Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
L’Irlande participe au présent

Traduction de «l'article 192 précité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'article 192 C.I. R. 92 précité est applicable dans l'exemple évoqué dans la question, seule la partie de la plus-value n'excédant pas le total des réductions de valeur antérieurement admises sur le plan fiscal conformément à l'alinéa 2 de cet article doit être imposée.

In geval voormeld artikel 192 WIB 92, van toepassing is moet derhalve in het in de vraag aangehaalde voorbeeld enkel het deel van de meerwaarde dat niet meer bedraagt dan het totaal van de vroeger aangenomen waardeverminderingen overeenkomstig het tweede lid van dat artikel worden belast.


L'article 74, § 3, alinéa 1, 1°, de la loi du 29 mars 1962 organique de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme, tel qu'il a été remplacé par l'article 27 de la loi du 22 décembre 1970, le point 12 de l'annexe 2 du décret de la Région flamande relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, l'article 192 du décret de la Région flamande du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, tel qu'il a été remplacé par l'article 47 du décret flamand du 26 avril 2000, l'article 192, § 2, du décret du 18 ...[+++]

Artikel 74, § 3, eerste lid, 1°, van de wet van 29 maart 1962 « houdende organisatie van de ruimtelijke ordening en van de stedebouw », zoals vervangen bij artikel 27 van de wet van 22 december 1970, punt 12 van bijlage 2 van het decreet van het Vlaamse Gewest betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, artikel 192 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, zoals vervangen bij artikel 47 van het Vlaamse decreet van 26 april 2000, artikel 192, § 2, van het voormelde decreet van 18 mei 1999, vanaf de vervanging bij het Vlaamse decreet van 21 novembe ...[+++]


Les plus-values sur actions que réalise, à l'occasion de leur vente, la seconde catégorie de sociétés visée en B.5 constituent, en principe, des revenus exonérés d'impôt, en vertu de l'article 192 précité, alors que tel n'est pas le cas des plus-values que réalisent les sociétés relevant de la première catégorie de sociétés visée en B.5, puisque les revenus de leurs actions ne sont pas déductibles de leur bénéfice en vertu de l'article 203 précité.

De meerwaarden die de in B.5 bedoelde tweede categorie van vennootschappen op aandelen realiseert bij de verkoop ervan, vormen in beginsel, op grond van het voormelde artikel 192, belastingvrije inkomsten, terwijl dat niet het geval is voor de meerwaarden die worden gerealiseerd door de vennootschappen die onder de in B.5 bedoelde eerste categorie van vennootschappen vallen, vermits de inkomsten van hun aandelen op grond van het voormelde artikel 203 niet van hun winst aftrekbaar zijn.


L'article 192, § 1, du même Code, modifié par l'article 8 de la loi du 28 décembre 1992 « portant des dispositions fiscales, financières et diverses », par l'article 21 de l'arrêté royal du 20 décembre 1996 précité, par l'article 22, 1°, de la loi du 22 décembre 1998 précitée et par l'article 48 de la loi du 10 mars 1999 précitée, dispose :

Artikel 192, § 1, van hetzelfde Wetboek, achtereenvolgens gewijzigd bij artikel 8 van de wet van 28 december 1992 « houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen », bij artikel 21 van het voormelde koninklijk besluit van 20 december 1996, bij artikel 22, 1°, van de voormelde wet van 22 december 1998 en bij artikel 48 van de voormelde wet van 10 maart 1999, bepaalt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 47 bis. L'ancienneté pécuniaire qui était prise en compte le 31 août 2000 pour la fixation du traitement des personnels des centres d'encadrement des élèves qui, par application de l'article 188 du décret du 1 décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement des élèves, sont transférés le 1 septembre 2000 à partir d'une équipe d'inspection médicale scolaire subventionnée, est considérée pour l'application de l'article 192 du décret précité comme étant acquise ...[+++]

« Art. 47 bis. De weddenanciënniteit die op 31 augustus 2000 in aanmerking werd genomen voor het bepalen van de wedde van de personeelsleden van de centra voor leerlingenbegeleiding die in toepassing van artikel 188 van het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding, op 1 september 2000 zijn overgedragen vanuit een gesubsidieerde equipe voor medisch schooltoezicht, wordt voor toepassing van artikel 192 van voormeld decreet beschouwd als zijnde verworven overeenkomstig de bepaling van dit besluit.


« Art. 33 bis. L'ancienneté pécuniaire qui était prise en compte le 31 août 2000 pour la fixation du traitement des personnels des centres d'encadrement des élèves qui par application de l'article 188 du décret du 1 décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement des élèves sont transférés le 1 septembre 2000 à partir d'une équipe d'inspection médicale scolaire subventionnée, est considérée pour l'application de l'article 192 du décret précité comme étant acquise ...[+++]

« Art. 33 bis. De weddenanciënniteit die op 31 augustus 2000 in aanmerking werd genomen voor het bepalen van de wedde van de personeelsleden van de centra voor leerlingenbegeleiding die in toepassing van artikel 188 van het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding, op 1 september 2000 zijn overgedragen vanuit een gesubsidieerde equipe voor medisch schooltoezicht, wordt voor toepassing van artikel 192 van voormeld decreet beschouwd als zijnde verworven overeenkomstig de bepaling van dit besluit.


Les dispositions de l'article 198, alinéa 1er, 7° précité sont à mettre en parallèle avec celles de l'article 192, § 1er, CIR 1992.

De bepalingen van voormeld artikel 198, eerste lid, 7° lopen gelijk met die van artikel 192, § 1, WIB 1992.




D'autres ont cherché : irlande participe au présent     l'article 192 précité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 192 précité ->

Date index: 2021-11-04
w