Afin, d'une part, d'éviter que les moyens recueillis dans le cadre du système de protection des dépôts soient insuffisants pour atteindre les objectifs de ce système et, d'autre part, de permettre au législateur de modifier la disposition attaquée en tel sens qu'il soit tenu compte de facteurs de risque, lors du calcul de la contributi
on, les effets de l'article 169, 1°, annulé, de la loi-programme du 23 décembre 2009 doivent ê
tre maintenus comme indiqué dans le dispositif, par application de l'article 8, alinéa 2, de la loi sp
éciale du ...[+++]6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle.Teneinde, enerzijds, te voorkomen dat de in het kader van de depositobeschermingsregeling ingezamelde middelen ontoereikend zouden worden om de doelstellingen van die regeling te kunnen bereiken en, anderzijds, de wetgever toe te laten de bestreden bepaling te wijzigen in die zin dat bij de berekening van de bijdrage rekening wordt gehouden met risicoafhankelijke elementen, dienen,
met toepassing van artikel 8, tweede lid, van de bijzonder
e wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de gevolgen van het vernietigde artikel 169,
...[+++]1°, van de programmawet van 23 december 2009 te worden gehandhaafd zoals aangegeven in het beschikkend gedeelte.