Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DADP

Vertaling van "l'article 17 soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | DADP [Abbr.]

Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 | BH [Abbr.] | DADP [Abbr.]


Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994

Besluit inzake de herziening van artikel 17, lid 6, van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1994


Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne

Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie


Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]

Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Lorsqu'une déclaration faite en application de l'article 4 est en vigueur, les personnes protégées doivent comprendre : (a) soit des catégories prescrites de salariés formant, au total, 25 pour cent au moins de l'ensemble des salariés; (b) soit des catégories prescrites de salariés des entreprises industrielles, formant, au total, 50 pour cent au moins de l'ensemble des salariés travaillant dans des entreprises industrielles. Article 17 Les prestations de vieillesse doivent être servies sous forme de paiements périodiques calculés ...[+++]

2. Wanneer een verklaring is afgelegd in toepassing van artikel 4 in voege, dienen de beschermde personen te omvatten : (a) hetzij de voorgeschreven categorieën loontrekkenden die tenminste 25 percent uitmaken van het geheel van de loontrekkenden ; (b) hetzij de voorgeschreven categorieën loontrekkenden van de industriële ondernemingen die in totaal tenminste 50 percent uitmaken van het geheel van de loontrekkenden van de industriële ondernemingen; Artikel 17 De ouderdomsuitkeringen dienen te worden uitgevoerd in de vorm van berekende periodieke betalingen : (a) overeenkomstig de bepalingen, hetzij van artikel 26, hetzij van artikel 27 ...[+++]


6. Les programmes et projets financés par les ressources du Fonds et dont les demandes de financement ont été présentées par le Conseil des ministres ACP ou le Comité des ambassadeurs ACP sont mis en œuvre soit par le secrétariat des États ACP, auquel cas une convention de financement est établie entre la Commission et ce dernier conformément à l'article 17, soit par la Commission en fonction de la nature de l'action».

6. De uit het Fonds gefinancierde programma's en projecten waarvoor een financieringsverzoek is ingediend door de ACS-Raad van Ministers of het ACS-Comité van Ambassadeurs, worden uitgevoerd hetzij door het ACS-secretariaat dat in voorkomend geval een financieringsovereenkomst sluit met de Commissie overeenkomstig artikel 17, hetzij door de Commissie, naargelang de aard van de activiteit».


6. Les programmes et projets financés par les ressources du Fonds et dont les demandes de financement ont été présentées par le Conseil des ministres ACP ou le Comité des ambassadeurs ACP sont mis en œuvre soit par le secrétariat des États ACP, auquel cas une convention de financement est établie entre la Commission et ce dernier conformément à l'article 17, soit par la Commission en fonction de la nature de l'action».

6. De uit het Fonds gefinancierde programma's en projecten waarvoor een financieringsverzoek is ingediend door de ACS-Raad van Ministers of het ACS-Comité van Ambassadeurs, worden uitgevoerd hetzij door het ACS-secretariaat dat in voorkomend geval een financieringsovereenkomst sluit met de Commissie overeenkomstig artikel 17, hetzij door de Commissie, naargelang de aard van de activiteit».


Art. 16. — Le Bureau pour le cannabis médicinal veille à ce que l'offre de cannabis médicinal aux pharmaciens visés à l'article 17 soit suffisante.

Art. 16. — Het Bureau voor medicinale cannabis waakt erover dat er voldoende medicinale cannabis kan worden aangeboden aan de in artikel 17 bedoelde apothekers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, la convention se doit de prévoir la solution adoptée par les parties en cas de décès de l'auteur du projet parental, étant entendu que toute disposition contraire à l'article 17 (soit le délai dans lequel une implantation post mortem peut être effectuée) sera nulle de plein droit.

De overeenkomst moet ook een oplossing bevatten voor het geval de wensouder overlijdt, met dien verstande dat iedere bepaling die strijdig is met artikel 17 (dus de termijn waarbinnen een implantatie post mortem mag worden uitgevoerd) van rechtswege nietig zal zijn.


Art. 16. — Le Bureau pour le cannabis médicinal veille à ce que l'offre de cannabis médicinal aux pharmaciens visés à l'article 17 soit suffisante.

