Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de l'article 18

Vertaling van "l'article 18 estimant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité de l'article 18 | comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990

Comité van artikel 18 | Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990


Déclaration (n° 18) relative aux coûts estimés résultant des propositions de la Commission

Verklaring (nr. 18) betreffende de geraamde kosten van Commissievoorstellen


règles de procédure du comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990

reglement van het Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il existe actuellement une situation de facto devant les tribunaux où les avocats peuvent défendre une sorte d'interprétation coutumière de l'article 18, estimant que ces règles ne seraient pas d'application dans un embouteillage ou devant des feux de signalisation.

Op dit moment bestaat er een toestand - de facto voor de rechtbanken - waarbij advocaten een soort ongeschreven interpretatie van artikel 18 kunnen verdedigen die ervan uitgaat dat in de file of aan verkeerslichten deze regels niet van toepassing zouden zijn.


Art. 5. L'article 11 de la loi du 18 décembre 2015 contenant le Budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2016 est remplacé par la disposition suivante : Conformément à l'article 53, alinéa 1, 1°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancemen ...[+++]

Art. 5. Artikel 11 van de wet van 18 december 2015 houdende de Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2016 wordt vervangen door een artikel luidend als volgt : Overeenkomstig artikel 53, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, doo ...[+++]


Art. 12. L'article 18 de la loi du 18 décembre 2015 contenant le Budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2016 est remplacé par la disposition suivante : Le transfert en matière de la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes physiques fédéral visée à l'article 46bis de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et aux communautés, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refin ...[+++]

Art. 12. Artikel 18 van de wet van 18 december 2015 houdende de Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2016 wordt vervangen door een artikel luidend als volgt : De overdracht inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale personenbelasting bedoeld in artikel 46bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, laatst gewijzigd door de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herf ...[+++]


Art. 9. L'article 15 de la loi du 18 décembre 2015 contenant le Budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2016 est remplacé par la disposition suivante : Les transferts visés aux articles 54/1 et 54/2 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juille ...[+++]

Art. 9. Artikel 15 van de wet van 18 december 2015 houdende de Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2016 wordt vervangen door een artikel luidend als volgt : De overdrachten bedoeld in de artikelen 54/1 en 54/2, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Précisions quant aux modalités de la coordination visée à l'article 32, § 2 La coordination visée à l'article 32, § 2, comprend les tâches suivantes : 1° organiser la concertation entre les différentes équipes d'inspection, en vue d'organiser un système d'inspections visé à l'article 33 et d'établir un plan d'inspection visé à l'article 33, § 2, et ce, de manière cohérente sur l'ensemble du Royaume; 2° organiser la concertation au sein de chaque équipe d'inspection, en vue d'établir pour les établissements situés sur le t ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 7 Nadere omschrijving van de modaliteiten van de coördinatie bedoeld in artikel 32, § 2 De in artikel 32, § 2, bedoelde coördinatie houdt de volgende taken in : 1° organiseren van overleg tussen de verschillende inspectieteams, met het oog op het opzetten van een inspectiesysteem bedoeld in artikel 33 en het opstellen van een inspectieplan bedoeld in artikel 33, § 2, en dit op een coherente wijze over het ganse Rijk; 2° organiseren van overleg binnen elk inspectieteam, met het oog op het opstellen van de programma's voor routi ...[+++]


Art. 14. L'article 18 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2011 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 14 février 2014 et 5 septembre 2014, est abrogé : Art. 15. A l'article 19 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 avril 2002, 30 mai 2008, 24 juillet 2009, 10 novembre 2011 et 5 septembre 2014 sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante : « Le Fonds examine si la demande visée à l'article 4, et pour ce qui concerne les structures d'assistance spéciale à la jeunesse et les ...[+++]

Art. 14. Artikel 18 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2011 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 14 februari 2014 en 5 september 2014, wordt opgeheven. Art. 15. In artikel 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 april 2002, 30 mei 2008, 24 juli 2009, 10 november 2011 en 5 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt: "Het Fonds onderzoekt of de aanvraag, vermeld in artikel 4, wat betreft de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand en de vergunde diensten vo ...[+++]


18. En tout état de cause, lorsqu'une personne de confiance ou un médiateur fédéral estime au cours de la procédure de dénonciation qu'il dispose de suffisamment d'éléments pour pouvoir conclure qu'il a acquis la connaissance d'un crime ou d'un délit, l'article 29 du Code d'instruction criminelle s'applique sans délai en ce qui concerne tant la personne de confiance (17) que les médiateurs fédéraux (18) (19) (article 14, § 4, propo ...[+++]

18. Als een vertrouwenspersoon of een federale ombudsman in de loop van de meldingsprocedure van oordeel is dat hij over voldoende gegevens beschikt om te kunnen besluiten dat hij kennis heeft gekregen van een misdaad of van een wanbedrijf, is artikel 29 van het Wetboek van strafvordering hoe dan ook onverwijld van toepassing, zowel voor de vertrouwenspersoon (17) als voor de federale ombudsmannen (18) (19) (voorgesteld artikel 14, § 4).


3.1. Le Conseil d'Etat estime que la qualification d'un seul article est contraire à l'article 77, alinéa 1 , 9° , de la Constitution, à savoir la qualification de l'article 18, qui prévoit que les décisions de la commission favorables ou non à la libération conditionnelle sont susceptibles de pourvoi en cassation.

3.1. Volgens de Raad is de kwalificering van één artikel in strijd met artikel 77, eerste lid, 9° , van de Grondwet, met name artikel 18, dat cassatieberoep openstelt tegen beslissingen van de commissie waarbij de voorwaardelijke invrijheidstelling al dan niet wordt toegekend.


Le Conseil d'État estime dans son avis que certains articles, notamment les articles 18 et 19, ont été rédigés d'une façon assez confuse.

De Raad van State meent in zijn advies dat sommige artikelen, en in het bijzonder de artikelen 18 en 19, vrij onduidelijk zijn opgesteld.


Le Conseil d'État estime en outre qu'« il y a lieu de lever l'ambiguïté due au fait que, d'une part, l'article 13/1, § 5, alinéa 18, de la Nouvelle loi communale rend un certain nombre d'articles des lois coordonnées sur le Conseil d'État applicables à la procédure réglée par la proposition de loi, mais que, d'autre part, il exclut également l'application d'autres articles de ces lois.

De Raad van State merkt het volgende op : « Voorts dient de dubbelzinnigheid te worden weggewerkt die ontstaat doordat in het voorgestelde artikel 13/1, § 5, achttiende lid, van de nieuwe gemeentewet enerzijds een aantal artikelen van de gecoördineerde wetten op de Raad van State van toepassing worden gemaakt op de in het wetsvoorstel geregelde procedure, maar anderzijds ook de toepassing van andere artikelen van die wetten wordt uitgesloten.




Anderen hebben gezocht naar : comité de l'article     l'article 18 estimant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 18 estimant ->

Date index: 2022-07-22
w