Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 140bis incriminant » (Français → Néerlandais) :

Cela est d'autant plus grave que l'article 140bis, incriminant exclusivement la diffusion de messages, concerne par définition directement et exclusivement des situations où la liberté d'expression est en jeu. Le texte peut donc, pour autant qu'il soit appliqué, mener à des violations de cette liberté fondamentale.

Dat is des te erger omdat artikel 140bis, dat uitsluitend het verspreiden van boodschappen strafbaar stelt, per definitie rechtstreeks en exclusief over situaties gaat waarin de vrije meningsuiting op het spel staat. De tekst kan dus, indien hij wordt toegepast, tot schendingen van die fundamentele vrijheid leiden.


Cela est d'autant plus grave que l'article 140bis, incriminant exclusivement la diffusion de messages, concerne par définition directement et exclusivement des situations où la liberté d'expression est en jeu. Le texte peut donc, pour autant qu'il soit appliqué, mener à des violations de cette liberté fondamentale.

Dat is des te erger omdat artikel 140bis, dat uitsluitend het verspreiden van boodschappen strafbaar stelt, per definitie rechtstreeks en exclusief over situaties gaat waarin de vrije meningsuiting op het spel staat. De tekst kan dus, indien hij wordt toegepast, tot schendingen van die fundamentele vrijheid leiden.


Il s'ensuit que, même s'il laisse au juge un large pouvoir d'appréciation, l'article 140bis du Code pénal ne lui confère pas un pouvoir autonome d'incrimination qui empiéterait sur les compétences du législateur et que ses termes sont suffisamment précis et clairs pour permettre à chacun de savoir quel est le comportement passible de la peine prévue.

Hieruit volgt dat artikel 140bis van het Strafwetboek, ook al laat het aan de rechter een ruime beoordelingsbevoegdheid, hem geen autonome bevoegdheid inzake strafbaarstelling toekent die inbreuk zou maken op de bevoegdheden van de wetgever en de bewoordingen ervan zijn voldoende nauwkeurig en duidelijk om eenieder in staat te stellen te weten wat het met de beoogde straf strafbare gedrag is.


Ainsi, l'incrimination de toute personne qui diffuse un message avec l'intention d'inciter à commettre un acte terroriste (article 140bis, proposé du Code pénal) est particulièrement floue.

De strafbaarstelling van al wie een boodschap verspreidt met het oogmerk aan te zetten tot het plegen van een terroristisch misdrijf (voorgesteld artikel 140bis van het Strafwetboek) is bijzonder vaag.


Ainsi, l'incrimination de toute personne qui diffuse un message avec l'intention d'inciter à commettre un acte terroriste (article 140bis, proposé du Code pénal) est particulièrement floue.

De strafbaarstelling van al wie een boodschap verspreidt met het oogmerk aan te zetten tot het plegen van een terroristisch misdrijf (voorgesteld artikel 140bis van het Strafwetboek) is bijzonder vaag.


L'article 140bis, proposé, du Code pénal incrimine la diffusion d'un message qui appelle à la violence.

Het voorgestelde artikel 140bis van het Strafwetboek stelt het verspreiden van een boodschap die oproept tot geweld strafbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 140bis incriminant ->

Date index: 2022-03-16
w