Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "l'article 20 consacre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 20 consacre le principe ne bis in idem, qui prévoit qu'une personne ne peut être jugée une seconde fois pour un crime relevant de la compétence de la Cour pour lequel elle a déjà été condamnée ou acquittée.

Artikel 20 bevestigt het ne bis in idem-beginsel, dat bepaalt dat een persoon geen tweede maal kan worden berecht voor een onder de rechtsmacht van het Hof vallende misdaad waarvoor hij reeds werd veroordeeld of vrijgesproken.


Sous réserve des articles 19 et 20, l'article 18 consacre un droit d'accès à certaines informations relatives à la privation de liberté pour « toute personne ayant un intérêt légitime pour cette information (proches ou avocats de la personne privée de liberté par exemple).

Onder voorbehoud van het bepaalde in de artikelen 19 en 20 voorziet artikel 18 in een recht op toegang tot bepaalde informatie met betrekking tot de vrijheidsontneming voor elke persoon die een rechtmatig belang heeft bij deze informatie, zoals familieleden van de persoon wiens vrijheid is ontnomen of zijn raadsman.


Sous réserve des articles 19 et 20, l'article 18 consacre un droit d'accès à certaines informations relatives à la privation de liberté pour « toute personne ayant un intérêt légitime pour cette information (proches ou avocats de la personne privée de liberté par exemple).

Onder voorbehoud van het bepaalde in de artikelen 19 en 20 voorziet artikel 18 in een recht op toegang tot bepaalde informatie met betrekking tot de vrijheidsontneming voor elke persoon die een rechtmatig belang heeft bij deze informatie, zoals familieleden van de persoon wiens vrijheid is ontnomen of zijn raadsman.


La loi du 20 février 1991 a justement, dans son article 6, consacré le principe inverse à celui de la disposition critiquée.

Artikel 6 van de wet van 20 februari 1991 huldigt nu net een beginsel dat haaks op dat van de door ons bekritiseerde regeling staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi du 20 février 1991 a justement, dans son article 6, consacré le principe inverse à celui de la disposition critiquée.

Artikel 6 van de wet van 20 februari 1991 huldigt nu net een beginsel dat haaks op dat van de door ons bekritiseerde regeling staat.


VI. - Campagne habits propres Art. 20. Les partenaires sociaux signataires de la Commission paritaire de l'industrie des briques incitent les entreprises visées à l'article 2 à consacrer l'attention nécessaire à cette campagne.

VI. - Schone klerencampagne Art. 20. De ondertekenende sociale partners van het Paritair Comité voor de steenbakkerij bevelen de in artikel 2 bedoelde ondernemingen aan om bijzondere aandacht te besteden aan deze campagne.


Article 1. L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 février 2010 portant détermination, par le Gouvernement, sur la base d'un avis remis par l'Institut de la formation en cours de carrière, du plan de formation du module qui fixe notamment le contenu de la formation, les objectifs de la formation et les compétences à acquérir en application de l'article 25, § 3, du décret du 30 avril 2009 portant exécution du protocole d'accord du 20 juin 2008 conclu pour la période 2009-2010 avec les organisations synd ...[+++]

Artikel 1. Artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 februari 2010 houdende bepaling door de Regering, op grond van een advies uitgebracht door het IFC ("Institut de la formation en cours de carrière") (Instituut voor opleiding tijdens de loopbaan), van het opleidingsplan van de module waarin onder andere de inhoud van de opleiding, alsook de doelstellingen van de opleiding en de te verwerven vaardigheden vastgelegd worden met toepassing van artikel 25, § 3, van het decreet van 30 april 2009 houdende u ...[+++]


Art. 2. L'article 3 du même décret est remplacé par ce qui suit : « Article 3. - Le gouvernement détermine le nombre de périodes à consacrer aux actions reprises à l'article 2 avec, annuellement, un maximum de 20 000 périodes B prises sur la dotation de l'Enseignement de Promotion sociale.

Art. 2. Artikel 3 van hetzelfde decreet wordt vervangen door hetgeen volgt : "De Regering bepaalt het aantal lestijden die besteed zullen worden aan de acties bedoeld bij artikel 2 met een jaarlijks maximum van 20 000 B-lestijden genomen op de dotatie van het Onderwijs voor sociale promotie.


Art. 2. L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art.5. - Pour le volet consacré à la psychologie cognitive de l'enfant (20 heures) pour les élèves de 10 à 15 ans, la formation prévue par le module développe les objectifs particuliers suivants : - connaître les différentes étapes du développement de l'enfant entre 10 et 15 ans dans ses dimensions psychologiques, sociale et cognitive; - comprendre les mécanismes de motivation scolaire entre 10 et 15 ans; - développer la pratique de l'observation diagnostique».

Art. 2. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Art. 5. Voor het luik bestemd voor de cognitieve psychologie van het kind (20 uren) voor de leerlingen van 10 tot 15 jaar, heeft de bij de module bedoelde opleiding de volgende bijzondere doelstellingen : - de verschillende stappen kennen van de ontwikkeling van het kind tussen 10 en 15 jaar op psychologisch, sociaal en cognitief vlak; - de schoolmotivatie tussen 10 en 15 jaar begrijpen; - de praktijk van de waarneming die tot een diagnose leidt, ontwikkelen".


La revue "Boer en Tuinder" du 20 mars 2015 a consacré un petit article étonnant au marquage des veaux.

In "Boer en Tuinder" van 20 maart 2015 verscheen een opmerkelijk artikeltje over het merken van kalveren.




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     l'article 20 consacre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 20 consacre ->

Date index: 2022-06-10
w