Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installer des articles dans les cabines des clients
Proposer des articles dans les cabines des clients
Proposer des articles dans les cabines des voyageurs

Traduction de «l'article 1bis proposé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étiquetage des matériaux utilisés dans les principaux éléments des articles chaussants proposés à la vente au consommateur

etikettering van de in de belangrijkste onderdelen van voor de verbruiker bestemd schoeisel gebruikte materialen


installer des articles dans les cabines des clients | s’assurer que des articles sont présents dans les cabines des clients | proposer des articles dans les cabines des clients | proposer des articles dans les cabines des voyageurs

vakantiehuisjes van alle benodigdheden voorzien | voor alle benodigdheden voor gastenverblijven zorgen | benodigdheden voor gastenverblijven onderhouden | gastenverblijven voorzien van alle benodigdheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 1bis proposé de la loi spéciale de financement dispose que l'échange d'informations dans le cadre de l'exercice des compétences fiscales des régions visées dans cette loi et de l'autorité fédérale, est réglé par un accord de coopération au sens de l'article 92bis, § 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

Het voorgestelde artikel 1bis van de bijzondere financieringswet bepaalt dat de uitwisseling van informatie in het kader van de uitoefening van de fiscale bevoegdheden van de gewesten bedoeld in deze wet en van de federale overheid geregeld wordt bij samenwerkingsakkoord zoals bedoeld in artikel 92bis, § 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


Comme l'article 1bis proposé prévoit expressément qu'il s'agit d'un accord de coopération au sens de l'article 92bis, § 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, il existe à son avis un fondement légal suffisant pour régler la procédure de concertation dans un accord de coopération, qui devra être approuvé ensuite par le Parlement fédéral.

Aangezien in het voorgestelde artikel 1bis expliciet wordt gesteld dat het om een samenwerkingsakkoord gaat zoals bedoeld in artikel 92bis, § 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, is er zijns inziens een voldoende rechtsgrond voor de regeling van de overlegprocedure in een samenwerkingsakkoord, dat achteraf door het federale Parlement dient te worden goedgekeurd.


À l'article 1bis proposé, remplacer les mots « dans la présente loi » par les mots « à l'article 6 de la présente loi ».

In het voorgestelde artikel 1bis de woorden « bedoeld in deze wet » vervangen door de woorden « bedoeld in artikel 6 van deze wet ».


MM. Vandenberghe et Caluwé déposent l'amendement nº 2, qui vise à remplacer, à l'article 1bis proposé, les mots « dans la présente loi » par les mots « à l'article 6 de la présente loi » (doc. Sénat, nº 2-777/2).

De heren Vandenberghe en Caluwé dienen amendement nr. 2 in dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 1bis de woorden « bedoeld in deze wet » te vervangen door de woorden « bedoeld in artikel 6 van deze wet » (stuk Senaat, nr. 2-777/2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'observation 7 du Conseil d'État, le secrétaire d'État affirme que la proposition de loi limite en effet le champ d'application de l'article 1bis proposé au contentieux d'annulation visé à l'article 14, § 1 ou § 3, des lois coordonnées sur le Conseil d'État.

Met betrekking tot opmerking 7 van de Raad van State stelt staatssecretaris dat het wetsvoorstel het toepassingsgebied van het voorgestelde artikel 1bis inderdaad beperkt tot het vernietigingscontentieux bedoeld in artikel 14, § 1 of § 3 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.


«propose la nomination du stagiaire dans un autre service public fédéral, conformément à l'article 34, § 1bis; »;

" 5° stelt zij de benoeming van de stagiair in een andere federale overheidsdienst voor overeenkomstig artikel 34, § 1bis; " ;


Considérant que, bien que le plan d'exposition au bruit ne puisse être considéré comme un outil d'aménagement du territoire, il n'en demeure pas moins que, lors de la révision du plan de secteur de Liège-Bierset, opérée par arrêté du 6 février 2003, il a constitué un des éléments fondamentaux de la justification de la modification du plan; qu'ainsi, comme déjà exposé, l'objectif poursuivi par la modification du plan de secteur en 2003 était de " désaffecter" l'ensemble de la zone A du plan d'exposition au bruit, tel que délimité à l'époque, de la fonction résidentielle : toutes les zones d'habitat proches de la zone aéroportuaire ont é ...[+++]

Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, hoewel het niet beschouwd kan worden als een ruimtelijke ordeningsinstrument, desalniettemin bij de herziening van het gewestplan Luik-Bierset bij besluit van 6 februari 2003, één van de hoofdbestanddelen was van de verantwoording van de gewestplanwijziging; dat de doelstelling die nagestreefd is door de wijziging van het gewestplan in 2003 aldus er, zoals reeds uiteengezet, in bestond de gehele A-zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, zoals toen afgebakend, " aan de woonfunctie te onttrekken" ; alle woongebieden in de buurt van het luchthavengebied zijn omgevormd tot industriële of gemengde bedrijfsruimte en de woongebieden die het verst van h ...[+++]


Art. 11. L'article 8 du même arrêté est remplacé par le texte suivant : " Dans l'hypothèse où, en vertu de l'article 1bis, § 4, alinéa 3, 8°, de la loi du 18 juillet 1973, le rapport de mesure indique qu'il y a lieu d'appliquer le second alinéa de l'article précité, le Gouvernement propose au demandeur, en fonction de la zone du plan d'exposition au bruit dans laquelle l'immeuble est réputé compris, l'une des mesures suivantes :

Art. 11. Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : " Indien het meetverslag krachtens artikel 1bis, § 4, derde lid, 8°, van de wet van 18 juli 1973 erop wijst dat het tweede lid van bovenvermeld artikel toegepast moet worden, stelt de Regering de aanvrager, naar gelang de zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder waarin het gebouw geacht wordt gelegen te zijn, één van volgende maatregelen voor :


4 les habitats naturels d'intérêt communautaire visés par l'article 1bis de la loi du 12 janvier 1973 sur la conservation de la nature et proposés au sens de l'article 25, § 1, de ladite loi, tant qu'ils ne sont pas couverts par un arrêté de désignation pris en application de l'article 26 de la même loi;

4 de natuurlijke groeiplaatsen van gemeenschappelijk belang bedoeld in artikel 1bis van de wet van 12 januari 1973 op het natuurbehoud en voorgesteld in de zin van artikel 25, § 1, van voormelde wet, zolang ze niet het voorwerp zijn van een aanwijzingsbesluit genomen overeenkomstig artikel 26 van dezelfde wet;


Art. 8. Dans l'hypothèse où, en vertu de l'article 1bis , § 3, alinéa 3, 8°, de la loi du 18 juillet 1973, le rapport de mesure indique qu'il y a lieu d'appliquer le second alinéa de l'article précité, le Gouvernement propose au demandeur, en fonction de la zone du plan d'exposition au bruit dans laquelle l'immeuble est réputé compris, l'une des mesures suivantes :

Art. 8. Indien het meetverslag krachtens artikel 1bis, § 3, derde lid, 8°, van de wet van 18 juli 1973 erop wijst dat het tweede lid van bovenvermeld artikel toegepast moet worden, stelt de Regering de aanvrager, naar gelang de zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder waarin het gebouw geacht wordt gelegen te zijn, één van volgende maatregelen voor :




D'autres ont cherché : l'article 1bis proposé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 1bis proposé ->

Date index: 2024-08-03
w