Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installer des articles dans les cabines des clients
Proposer des articles dans les cabines des clients
Proposer des articles dans les cabines des voyageurs

Vertaling van "l'article 16bis proposé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
étiquetage des matériaux utilisés dans les principaux éléments des articles chaussants proposés à la vente au consommateur

etikettering van de in de belangrijkste onderdelen van voor de verbruiker bestemd schoeisel gebruikte materialen


installer des articles dans les cabines des clients | s’assurer que des articles sont présents dans les cabines des clients | proposer des articles dans les cabines des clients | proposer des articles dans les cabines des voyageurs

vakantiehuisjes van alle benodigdheden voorzien | voor alle benodigdheden voor gastenverblijven zorgen | benodigdheden voor gastenverblijven onderhouden | gastenverblijven voorzien van alle benodigdheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'article 16bis proposé, entre les mots « actes administratifs » et les mots « ne peuvent » insérer les mots « ou circulaires ».

In het voorgestelde artikel 16bis tussen de woorden « en administratieve handelingen » en de woorden « mogen geen afbreuk doen » de woorden « of circulaires » invoegen.


À l'article 16bis proposé, remplacer les mots « existantes au moment de l'entrée en vigueur de la présente disposition » par les mots « telles qu'elles étaient interprétées avant les circulaires adoptées par le gouvernement flamand ».

In het voorgestelde artikel 16bis de woorden « aan de op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze bepaling bestaande garanties » vervangen door de woorden « aan de garanties zoals zij werden geïnterpreteerd voordat de circulaires door de Vlaamse regering werden aangenomen ».


— la loi ne prévoit pas d'exemption de peine pour les infractions commises dans le cadre de la mise en œuvre d'une méthode ordinaire, par exemple lors de la réalisation d'une observation sans recours à un moyen technique (voir l'article 16bis proposé).

— de wet geen strafuitsluiting voorziet voor strafbare feiten die begaan zijn in de uitvoering van een gewone methode, zoals bijvoorbeeld bij de uitvoering van een observatie zonder gebruik van een technisch middel (zie het voorgestelde artikel 16bis).


Remplacer l'article 16bis proposé par ce qui suit:

Het voorgestelde artikel 16bis vervangen als volgt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compléter l'article 16bis proposé par un second alinéa rédigé comme suit :

Het voorgestelde artikel 16bis aanvullen met een tweede lid, luidende :




Anderen hebben gezocht naar : l'article 16bis proposé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 16bis proposé ->

Date index: 2022-02-25
w