Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article 142 afin " (Frans → Nederlands) :

Dans la disposition transitoire proposée, après les mots « exclusivement dans le sens indiqué ci-dessous: », insérer les mots: « l'article 48, en vue de modifier cet article en même temps que l'article 142 afin de rendre la Cour constitutionnelle compétente pour le contrôle juridictionnel du résultat des élections, conformément à l'arrêt rendu le 2 mars 2010 par la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Grosaru c. Roumanie».

In de voorgestelde overgangsbepaling na de woorden « uitsluitend in de hierna aangeduide zin : » de woorden « artikel 48, teneinde dit artikel tegelijk met artikel 142 te wijzigen zodat het Grondwettelijk Hof bevoegd gemaakt wordt voor de gerechtelijke toetsing van het verkiezingsresultaat zoals aangehaald door het Europees Hof voor de rechten van de mens in zijn arrest van 2 maart 2010 Grosaru t. Roemenië». invoegen.


C'est pourquoi l'article 142 de la Constitution prévoit un mécanisme de contrôle par la Cour d'arbitrage, qui soumet les règles en vigueur aux articles 10, 11 et 24 de la Constitution, afin de vérifier précisément leur constitutionnalité en matière d'égalité, de discrimination et de protection des minorités, ainsi que sur le plan du respect des droits fondamentaux en matière d'enseignement.

Om deze reden bestaat, krachtens artikel 142 van de Grondwet, het toetsingsmechanisme bij het Arbitragehof, die geldende regels onderwerpt aan de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, om ze precies door te lichten naar gelijkheid, discriminatie en bescherming van minderheden, en respect voor het grondrecht inzake onderwijs.


La section de législation du Conseil d'État relève à juste titre les discussions qui ont eu lieu en 1988 au Sénat lors de la modification de l'actuel article 142 de la Constitution, afin d'étendre la compétence de la Cour d'arbitrage aux articles 10, 11 et 24 de la Constitution.

De afdeling wetgeving van de Raad van State wijst terecht op de discussie die in 1988 in de Senaat werd gevoerd bij de wijziging van het huidige artikel 142 van de Grondwet, om de bevoegdheid van het Arbitragehof uit te breiden tot de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet.


C'est pourquoi l'article 142 de la Constitution prévoit un mécanisme de contrôle par la Cour d'arbitrage, qui soumet les règles en vigueur aux articles 10, 11 et 24 de la Constitution, afin de vérifier précisément leur constitutionnalité en matière d'égalité, de discrimination et de protection des minorités, ainsi que sur le plan du respect des droits fondamentaux en matière d'enseignement.

Om deze reden bestaat, krachtens artikel 142 van de Grondwet, het toetsingsmechanisme bij het Arbitragehof, die geldende regels onderwerpt aan de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, om ze precies door te lichten naar gelijkheid, discriminatie en bescherming van minderheden, en respect voor het grondrecht inzake onderwijs.


C'est pourquoi l'article 142 de la Constitution prévoit un mécanisme de contrôle par la Cour d'arbitrage, qui soumet les règles en vigueur aux articles 10, 11 et 24 de la Constitution, afin de vérifier précisément leur constitutionnalité en matière d'égalité, de discrimination et de protection des minorités, ainsi que sur le plan du respect des droits fondamentaux en matière d'enseignement.

Om deze reden bestaat, krachtens artikel 142 van de Grondwet, het toetsingsmechanisme bij het Arbitragehof, die geldende regels onderwerpt aan de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, om ze precies door te lichten naar gelijkheid, discriminatie en bescherming van minderheden, en respect voor het grondrecht inzake onderwijs.


Art. 149. Sur base des résultats de la procédure de contrôle et d'évaluation effectués conformément à l'article 142, l'autorité de contrôle peut imposer à un établissement de crédit une exigence spécifique de fonds propres, qui s'ajoute aux exigences de fonds propres requises par ou en vertu du Règlement n° 575/2013 et des règlements pris en application de l'article 98, et de l'article 95, afin de tenir compte des risques auxquels cet établissement est ou pourrait être exposé.

Art. 149. Op grond van de resultaten van de toetsing en evaluatie die overeenkomstig artikel 142 worden verricht, kan de toezichthouder aan een kredietinstelling een specifiek eigenvermogensvereiste opleggen bovenop de eigenvermogensvereisten die opgelegd zijn door of krachtens Verordening nr. 575/2013, de reglementen die met toepassing van artikel 98 zijn vastgesteld, en artikel 95, om rekening te houden met de risico's waaraan die instelling blootgesteld is of kan zijn.


1° sur l'application des articles 94 et 142 afin de déterminer l'adéquation du niveau consolidé des fonds propres détenus par le groupe d'établissements de crédit au regard de sa situation financière et de son profil de risque et le niveau de fonds propres exigés aux fins de l'application des articles 149 et 150 à chaque entité du groupe d'établissements de crédit et sur base consolidée.

1° de toepassing van de artikelen 94 en 142, om uit te maken of het geconsolideerde eigen vermogen van de groep van kredietinstellingen toereikend is voor haar financiële situatie en risicoprofiel en hoeveel eigen vermogen noodzakelijk is voor de toepassing van de artikelen 149 en 150, voor elke entiteit binnen de groep van kredietinstellingen en op geconsolideerde basis.


142. Afin de garantir l'évaluation efficiente des actions, des certificats de titres en dépôt, des fonds indiciels cotés, des certificats et des autres instruments financiers similaires et de maximiser la capacité des entreprises d'investissement à obtenir la meilleure transaction pour leurs clients, la Commission adopte par voie d’actes délégués, conformément à l’article 41, des mesures qui définissent les critères précisant quand les prix s'inscrivent dans une fourchette rendue publique et proche des conditions du marché, visée au paragraphe 2.

5. Om te zorgen voor efficiënte waardering van aandelen, aandelencertificaten, op de beurs verhandelde fondsen, certificaten en andere vergelijkbare financiële instrumenten en beleggingsondernemingen de beste kansen te bieden om de voordeligste voorwaarden voor hun cliënten te bedingen, neemt de Commissie, door middel van gedelegeerde handelingen in overeenstemming met artikel 41, maatregelen aan waarin de criteria worden vastgesteld om te bepalen wanneer prijzen binnen een openbaar gemaakt prijsbereik dat de marktsituatie benadert, als bedoel in lid 2, vallen.


Ce fonds est créé afin d'assurer le financement du service postal universel visé à I'article 142 de la loi.

Dit fonds wordt opgericht om de universele postdienst, bedoeld in artikel 142 van de wet, te financieren.


En exécution de l'article 142 de la LPI, un Arrêté royal fixera des normes qualitatives et quantitatives pour un certain nombre de fonctions que chaque corps de police locale doit remplir dans le cadre de la fonction de police de base; ceci afin d'assurer un service minimum équivalent à la population.

In uitvoering van artikel 142 van de WGP zal een koninklijk besluit uitgevaardigd worden met kwalitatieve en kwantitatieve normen voor een aantal functies die elk lokaal politiekorps in het kader van de basispolitiezorg moet vervullen; dit teneinde een minimale gelijkwaardige dienstverlening ten gunste van de bevolking te kunnen verzekeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 142 afin ->

Date index: 2020-12-21
w