Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 132 stipule » (Français → Néerlandais) :

L'article 132 stipule que chaque société est responsable de l'organisation et de la gestion du dialogue social régional en son sein.

Artikel 132 bepaalt dat elke vennootschap verantwoordelijk is voor de organisatie en het beheer van de regionale sociale dialoog binnen haar vennootschap.


L'article 132 stipule que chaque société est responsable de l'organisation et de la gestion du dialogue social régional en son sein.

Artikel 132 bepaalt dat elke vennootschap verantwoordelijk is voor de organisatie en het beheer van de regionale sociale dialoog binnen haar vennootschap.


S'agissant plus particulièrement des interventions de chirurgie esthétique et des traitements à vocation esthétique faisant l'objet de l'affaire C-91/12, l'arrêt stipule expressément que ces prestations relèvent de la notion de ' soins médicaux ' au sens du paragraphe 1, sous b) et c), de l'article 132 de la directive T.V.A., lorsque ces prestations ont pour but de diagnostiquer, de soigner ou de guérir des maladies ou des anomalies de santé ou de protéger, de maintenir ou de rétablir la santé des personnes.

Wat meer bepaald de esthetische ingrepen en esthetische behandelingen betreft die het voorwerp uitmaken van de zaak C-91/12, stelt het arrest uitdrukkelijk dat deze diensten onder het begrip ' medische verzorging ' in de zin van artikel 132, lid 1, sub b) en c), van de btw-richtlijn vallen wanneer die diensten de diagnose, de behandeling of de genezing van ziekten of gezondheidsproblemen, alsook de bescherming, het behoud of het herstel van de gezondheid van personen tot doel hebben.


L'article 132 stipule que chaque société est responsable de l'organisation et de la gestion du dialogue social régional en son sein.

Artikel 132 bepaalt dat elke vennootschap verantwoordelijk is voor de organisatie en het beheer van de regionale sociale dialoog binnen haar vennootschap.


Art. 107. L'alinéa 1 de l'article 107 répète en réalité la teneur de l'article 45, § 4, de la loi et confirme ainsi qu'il convient avant toute chose de procéder à une évaluation complète des offres, comme d'ailleurs cela est déjà stipulé à l'article 132, alinéa 1, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011.

Art. 107. Het eerste lid van artikel 107 herhaalt eigenlijk het gezegde in artikel 45, § 4 van de wet en bevestigt aldus dat er in de eerste plaats een volledige evaluatie van de offertes moet gebeuren, zoals overigens reeds was gestipuleerd in artikel 132, eerste lid van het koninklijk besluit van 15 juli 2011.


À l'article 132 , 3º, il est stipulé qu'en matière de donations, il n'est pas tenu compte du lien de parenté résultant de l'adoption simple sauf, entre autres, lorsque l'enfant adoptif a, avant d'avoir atteint l'âge de vingt et un ans et, pendant six années ininterrompues, reçu exclusivement de l'adoptant les secours et les soins que les enfants reçoivent normalement de leurs parents.

Artikel 132 , 3º, bepaalt dat voor schenkingen geen rekening wordt gehouden met de verwantschapsband voortspruitende uit de gewone adoptie, behoudens bijvoorbeeld wanneer het adoptief kind, vóór de leeftijd van éénentwintig jaar bereikt te hebben en gedurende zes onafgebroken jaren, uitsluitend van de adoptant de hulp en de verzorging heeft gekregen welke kinderen normaal van hun ouders krijgen.


À l'article 132, 3º, il est stipulé qu'en matière de donations, il n'est pas tenu compte du lien de parenté résultant de l'adoption simple sauf, entre autres, lorsque l'enfant adoptif a, avant d'avoir atteint l'âge de vingt et un ans et, pendant six années ininterrompues, reçu exclusivement de l'adoptant les secours et les soins que les enfants reçoivent normalement de leurs parents.

Artikel 132, 3º, bepaalt dat voor schenkingen geen rekening wordt gehouden met de verwantschapsband voortspruitende uit de gewone adoptie, behoudens bijvoorbeeld wanneer het adoptief kind, vóór de leeftijd van éénentwintig jaar bereikt te hebben en gedurende zes onafgebroken jaren, uitsluitend van de adoptant de hulp en de verzorging heeft gekregen welke kinderen normaal van hun ouders krijgen.


L'article 9 du projet de loi a beau stipuler que les sanctions énoncées par l'article 124 de la loi du 6 avril 2010 s'appliquent par analogie, il ne le fait pas pour les autres sanctions prévues par cette loi (articles 126 et 128 à 132).

Artikel 9 van het wetsontwerp verklaart weliswaar de sancties bepaald in artikel 124 van de wet van 6 april 2010 van overeenkomstige toepassing, maar doet zulks niet met de overige strafregeling van die wet (de artikelen 126 en 128 tot 132).


L'article 9 du projet de loi a beau stipuler que les sanctions énoncées par l'article 124 de la loi du 6 avril 2010 s'appliquent par analogie, il ne le fait pas pour les autres sanctions prévues par cette loi (articles 126 et 128 à 132).

Artikel 9 van het wetsontwerp verklaart weliswaar de sancties bepaald in artikel 124 van de wet van 6 april 2010 van overeenkomstige toepassing, maar doet zulks niet met de overige strafregeling van die wet (de artikelen 126 en 128 tot 132).


Ainsi par exemple, l'article 132quater du statut du personnel des services permanents du Parlement francophone bruxellois stipule qu'un agent peut obtenir successivement le quatre-cinquième temps de fin de carrière, le mi-temps fin de carrière et le congé préalable à la retraite, visés respectivement aux articles 132bis, 132ter et 132 de ce statut du personnel. Néanmoins, chacun de ces régimes de fin de carrière est en soi irrévers ...[+++]

Zo bijvoorbeeld bepaalt artikel 132quater van het personeelsstatuut van de permanente diensten van het Franstalig Brussels parlement dat een personeelslid aaneensluitend de viervijfde eindeloopbaanregeling, de halftijdse eindeloopbaanregeling en het verlof voorafgaand aan de pensionering kan verkrijgen, respectievelijk bedoeld in de artikelen 132bis, 132ter en 132 van dat personeelsstatuut Elke vorm van die eindeloopbaanregelingen is op zich is evenwel onomkeerbaar, in die zin dat artikel 132quinquies, § 3 van dat statuut bepaalt dat het personeelslid nooit kan terugkeren naar een vorig prestatieniveau.




D'autres ont cherché : l'article     l'article 132 stipule     l'arrêt stipule     déjà stipulé     stipulé     beau stipuler     exemple l'article     aux articles 132bis     francophone bruxellois stipule     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 132 stipule ->

Date index: 2021-03-20
w