et portant sur les matières susceptibles de faire l'objet d'une consultation populaire communale.

Het is waar dat noch artikel 120 van de nieuwe gemeentewet, betreffende de commissies die door de gemeenteraad in zijn midden worden opgericht, noch artikel 120bis van dezelfde wet, betreffende de modaliteiten voor de samenstelling en de werking van de adviesraden ingesteld door de gemeenteraad, worden vermeld in de lijst van de artikelen die worden opgesomd in artikel 318 en die betrekking hebben op de materies die het voorwerp kunnen uitmaken van een gemeentelijke volksraadpleging.


Dans cette composition, les instances énumérées aux points 1º à 5º tiennent compte au maximum de la proportion hommes/femmes visée aux articles 2 et 3 de la loi du 20 septembre 1998 modifiant l'article 120bis de la nouvelle loi communale et insérant un article 50bis dans la loi provinciale du 30 avril 1836, en vue de promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les conseils consultatifs communaux et provinciaux.

In deze samenstelling houden de instanties opgesomd in het 1º tot 5º maximaal rekening met de man-vrouwverhouding, zoals bepaald in de artikelen 2 en 3 van de wet van 20 september 1998 tot wijziging van artikel 120bis van de nieuwe gemeentewet en tot invoeging van een artikel 50bis in de provinciewet van 30 april 1836, strekkende tot een evenwichtige aanwezigheid van vrouwen en mannen in de gemeentelijke en provinciale adviesraden.


Dans cette composition, les instances énumérées aux points 1º à 5º tiennent compte au maximum de la proportion hommes/femmes visée aux articles 2 et 3 de la loi du 20 septembre 1998 modifiant l'article 120bis de la nouvelle loi communale et insérant un article 50bis dans la loi provinciale du 30 avril 1836, en vue de promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les conseils consultatifs communaux et provinciaux.

In deze samenstelling houden de instanties opgesomd in het 1º tot 5º maximaal rekening met de man-vrouwverhouding, zoals bepaald in de artikelen 2 en 3 van de wet van 20 september 1998 tot wijziging van artikel 120bis van de nieuwe gemeentewet en tot invoeging van een artikel 50bis in de provinciewet van 30 april 1836, strekkende tot een evenwichtige aanwezigheid van vrouwen en mannen in de gemeentelijke en provinciale adviesraden.


« Dans cette composition, les instances énumérées aux points 1º à 5º tiennent compte au maximum de la proportion hommes/femmes visée aux articles 2 et 3 de la loi du 20 septembre 1998 modifiant l'article 120bis de la nouvelle loi communale et insérant un article 50bis dans la loi provinciale du 30 avril 1836, en vue de promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les conseils consultatifs communaux et provinciaux».

« In deze samenstelling houden de instanties opgesomd in het 1º tot 5º maximaal rekening met de man-vrouwverhouding, zoals bepaald in de artikelen 2 en 3 van de wet van 20 september 1998 tot wijziging van artikel 120bis van de nieuwe gemeentewet en tot invoeging van een artikel 50bis in de provinciewet van 30 april 1836, strekkende tot een evenwichtige aanwezigheid van vrouwen en mannen in de gemeentelijke en provinciale adviesraden».


Dans la composition, les instances énumérées aux points 1º à 6º tiennent compte au maximum de la proportion hommes/femmes visée aux articles 2 et 3 de la loi du 20 septembre 1998 modifiant l'article 120bis de la nouvelle loi communale et insérant un article 50bis dans la loi provinciale du 30 avril 1836, en vue de promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les conseils consultatifs communaux et provinciaux.

Bij de samenstelling wordt door de instanties genoemd in 1º tot en met 6º zoveel als mogelijk rekening gehouden met de verhouding mannen/vrouwen bepaald in de artikelen 2 en 3 van de wet van 20 september 1998 tot wijziging van artikel 120bis van de nieuwe gemeentewet en tot invoeging van een artikel 50bis in de provinciewet van 30 april 1836, strekkende tot een evenwichtige aanwezigheid van vrouwen en mannen in de gemeentelijke en provinciale adviesraden.


La Cour est interrogée sur le point de savoir si l'article 120bis des lois coordonnées ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit un régime différent de la règle générale établie par l'article 30, § 1, de la loi du 29 juin 1981, lequel fixe ce délai à trois ans ou à six mois lorsque le paiement résulte uniquement d'une erreur de l'organisme ou du service, dont l'intéressé ne pouvait normalement se rendre compte, et lequel limite à cinq ans le délai de prescription de l'action en répétition des allocations indûment perçues à la suite de manoeuvres frauduleuses ou de déclarations fausses ...[+++]

Het Hof wordt een vraag gesteld over het feit of artikel 120bis van de samengeordende wetten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat het een stelsel invoert dat verschilt van de algemene regel van artikel 30, § 1, van de wet van 29 juni 1981, waarbij die termijn is vastgelegd op drie jaar of op zes maanden indien de betaling enkel het gevolg is van een vergissing van de instelling of de dienst, waarvan de betrokkene zich normaalgesproken geen rekenschap kon geven, en waarbij de verjaringstermijn voor de terugvordering van uitkeringen die ten onrechte werden verk ...[+++]


w