Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de l'article 18

Traduction de «l'article 15 permet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de l'article 18 | comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990

Comité van artikel 18 | Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990


règles de procédure du comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990

reglement van het Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 15 permet à toute personne détenue dont la comparution personnelle est demandée par la Partie requérante aux fins de collaboration dans une procédure pénale d'être transférée temporairement sur le territoire où la comparution doit avoir lieu, sous condition de son renvoi dans le délai indiqué par la Partie requise et sous réserve des dispositions de l'article 14 ou de l'article 17, dans la mesure où celles-ci peuvent s'appliquer.

Krachtens artikel 15 kan de gedetineerde persoon die op vraag van de verzoekende partij persoonlijk moet verschijnen om mee te werken in het kader van een strafprocedure, tijdelijk worden overgebracht naar het grondgebied waarop de verschijning moet plaatsvinden, mits hij wordt teruggezonden binnen de door de aangezochte partij gestelde termijn, onverminderd de bepalingen van de artikelen 14 en 17, voor zover toepasselijk.


Par mesure transitoire, l'article 10 permet ainsi aux membres du personnel en service au 30 avril 1999 d'être pensionnés à leur demande à partir de la date à laquelle ils auraient dans leur régime de pension d'origine été mis à la retraite d'office pour limite d'âge, à condition qu'ils comptent au moins 20 années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension telles que définies à l'article 46 de la loi du 15 mai 1984. Les membres du personnel qui au 30 avril 1999 étaient à leur demande employés comme militaire dans le corps administratif et logique de la gendarmerie, sont pour l'application de cette ...[+++]

Bij wijze van overgangsmaatregel laat artikel 10 de personeelsleden die op 30 april 1999 in dienst waren dan ook toe om, op eigen verzoek, gepensioneerd te worden vanaf de datum waarop zij in hun oorspronkelijke pensioenregeling ambtshalve op rust zouden gesteld zijn wegens het bereiken van de leeftijdsgrens, op voorwaarde dat zij ten minste 20 pensioenaanspraakverlenende dienstjaren tellen zoals bedoeld in artikel 46 van de wet van 15 mei 1984. De personeelsleden die op 30 april 1999 op hun verzoek als militair tewerkgesteld waren in het administratief en logistiek korps van de rijkswacht worden voor de toepassing van deze overgangsmaat ...[+++]


M. Willems cite les questions soulevées par le service d'évaluation de la législation à propos de l'article 15 proposé et demande au ministre s'il pourrait fournir davantage d'explications à cet égard: « L'article 15 permet à l'État de disposer des épaves et débris d'épaves avant l'échéance du délai d'un an.

De heer Willems citeert de vragen van de Dienst Wetsevaluatie met betrekking tot het voorliggende artikel 15 en hij vraagt of de minister hier enige uitleg kan bij verschaffen. « Artikel 15 laat de Staat toe om te beschikken over wrakken en wrakstukken voor het verstrijken van de termijn van één jaar.


En principe, l'article 15 permet à l'État de laisser aux auteurs de la découverte le soin de conserver les épaves et débris d'épaves durant 10 ou 11 mois, puis d'invoquer lui-même l'article 15 et de vendre les épaves ou débris d'épaves en question.

In beginsel laat artikel 15 de Staat toe om de vinders de wrakken en wrakstukken gedurende 10 of 11 maanden te laten bewaren, vervolgens zelf artikel 15 in te roepen en de wrakken of wrakstukken te verkopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En principe, l'article 15 permet à l'État de laisser aux auteurs de la découverte le soin de conserver les épaves et débris d'épaves durant 10 ou 11 mois, puis d'invoquer lui-même l'article 15 et de vendre les épaves ou débris d'épaves en question.

In beginsel laat artikel 15 de Staat toe om de vinders de wrakken en wrakstukken gedurende 10 of 11 maanden te laten bewaren, vervolgens zelf artikel 15 in te roepen en de wrakken of wrakstukken te verkopen.


M. Willems cite les questions soulevées par le service d'évaluation de la législation à propos de l'article 15 proposé et demande au ministre s'il pourrait fournir davantage d'explications à cet égard: « L'article 15 permet à l'État de disposer des épaves et débris d'épaves avant l'échéance du délai d'un an.

De heer Willems citeert de vragen van de Dienst Wetsevaluatie met betrekking tot het voorliggende artikel 15 en hij vraagt of de minister hier enige uitleg kan bij verschaffen. « Artikel 15 laat de Staat toe om te beschikken over wrakken en wrakstukken voor het verstrijken van de termijn van één jaar.


Par mesure transitoire, l'article 10 permet ainsi aux membres du personnel en service au 30 avril 1999 d'être pensionnés à leur demande à partir de la date à laquelle ils auraient dans leur régime de pension d'origine été mis à la retraite d'office pour limite d'âge, à condition qu'ils comptent au moins 20 années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension telles que définies à l'article 46 de la loi du 15 mai 1984.

Bij wijze van overgangsmaatregel laat artikel 10 de personeelsleden die op 30 april 1999 in dienst waren dan ook toe om, op eigen verzoek, gepensioneerd te worden vanaf de datum waarop zij in hun oorspronkelijke pensioenregeling ambtshalve op rust zouden gesteld zijn wegens het bereiken van de leeftijdsgrens, op voorwaarde dat zij ten minste 20 pensioenaanspraakverlenende dienstjaren tellen zoals bedoeld in artikel 46 van de wet van 15 mei 1984.


Art. 15. La personne qui sollicite l'autorisation visée à l'article 2 permet par ce fait même au Ministre qui a le Tourisme dans ses attributions de faire procéder sur place, par ses fonctionnaires ou agents, aux vérifications jugées utiles ou nécessaires.

Art. 15. Hij die de in artikel 2 bedoelde vergunning aanvraagt staat reeds daardoor toe dat de Minister die het toerisme onder zijn bevoegdheid heeft, zijn ambtenaren of beambten ter plaatse het nuttig of nodig geoordeelde onderzoek doet verrichten.


- Comme dans le statut pécuniaire du personnel des SPF et des SPP, l'article 15 permet au Ministre de la Politique scientifique de régler certaines situations particulières qui pourraient se présenter sans toutefois pouvoir déroger aux principes de l'arrêté en projet.

- Net als in de bezoldigingsregeling van het personeel van de FOD's en POD's, biedt artikel 15 de Minister van Wetenschapsbeleid de mogelijkheid bepaalde specifieke situaties die zich zouden kunnen voordoen te regelen zonder evenwel af te mogen wijken van de principes van het ontwerp van besluit.


Le système retenu, qui fait l'objet de l'article 15, permet à la commune de fixer librement le prix de chaque emplacement et lui laisse une totale maîtrise dans le choix des candidats.

Het weerhouden systeem, dat het voorwerp uitmaakt van artikel 15, laat de gemeente toe om vrij de prijs van elke standplaats te bepalen en laat deze de volledige controle inzake de keuze van de kandidaten.




D'autres ont cherché : comité de l'article     l'article 15 permet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 15 permet ->

Date index: 2024-02-04
w