Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article 2 proposé permet déjà actuellement " (Frans → Nederlands) :

En outre, l'article 2 proposé permetjà actuellement aux CPAS de rendre un avis déterminé sur la situation (droit d'appréciation).

Bovendien strekt het voorgestelde artikel 2 er momenteel reeds toe dat de OCMW's een bepaald oordeel vellen over de situatie (appreciatierecht).


En outre, l'article 2 proposé permetjà actuellement aux CPAS de rendre un avis déterminé sur la situation (droit d'appréciation).

Bovendien strekt het voorgestelde artikel 2 er momenteel reeds toe dat de OCMW's een bepaald oordeel vellen over de situatie (appreciatierecht).


L'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers, et plus particulièrement son article 7, précise déjà actuellement des modalités et conditions de mise en oeuvre de l'article 5 précité.

Het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister, in het bijzonder artikel 7 ervan, preciseert momenteel reeds de modaliteiten en voorwaarden voor de toepassing van het voormelde artikel 5.


Pour y pallier, il est proposé d'appliquer aux honoraires et autres profits de l'espèce un régime analogue à celui qui s'applique déjà actuellement aux " pécules de vacances promérités " payés aux employés.

Om zulks te verhelpen wordt voorgesteld op dergelijke erelonen en baten een stelsel toe te passen analoog met datgene wat thans reeds geldt voor het " vervroegd vakantiegeld " van de bedienden.


Ces dernières années, des mécanismes ont déjà été instaurés pour divers autres groupes d'étrangers dans le but de vérifier si les raisons invoquées par les personnes concernées pour avoir accès à notre territoire concordent avec la réalité » et « l'introduction de l'article 57sexies permet de prévoir également une telle mesure pour les personnes autorisées au séjour sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers en raiso ...[+++]

De laatste jaren werden er reeds voor verschillende andere groepen van vreemdelingen mechanismen ingevoerd om na te gaan of de redenen die de betrokkenen inroepen om toegang te krijgen tot ons grondgebied wel met de werkelijkheid stroken. Door de invoering van artikel 57sexies wordt er ook een dergelijke maatregel voorzien voor die personen die werden gemachtigd tot een verblijf op basis van artikel 9bis van de Vreemdelingenwet omwille van een arbeidskaart B of een beroepskaart » (Senaat, 2012-2013, schriftelijke vraag nr. 5-9739 van ...[+++]


Le système d'approbation proposé en commentaire de l'article 52 permet au pouvoir adjudicateur de faire les vérifications en matière d'agréation et de sanctionner le non-respect de cette exigence (non approbation d'un sous-traitant qui ne satisfait pas aux dispositions de la législation en matière d'agréation, voire ordre de suspension des travaux qui sont effectués par un tel sous-traitant et/ou ordre de remplacement).

Het goedkeuringssysteem besproken in de commentaar bij artikel 52 biedt de aanbestedende overheid de mogelijkheid om verificaties te doen inzake erkenning en de niet-naleving van deze eis te bestraffen (niet-goedkeuring van een onderaannemer die niet voldoet aan de bepalingen van de wetgeving inzake erkenning, of zelfs bevel tot schorsing van de werken die door een dergelijke onderaannemer worden uitgevoerd en/of bevel tot vervanging).


Indépendamment, le cadre législatif de notre pays (notamment la législation anti-racisme) permet déjà actuellement de s’attaquer aux expressions extrémistes en ligne, via la voie judiciaire (voir dans ce cadre notamment le procès contre Fouad Belkacem).

Los daarvan kan worden gesteld dat het wetgevend kader in ons land (onder meer de anti-racisme wetgeving) op dit ogenblik reeds de mogelijkheid biedt om uitingen van online extremisme aan te pakken, via gerechtelijke weg (zie in dat kader onder meer het proces tegen Fouad Belkacem).


L'article 10 permet déjà au Comité P de ne pas donner suite à une plainte ou à une dénonciation manifestement non fondées.

Artikel 10 verschaft het Comité P reeds de mogelijkheid om geen gevolg te geven aan een klacht of een aangifte die kennelijk niet gegrond is.


L'article 10 permet déjà au Comité P de ne pas donner suite à une plainte ou à une dénonciation manifestement non fondées.

Artikel 10 verschaft het Comité P reeds de mogelijkheid om geen gevolg te geven aan een klacht of een aangifte die kennelijk niet gegrond is.


Compte tenu de tous ces éléments, le nouveau format proposé permet de conserver tous les éléments utiles de l’actuel APC, mais, surtout, il met en place les conditions adéquates pour que l’UE atteigne ses nouveaux objectifs.

Rekening houdend met al deze punten, wordt het met het voorgestelde nieuwe kader mogelijk de waardevolle onderdelen van de huidige CPA te behouden. Het belangrijkste is evenwel dat hierdoor de juiste voorwaarden worden gecreëerd waarin de EU haar nieuwe doelstellingen kan behalen.


w