Une interception ne peut dès lors être admise q
ue si elle répond à trois exigences fondamentale
s, conformément à l'article 8, § 2, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'ho
mme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 (19), et de l'interprétation réservée à cette
disposition par la Cour européenne des droi ...[+++]ts de l'homme : une base légale, la nécessité de la mesure dans une société démocratique et la conformité à l'un des buts légitimes énumérés dans la convention (20).
Interceptie kan derhalve slechts worden toegestaan als zij voldoet aan drie fundamentele eisen overeenkomstig artikel 8, lid 2, van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 (19) en de interpretatie die het Europees Hof voor de Rechten van de Mens aan deze bepaling heeft gegeven : een rechtsgrondslag, de noodzaak van de maatregel in een democratische maatschappij, en de beantwoording aan een van de legitieme doelstellingen die in het Verdrag worden vermeld (20).