Art. 16. — Het Bureau voor medicinale cannabis waakt erover dat er voldoende medicinale cannabis kan worden aangeboden aan de in artikel 17 bedoelde apothekers.


" Le candidat ayant échoué soit aux tests comportementaux visés à l'article 13, soit à l'examen théorique visé à l'article 17, § 2, alinéas 1 et 2 soit à l'examen pratique visé à l'article 17, § 2, alinéa 3, n'est admis à se réinscrire en vue de représenter les tests ou l'examen théorique ou pratique qu'après l'expiration d'un délai de quatre mois à compter de la décision d'échec.

" De kandidaat die niet geslaagd is voor hetzij de gedragstesten bedoeld in artikel 13, het theoretisch examen bedoeld in artikel 17, § 2, leden 1 en 2 of het praktisch examen bedoeld in artikel 17 § 2, lid 3, kan zich pas herinschrijven voor de testen of voor het theoretisch of praktisch examen na het verstrijken van een termijn van vier maand ingaand vanaf de beslissing van zijn niet-slagen.


Il convient par conséquent de modifier l'article 14, paragraphe 2, du règlement (CEE) n° 2081/92: la date de référence y prévue deviendrait celle de la protection dans le pays d'origine ou celle de dépôt de la demande d'enregistrement de l'indication géographique ou de l'appellation d'origine, selon qu'il s'agit respectivement d'une dénomination relevant, soit de l'article 17, soit de l'article 5 dudit règlement; en outre à l'article 14.1 la date de référence deviendrait celle du dépôt de la demande d'enregistrement au lieu de la dat ...[+++]

Het is dan ook dienstig artikel 14, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2081/92 te wijzigen: voortaan is de in dat lid bedoelde referentiedatum de datum waarop de geografische aanduiding of oorsprongsbenaming wordt beschermd, respectievelijk de datum waarop de registratieaanvraag is ingediend, naargelang de benaming onder artikel 17 dan wel onder artikel 5 van de verordening valt; bovendien geldt als de in artikel 14, lid 1, bedoelde referentiedatum voortaan de datum waarop de registratieaanvraag is ingediend, in plaats van de datum van de eerste bekendmaking.


3. Les États membres peuvent subordonner l'autorisation de construire une conduite directe soit à un refus d'accès au réseau sur la base de l'article 17, soit à l'ouverture d'une procédure de règlement des litiges conformément à l'article 21.

3. De lidstaten kunnen de toestemming voor de aanleg van een directe leiding afhankelijk stellen van een weigering van toegang tot het systeem op basis van artikel 17, of het inleiden van een geschillenbeslechtingsprocedure overeenkomstig artikel 21.


AU PLUS TARD UN MOIS AVANT L'EXPIRATION DU DELAI DE TROIS MOIS VISE A L'ARTICLE 15 PARAGRAPHE 2 SOUS A ), LA COMMISSION, SANS PREJUDICE DES DISPOSITIONS DE L'ARTICLE 18, SOUMET UNE PROPOSITION AU CONSEIL, VISANT SOIT UNE ACTION COMMUNAUTAIRE AU SENS DE L'ARTICLE 17 SOIT, SI LES EXPORTATEURS ET LES IMPORTATEURS LE DEMANDENT ET SI L'EXAMEN DES FAITS N'A PAS ENCORE PU ETRE TERMINE, LA PROLONGATION DES MESURES PROVISOIRES POUR, AU PLUS, TROIS MOIS .

Uiterlijk een maand voor het verstrijken van de in artikel 15 , lid 2 , sub a ) , bedoelde termijn van drie maanden , legt de Commissie , onverminderd het bepaalde in artikel 18 , een voorstel aan de Raad voor dat strekt ofwel tot een communautair optreden in de zin van artikel 17 , dan wel _ indien de exporteurs en importeurs daarom verzoeken en het onderzoek naar de feiten nog niet kon worden voltooid _ tot verlenging van de voorgestelde maatregelen voor ten hoogste drie maanden .




Anderen hebben gezocht naar : l'article 17 soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 17 soit ->

Date index: 2023-10-13
w