Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 138 ancien » (Français → Néerlandais) :

De même, l'article 138 (ancien 59quinquies) permet à certaines institutions de conclure certains types d'accords.

Tevens biedt artikel 138 (het vroegere 59quinquies) bepaalde instellingen de mogelijkheid akkoorden van een bepaalde aard te sluiten.


De même, l'article 138 (ancien 59quinquies) permet à certaines institutions de conclure certains types d'accords.

Tevens biedt artikel 138 (het vroegere 59quinquies) bepaalde instellingen de mogelijkheid akkoorden van een bepaalde aard te sluiten.


­ la révision implicite, en 1993, des articles 3 et 39 de la Constitution (ancien article 107quater de la Constitution) par l'article 138 de la Constitution (ancien article 59quinquies , § 1 ), qui constitutionnalisait le soi-disant démantèlement de la Communauté française.

­ impliciete herziening in 1993 van de artikelen 3 en 39 (oud artikel 107quater ) van de Grondwet door artikel 138 van de Grondwet (oud artikel 59quinquies , § 1), die de zogenaamde ontmanteling van de Franse Gemeenschap constitutionaliseert.


L'objet de la modification consiste donc à restaurer l'ancien article 64sexies, § 2, des lois coordonnées sur les sociétés commerciales, remplacé par l'article 138 du Code des sociétés.

Het doel van de wijziging is dus het herstellen van het vroegere artikel 64sexies, § 2, van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, vervangen door artikel 138 van het Wetboek van Vennootschappen.


L'objet de la modification consiste donc à restaurer l'ancien article 64sexies, § 2, des lois coordonnées sur les sociétés commerciales, remplacé par l'article 138 du Code des sociétés.

Het doel van de wijziging is dus het herstellen van het vroegere artikel 64sexies, § 2, van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, vervangen door artikel 138 van het Wetboek van Vennootschappen.


3) S'agissant de l'article 137 (ancien article 138) : compte tenu de la nature et de l'ampleur de la réforme, l'effet rétroactif a été supprimé, le présent arrêté entrant en vigueur le premier jour du mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

3) Betreffende het artikel 137 (voorheen artikel 138) : rekening houdende met de aard en de omvang van de hervorming, werd de terugwerkende kracht weggelaten, waardoor het huidig besluit in werking treedt op de eerste dag van de maand die volgt op de maand van de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad.


Les magistrats du ministère public qui au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi exerçaient des fonctions sur la base des articles 8 et 11 anciens de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait ou en matière familiale depuis au moins trois ans sont censés avoir suivi la formation spécialisée visée aux articles 138, 143 et 151 du Code judiciaire pour autant que cette expérience minimale soit attestée par le chef de corps.

De magistraten van het openbaar ministerie die, op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet, minstens drie jaar een ambt uitoefenden op grond van de vroegere artikelen 8 en 11 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade of in familiezaken,


Il est proposé au Ministre des Affaires sociales et des Pensions compétent d'abroger l'article 50 bis de la loi précitée et d'insérer dans cette loi une disposition analogue à celle de l'ancien article 138 de la loi sur les hôpitaux.

Aan de Minister van Sociale Zaken en Pensioenen wordt voorgesteld om artikel 50bis van de voornoemde wet te schrappen en te vervangen en een bepaling in die wet in te voeren gelijkaardig aan deze van het vroegere artikel 138 van de ziekenhuiswet.


Par cette résolution, le Parlement appliquait pour la première fois l'article 192, paragraphe 2 (ancien article 138 B, paragraphe 2), du traité CE, qui lui permet de demander à la Commission de soumettre des propositions législatives.

Bij deze resolutie maakte het Parlement voor het eerst gebruik van artikel 192, lid 2 (ex-artikel 138 B, tweede alinea) van het EG-Verdrag op basis waarvan het Parlement de Commissie kan verzoeken wetgevingsvoorstellen in te dienen.


L'article 190, paragraphe 5 (ancien article 138), stipule que "le Parlement européen fixe le statut et les conditions générales d'exercice des fonctions de ses membres, après avis de la Commission et avec l'approbation du Conseil statuant à l'unanimité".

Deze luidt nu in artikel 190, lid 5 (ex-artikel 138): "Het Europees Parlement bepaalt, na raadpleging van de Commissie en met goedkeuring van de Raad die hiertoe met eenparigheid van stemmen een besluit neemt, de voorschriften en algemene voorwaarden voor de vervulling van de taken van zijn leden".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 138 ancien ->

Date index: 2023-05-20
w