Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de l'article 18

Traduction de «l'article 18 s'impose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Comité de l'article 18 | comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990

Comité van artikel 18 | Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990


règles de procédure du comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990

reglement van het Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Je n'ai pas de directives à donner là où l'Article 9ter s'impose et son application est respectée.

3. Ik heb geen richtlijnen te geven waar artikel 9ter van moet worden toegepast en waar deze wetsbepaling wordt gerespecteerd.


Lorsque le capital de solvabilité requis de l'entreprise d'assurance ou de réassurance filiale visée au paragraphe 1 est calculé sur la base de la formule standard visée aux articles 151 à 166 et que la Banque considère que son profil de risque s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent cette formule, elle peut, dans des circonstances exceptionnelles et aussi longtemps que l'entreprise ne répond pas de manière satisfaisante aux préoccupations de la Banque, proposer que l'entreprise remplace un sous-ensemble de paramètres utilisés dans le calcul selon la formule standard par des paramètres spécifiques à cette entreprise lo ...[+++]

Wanneer het solvabiliteitskapitaalvereiste van de in paragraaf 1 bedoelde dochterverzekerings- of herverzekeringsonderneming wordt berekend op basis van de in de artikelen 151 tot 166 bedoelde standaardformule en indien de Bank van mening is dat het risicoprofiel van die onderneming duidelijk afwijkt van de hypothesen die aan de standaardformule ten grondslag liggen, en zolang deze onderneming niet afdoende tegemoet komt aan de bezorgdheden van de Bank, kan de Bank in uitzonderlijke omstandigheden voorstellen dat de onderneming een subset van de parameters die in de standaardformule voor de berekening worden gebruikt, vervangt door param ...[+++]


Par appel, le Ministre peut : 1° prévoir un accent ou un thème relatif à l'investissement ; 2° fixer la subvention maximale et les dépenses d'investissement minimales et maximales par candidat bénéficiaire ou par demande ; 3° imposer des conditions, des spécifications ou des restrictions supplémentaires ayant trait : a) aux dépenses, visées à l'article 4 ; b) aux candidats bénéficiaires, visés à l'article 6; 4° imposer des conditions ou des spécifications supplémentaires ayant trait : a) à la demande d'aide et de paiement ; b) au ...[+++]

De minister kan per oproep : 1° in een investeringsfocus of -thema voorzien; 2° de maximale subsidie en de minimale of de maximale investeringsuitgaven per kandidaat-begunstigde of per aanvraag bepalen; 3° bijkomende voorwaarden, specificaties of beperkingen opleggen die betrekking hebben op : a) de uitgaven, vermeld in artikel 4; b) de kandidaat-begunstigden, vermeld in artikel 6; 4° bijkomende voorwaarden of specificaties opleggen die betrekking hebben op : a) de steun- en de betalingsaanvraag; b) de selectiecriteria, vermeld in artikel 9.


Le Ministre peut par appel : 1° prévoir un accent ou thème d'investissement ; 2° fixer la subvention maximale et les dépenses d'investissement minimales ou maximales par candidat-bénéficiaire ou par demande ; 3° imposer des conditions supplémentaires, des spécifications ou des limitations qui portent sur : a) les dépenses, visées à l'article 4 ; b) les candidats-bénéficiaires, visés à l'article 6 ; 4° imposer des conditions supplémentaires ou des spécifications qui portent sur : a) la demande d'aide et de paiement ; b) les critèr ...[+++]

