Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de l'article 18

Traduction de «l'article 15 devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de l'article 18 | comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990

Comité van artikel 18 | Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990


règles de procédure du comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990

reglement van het Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) L'article 15 devrait, lui aussi, être adapté à ce qui est prévu dans d'autres lois sociales:

c) Ook artikel 15 wordt beter aangepast aan wat geldt in andere sociale wetten :


L'article 15 devrait donc se limiter à remplacer les points 1ºter à 1ºsepties.

Artikel 15 zou zich dan ook beter beperken tot de vervanging van de punten 1ter tot 1septies.


c) L'article 15 devrait, lui aussi, être adapté à ce qui est prévu dans d'autres lois sociales:

c) Ook artikel 15 wordt beter aangepast aan wat geldt in andere sociale wetten :


L'article 15 devrait être précisé afin de prévoir que la protection est de droit dès la réception de la demande d'avis préalable ou dès la date à laquelle la décision d'« association à l'enquête » est prise.

Artikel 15 dient te worden gepreciseerd, waarbij wordt bepaald dat de bescherming van rechtswege geldt vanaf de ontvangst van de aanvraag om een voorafgaand advies of vanaf de datum waarop de beslissing tot het « betrekken bij het onderzoek » is genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Application de l'article 15 L'ensemble des renseignements dont question à l'article 15 devrait être inséré dans une politique de formation et de recyclage visant à assurer le plein emploi dans la région.

Toepassing van artikel 15 Al de inlichtingen bedoeld in artikel 15 zouden moeten worden ingewerkt in een vormings- en omscholingsbeleid met als doel de volledige tewerkstelling in de streek te verzekeren.


L'article 16 devrait être adapté en conséquence, en prévoyant par exemple au paragraphe 1 que c'est pendant la période de protection définie à l'article 15 que l'intéressé peut déposer une plainte motivée auprès des médiateurs fédéraux, à l'instar de ce que dispose le paragraphe 2, et en omettant, à ce dernier paragraphe, les mots « par les médiateurs fédéraux ».

Artikel 16 moet dienovereenkomstig worden aangepast, waarbij in paragraaf 1 bijvoorbeeld wordt bepaald dat de betrokkene tijdens de beschermingsperiode omschreven in artikel 15 bij de federale ombudsmannen een met redenen omklede klacht kan indienen, naar het voorbeeld van het bepaalde in paragraaf 2, en waarbij in deze laatste paragraaf de woorden « door de federale ombudsmannen » worden weggelaten.


L'article 15 devrait s'appliquer aux situations dans lesquelles le défendeur ne peut pas se représenter lui-même en justice, par exemple dans le cas d'une personne morale, et dans lesquelles une personne habilitée à le représenter est désignée par la loi, ainsi qu'aux situations dans lesquelles le défendeur a autorisé une autre personne, notamment un avocat, à le représenter dans la procédure judiciaire en question.

Artikel 15 dient van toepassing te zijn in situaties waarin de verweerder zichzelf niet voor het gerecht kan vertegenwoordigen, zoals in het geval van een rechtspersoon, en wanneer van rechtswege is bepaald door wie hij wordt vertegenwoordigd, en in situaties waarin de verweerder een ander, met name een advocaat, heeft gemachtigd hem in de specifieke gerechtelijke procedure te vertegenwoordigen.


L'association requérante ne formule pas de moyens à l'encontre de l'article 4 de la loi du 15 janvier 2002, mais se limite à dire que « l'argumentation développée au regard de l'article 2 de la loi du 15 janvier 2002 est applicable mutatis mutandis à l'article 4 de la même loi », et que « l'annulation de l'article 2 devrait entraîner automatiquement celle de l'article 4 ».

De verzoekende vereniging voert geen middelen aan tegen artikel 4 van de wet van 15 januari 2002, maar merkt enkel op dat « de argumentatie met betrekking tot artikel 2 van de wet van 15 januari 2002 mutatis mutandis geldt voor artikel 4 van dezelfde wet », en dat « de vernietiging van artikel 2 automatisch zou moeten leiden tot die van artikel 4 ».


Question 15 : Pensez-vous que l'article 6 devrait subir d'autres modifications ?

Vraag 15: Bent u van mening dat artikel 6 andere wijzigingen moet ondergaan?


La date d'entrée en vigueur visée à l'article 15 devrait être le 1er janvier 2007.

In artikel 15, wordt de datum waarop het besluit van toepassing wordt, vastgesteld op 1 januari 2007.




D'autres ont cherché : comité de l'article     l'article 15 devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 15 devrait ->

Date index: 2024-03-26
w