Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article 195 sera " (Frans → Nederlands) :

c) à l'arrêté royal qui sera pris en vertu de l'article 195 de la loi portant des dispositions diverses (I) du 27 décembre 2006.

c) het koninklijk besluit dat zal genomen worden in toepassing van artikel 195 van de wet houdende diverse bepalingen (I) van 27 december 2006.


Pour la période du 1 avril 2017 au 31 mars 2018, 0,10 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de travail sera versé en guise de cotisation au fonds pour les groupes à risque comme prévu à l'article 4 de cette convention collective, conformément à l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) articles 188 à 195.

Voor de periode van 1 april 2017 tot en met 31 maart 2018 wordt 0,10 pct. van de brutoloonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst als bijdrage aan het fonds gestort voor de risicogroepen zoals bepaald in artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, overeenkomstig het koninklijk besluit genomen in uitvoering van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), artikelen 188 tot 195.


"Pour la période allant du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2017, 0,10 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de travail sera versé en guise de cotisation au fonds pour les groupes à risque comme prévu à l'article 4 de cette convention collective de travail, conformément à l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), articles 188 à 195".

"Voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2017 wordt 0,10 pct. van de brutoloonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst, als bijdrage aan het fonds gestort voor de risicogroepen zoals bepaald in artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, overeenkomstig het koninklijk besluit genomen in uitvoering van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), artikelen 188 tot 195".


"Pour la période allant du 1 avril 2016 au 30 juin 2016, 0 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de travail sera versé en guise de cotisation au fonds pour les groupes à risque comme prévu à l'article 4 de cette convention collective de travail, conformément à l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), articles 188 à 195.

"Voor de periode van 1 april 2016 tot 30 juni 2016 wordt 0 pct. van de brutoloonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst, als bijdrage aan het fonds gestort voor de risicogroepen zoals bepaald in artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, overeenkomstig het koninklijk besluit genomen in uitvoering van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), artikelen 188 tot 195.


" Pour la période allant du 1 janvier 2014 au 30 juin 2015, 0,10 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de travail sera versé en guise de cotisation au fonds pour les groupes à risque comme prévu à l'article 4 de cette convention collective de travail, conformément à l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), articles 188 à 195" .

" Voor de periode van 1 januari 2014 tot 30 juni 2015 wordt 0,10 pct. van de brutoloonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst, als bijdrage aan het fonds gestort voor de risicogroepen zoals bepaald in artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, overeenkomstig het koninklijk besluit genomen in uitvoering van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), artikel 188 tot 195" .


Art. 2. Pour la période allant du 1 avril 2013 au 31 mars 2014, la cotisation des employeurs au fonds de formation sera de 0,10 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de travail, conformément à l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), articles 188 à 195.

Art. 2. Voor de periode van 1 april 2013 tot en met 31 maart 2014, bedraagt de werkgeversbijdrage die aan het vormingsfonds wordt gestort 0,10 pct. van de bruto loonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst, overeenkomstig het koninklijk besluit genomen in uitvoering van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), artikelen 188 tot 195.


1. Lorsque les produits inclus dans le plan ne sont pas disponibles à l’intervention dans l’État membre où ces produits sont requis, la Commission autorise, selon la procédure visée à l’article 195, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1234/2007, le transfert de ce produit à partir d’un État membre sur le territoire duquel il est présent dans les stocks d’intervention vers l’État membre où il sera utilisé pour l’exécution du plan.

1. Indien een in het programma opgenomen product niet in de lidstaat waar het nodig is, uit interventievoorraden beschikbaar is, geeft de Commissie volgens de in artikel 195, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde procedure toestemming voor de overdracht van dit product uit een lidstaat waar het in de interventievoorraden voorhanden is, naar de lidstaat waar het voor de uitvoering van het programma zal worden gebruikt.


Par dérogation à l’article 3, paragraphe 1, pour le «sucre importation exceptionnelle» et le «sucre industriel importé», l'ouverture du contingent tarifaire, la période de contingent tarifaire et les quantités des produits pour lesquels la totalité ou une partie des droits à l'importation sera suspendue sont déterminées conformément à la procédure visée à l'article 195 du règlement (CE) no 1234/2007.

In afwijking van artikel 3, lid 1, worden, voor suiker voor uitzonderlijke invoer en suiker voor industriële invoer, de opening van de tariefcontingenten, de tariefcontingentperiode en de hoeveelheden van de producten waarvoor de invoerrechten geheel of gedeeltelijk worden geschorst, vastgesteld volgens de in artikel 195, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde procedure.


" En exécution des dispositions de l'alinéa précédent où on a convenu que pour la période s'étendant du 1 octobre 2009, date de l'institution de fonds, jusqu'au 31 décembre 2010 la cotisation pour les groupes à risque conformément à l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), articles 188 à 195 serait versée au fonds; la cotisation patronale qui sera versée effectivement au fonds s'élève à 0,10 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de travail pour la période s'étendant du 1 janvier 2011 jusqu'au 31 mars 2012" .

" In uitvoering van de bepaling in het vorige lid waarbij werd overeengekomen dat voor de periode vanaf 1 oktober 2009, zijnde de datum van oprichting van het fonds, tot en met 31 december 2010 de bijdrage voor de risicogroepen overeenkomstig het koninklijk besluit genomen in uitvoering van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), artikelen 188 tot 195 aan het fonds zou gestort worden, bedraagt de werkgeversbijdrage die effectief aan het fonds gestort wordt 0,10 pct. van de brutoloonmassa van de werknemers onder ar ...[+++]


La Cour a, dans son arrêt n° 195/2004, décidé, que, en ce qu'il concerne ces deux articles, l'examen de ce recours ne sera poursuivi que si l'actuel recours est, en tant qu'il est dirigé contre l'article 358 de la loi-programme du 22 décembre 2003, déclaré fondé.

Het Hof heeft in zijn arrest nr. 195/2004 beslist dat het onderzoek van dat beroep, in zoverre het die twee artikelen betreft, alleen wordt voortgezet indien het onderhavige beroep, in zoverre het is gericht tegen artikel 358 van de programmawet van 22 december 2003, gegrond wordt verklaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 195 sera ->

Date index: 2021-02-24
w