De minister kan per oproep: 1° in een investeringsfocus of -thema voorzien; 2° de maximale subsidie en de minimale of de maximale investeringsuitgaven per kandidaat-begunstigde of per aanvraag bepalen; 3° bijkomende voorwaarden, specificaties of beperkingen opleggen die betrekking hebben op: a) de uitgaven, vermeld in artikel 4; b) de kandidaat-begunstigden, vermeld in artikel 6; 4° bijkomende voorwaarden of specificaties opleggen die betrekking hebben op: a) de steun- en de betalingsaanvraag; b) de selectiecriteria, vermeld in artikel 9.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'ensemble des ressources est inférieur aux montants suivants : - le montant minimum imposable prévu à l'impôt des personnes physiques, lorsque le candidat pourvoit seul à son entretien; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 2.437 EUROS lorsqu'il y a une personne à charge; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 4.535 EUROS lorsqu'il y a deux personnes à charge; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 6.633 EUROS lorsqu'il y a trois personnes à charge; - ce dernier montant augmentant d'une somme de 2.096 EUROS pour chaque personne supplémentaire à charge, au-delà de la troisième ...[+++]

Wanneer het geheel van de inkomsten lager is dan de volgende bedragen : - het belastbaar minimumbedrag bepaald bij de personenbelasting, indien de kandidaat alleen voor zijn/haar onderhoud instaat; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 2.437 EURO indien er één persoon ten laste is; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 4.535 EURO indien er twee personen ten laste zijn; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 6.633 EURO indien er drie personen ten laste zijn; - dit laatste bedrag vermeerderd met een som van 2.096 EURO voor elke bijkomende persoon ten laste, boven de derde persoon, Er wordt een bijzondere toelage toegekend ter vervanging van de toelage bedoeld in § 1, ten belope ...[+++]


28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 1 ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]


1. a) Pourriez-vous spécifier quelle disposition législative s'applique en l'espèce à un professeur d'université? b) Ce professeur est-il donc imposable en Belgique en tant que fonctionnaire, même si en vertu de l'article 18, § 2, a) et de l'article 19, § 1, b) il peut être imposable aux Pays-Bas, ce qui paraît plus logique? c) Dans ces articles, on utilise les termes "peuvent être imposables" et "sont imposables".

1. a) Kan u verduidelijken onder welke regeling een universiteitsprofessor nu valt? b) Is deze persoon nu belastbaar in België als ambtenaar, ook al kan hij volgens artikel 18, § 2, a) en artikel 19, § 1, b) in Nederland belast worden, aangezien dit logischer lijkt? c) Er staat ook in deze artikelen "mogen belast worden" en "zijn belastbaar".


Considérant que la Directive 96/62/CE du Conseil du 27 septembre 1996 concernant l'évaluation et la gestion de la qualité de l'air ambiant, plus spécialement l'article 7; nous impose d'atteindre des niveaux de qualité de l'air et nous impose d'établir des mesures à prendre à court terme en cas de risque de dépassement des valeurs limites et/ou seuils d'alerte;

Overwegende dat de Richtlijn 96/62/EG van de Raad van 27 september 1996 inzake de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit, in het bijzonder artikel 7 oplegt luchtkwaliteitsniveaus te bereiken en metingen op korte termijn op te stellen in het geval van risico van overschrijding van de grenswaarden en/of de drempelwaarden;


Il prévoit la possibilité de procéder à des expropriations (article 16) et impose un système de garantie financière (articles 18 à 25).

Het voorziet in de mogelijkheid van onteigening (artikel 16) en legt een stelsel van financiële zekerheid op (artikelen 18 tot 25).


Considérant que l'article 18, 3° et 4° de l'accord de coopération, combiné à l'article 12, 5° impose déjà à FOST Plus l'obligation de transmettre annuellement des données relatives à la tarification avant le 31 mars, mais qu'il ne s'agit bien souvent que de prévisions ou de données concernant l'année écoulée; qu'une date plus appropriée serait souhaitable pour obtenir des données actualisées et exactes;

Overwegende dat artikel 18, 3° en 4° van het samenwerkingsakkoord, juncto artikel 12, 5°, aan FOST Plus reeds de verplichting oplegt om jaarlijks vóór 31 maart gegevens over te maken in verband met de tarificatie, maar dat het vaak slechts gaat om prognoses of om gegevens over het voorbije jaar; dat een meer aangepaste datum wenselijk is voor actuele en exacte gegevens;




D'autres ont cherché : comité de l'article     l'article 18 s'impose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 18 s'impose ->

Date index: 2022-02-24
w