Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de l'article 18

Vertaling van "l'article 15 équivaut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité de l'article 18 | comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990

Comité van artikel 18 | Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990


règles de procédure du comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990

reglement van het Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 18. Le montant de la subvention octroyée au bénéficiaire, pour les opérations ayant pour objet l'exécution de travaux visées à l'article 15, équivaut à quatre-vingt-cinq pourcents du montant total du devis estimatif des actes éligibles approuvé par le Gouvernement en application de l'article 57 de l'ordonnance ou, si ce dernier est inférieur, du montant total effectif des actes éligibles lors du décompte final.

Art. 18. Het toelagebedrag dat aan de begunstigde wordt toegekend voor de operaties met als voorwerp de uitvoering van werken beschreven in artikel 15, bedraagt vijfentachtig procent van het door de Regering op grond van artikel 57 van de ordonnantie goedgekeurde totaalbedrag van de kostenraming van de in aanmerking komende handelingen of, indien dat bedrag kleiner is, van het uiteindelijke totaalbedrag van de in aanmerking komende handelingen bij de eindverrekening.


Ceci équivaut, ni plus ni moins, à la perpétuation de la législation actuelle (article 43, § 5, alinéas 4 et 5, de la loi du 15 juin 1935).

Dit is niet anders dan een aanhouden van de huidige wetgeving (artikel 43, § 5, vierde en vijfde lid, van de wet van 15 juni 1935).


L'article 15, in fine , dispose que toute modification de la commission convenue équivaut à une rupture de contrat.

Artikel 15 in fine voorziet dat elke wijziging van de overeengekomen commissionering gelijk staat met contractbreuk.


L'article 15, in fine , dispose que toute modification de la commission convenue équivaut à une rupture de contrat.

Artikel 15 in fine voorziet dat elke wijziging van de overeengekomen commissionering gelijk staat met contractbreuk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 46, § § 3/1 et 3/2, de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, inséré par l'article 2, 4°, partiellement attaqué, de la loi du 13 décembre 2012, prévoit par conséquent un régime transitoire particulier, qui équivaut à ce que les années de service ouvrant le droit à la pension soient multipliées par un coefficient déterminé, selon le tableau figurant dans le cinquième alinéa du paragraphe 3/1 :

Artikel 46, § § 3/1 en 3/2, van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen, zoals ingevoegd bij het gedeeltelijk bestreden artikel 2, 4°, van de wet van 13 december 2012, voorziet bijgevolg in een bijzondere overgangsregeling, die erop neerkomt dat de pensioenaanspraakverlenende dienstjaren met een bepaalde coëfficiënt worden vermenigvuldigd, volgens de in het vijfde lid van paragraaf 3/1 opgenomen tabel :


Article 1. Dans l'article 8, alinéa 1, 3° ), de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions concernant l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, modifié par les arrêtés royaux du 15 février 2007, du 20 novembre 2007, du 19 janvier 2010, du 16 mars 2010, du 26 janvier 2011 et du 12 mars 2012, les mots « au moins 31 % inférieur » sont remplacés par « au moins inférieur du pourcentage de réduction du prix ex usine pour les spécialités pour lesquels l'intervention de l'assurance n'équivaut pas à 100 ...[+++]

Artikel 1. In artikel 8, eerste lid, 3° ), van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 februari 2007, 20 november 2007, 19 januari 2010, 16 maart 2010, 26 januari 2011 en 12 maart 2012 worden de woorden " minstens 31 % lager" vervangen door de woorden " minstens het percentage van de verlaging van de prijs buiten bedrijf voor de specialiteiten waarvoor de verzekeringstegemoetkoming geen 100 pct. van de vergoedingsbasis bed ...[+++]


Art. 15. Le classement parmi le niveau flamand d'une organisation agréée du patrimoine culturel gestionnaire de collections, visé à l'article 27 du décret relatif au patrimoine culturel du 6 juillet 2012, équivaut à une appréciation favorable de l'évaluation de cette organisation agréée du patrimoine culturel gestionnaire de collections, visée à l'article 17 du décret relatif au patrimoine culturel du 6 juillet 2012.

Art. 15. De indeling bij het Vlaamse niveau van een erkende collectiebeherende cultureel-erfgoedorganisatie, vermeld in artikel 27 van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012, staat gelijk met een gunstige beoordeling van de evaluatie van deze erkende collectiebeherende cultureel-erfgoedorganisatie, vermeld in artikel 17 van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012.


Art. 15. Le montant forfaitaire de la subvention pour l'ensemble des « lokale werkwinkels » équivaut à un montant égal à 25 % de la somme des subsides forfaitaires globaux des missions locales; en aucun cas, le montant global de la part forfaitaire de la subvention ne pourrait être inférieur au montant des subsides octroyés en application de la convention qui lie le « lokale werkwinkel » à ACTIRIS conformément à l'article 20, paragraphe 1 de l'ordonnance au moment de l'entrée en vigueur de l'ordonnance.

Art. 15. Het forfaitaire gedeelte van de subsidie komt voor alle lokale werkwinkels, overeen met een bedrag dat gelijk is aan 25 % van de som van de globale forfaitaire subsidies van de missions locales; het globale bedrag van het forfaitaire deel van de subsidie mag in geen geval lager zijn dan het bedrag van de subsidies toegekend in toepassing van de overeenkomst die de Lokale Werkwinkel aan ACTIRIS verbindt op het moment van het in werking treden van de ordonnantie, overeenkomstig artikel 20, paragraaf 1 van de ordonnantie.


2° si la victime réclame l'indemnisation du préjudice moral et matériel qu'elle a subi du fait d'une discrimination dans le cadre des relations de travail ou des régimes complémentaires de sécurité sociale, l'indemnisation forfaitaire pour le dommage matériel et moral équivaut à six mois de rémunération brute, à moins que l'employeur ne démontre que le traitement litigieux défavorable ou désavantageux aurait également été adopté en l'absence de discrimination; dans cette dernière hypothèse, l'indemnisation forfaitaire pour le préjudice matériel et moral est limitée à trois mois de rémunération brute; si le préjudice matériel résultant ...[+++]

2° indien het slachtoffer morele en materiële schadevergoeding vordert wegens discriminatie in het kader van de arbeidsbetrekkingen of van de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid, is de forfaitaire schadevergoeding voor materiële en morele schade gelijk aan de bruto beloning voor zes maanden, tenzij de werkgever aantoont dat de betwiste ongunstige of nadelige behandeling ook op niet-discriminerende gronden getroffen zou zijn; in dat laatste geval wordt de forfaitaire schadevergoeding voor materiële en morele schade beperkt tot drie maanden bruto beloning; wanneer de materiële schade die voortvloeit uit een discriminatie in het kader van de arbeidsbetrekkingen of van de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid echter hersteld ...[+++]


Article 13 bis Le plafond de l'aide financière prévue au paragraphe 1 de l'article 15 du règlement (CE) nº 2200/96 du Conseil équivaut à 6 % de la valeur de la production commercialisée de chaque organisation de producteurs de fruits et légumes aux Canaries.

Artikel 13 bis Het maximum voor de in artikel 15, lid 1 van Verordening(EG) nr. 2200/96 van de Raad bedoelde financiële steun bedraagt 6% van de waarde van de per producentenorganisatie in de sector groenten en fruit op de Canarische eilanden afgezette productie.




Anderen hebben gezocht naar : comité de l'article     l'article 15 équivaut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 15 équivaut ->

Date index: 2023-03-08
w