Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 201 prévoit » (Français → Néerlandais) :

Art. 37. A l'article 201, alinéa 1 , de la même loi, modifié par la loi du 21 décembre 2013, les mots "par lequel le Roi constate que les conditions visées à l'article 220 sont remplies pour toutes les zones de secours" sont remplacés par les mots "qui prévoit cette abrogation".

Art. 37. In artikel 201, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, worden de woorden "waarin de Koning vaststelt dat voor alle hulpverleningszones voldaan is aan de voorwaarden zoals bedoeld in artikel 220" vervangen door de woorden "dat deze opheffing voorziet".


Article 4 L'article 203 de la loi du 13 mars 2016 prévoit que "La Banque peut, pour certaines catégories d'entreprises d'assurance ou de réassurance ou dans des cas particuliers, autoriser des dérogations aux règles prévues aux articles 199, alinéa 2, et 201".

Artikel 4 Artikel 203 van de wet van 13 maart 2016 luidt als volgt: "Voor bepaalde categorieën van verzekerings- of herverzekeringsondernemingen of in specifieke gevallen kan de Bank afwijkingen toestaan van de in artikel 199, tweede lid, en artikel 201 bedoelde regels".


L’article 201, paragraphe 1, point f), du règlement (CE) no 1234/2007 abroge le règlement (CEE) no 386/90 du Conseil du 12 février 1990 relatif au contrôle lors de l’exportation de produits agricoles bénéficiant d’une restitution ou d’autres montants (3), tandis que l’article 194, point a), dudit règlement prévoit que la Commission détermine les règles relatives aux contrôles administratifs et aux contrôles physiques à réaliser par les États membres eu ...[+++]

Verordening (EEG) nr. 386/90 van de Raad van 12 februari 1990 inzake de controle bij de uitvoer van landbouwproducten die in aanmerking komen voor restituties of andere bedragen (3) wordt ingetrokken bij artikel 201, lid 1, onder f), van Verordening (EG) nr. 1234/2007, terwijl in artikel 194, onder a), van deze laatste verordening is bepaald dat de Commissie de voorschriften inzake door de lidstaten te verrichten administratieve en fysieke controles met betrekking tot de nakoming van uit de toepassing van die verordening voortvloeiend ...[+++]


L'article 201 prévoit qu'Infrabel fixe les redevances d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire pour les services qu'elle rend dans le cadre de ses missions de service public.

Artikel 201 bepaalt dat Infrabel de heffingen vaststelt voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur voor de diensten die zij verleent in het kader van haar opdrachten van openbare dienst.


– se référant à l'accord-cadre, qui prévoit que le Président de la Commission accepte d'envisager sérieusement de demander la démission de tout commissaire ayant perdu la confiance du PE, le Président devrait informer le Parlement et lui exposer les raisons de sa décision; à ce propos, rappelle le contenu de l'article 201 du traité (motion de censure); rappelle également le contenu du traité constitutionnel; estime d'autre part qu'à l'avenir, le Président de la Commission devrait s'engager à rechercher un accord visant à remplacer ...[+++]

in het licht van de kaderovereenkomst, wanneer de voorzitter van de Commissie toezegt te zullen overwegen aan te dringen op de ontslagneming van een Commissaris waarin het Parlement het vertrouwen heeft opgezegd, zou de voorzitter het Parlement in kennis moeten stellen van de redenen voor zijn besluit en dit moeten toelichten; herinnert in dit verband aan artikel 201 van het Verdrag (motie van afkeuring); herinnert tevens aan de inhoud van het Verdrag tot vaststelling van een Europese grondwet; is verder van mening dat de voorzitter van de Commissie zich ertoe zou moeten verbinden naar overeenstemming te streven over het vervangen van ...[+++]


« L'article 2 de la loi du 20 février 1991, modifié par la loi du 13 avril 1997, en tant qu'il prévoit comme sanction, au choix du preneur, au cas où le bien loué ne répond pas aux exigences élémentaires de sécurité, salubrité et habitabilité prévues par l'arrêté royal du 8 juillet 1997, soit l'exécution des travaux nécessaires pour mettre le bien loué en conformité avec les exigences précitées, soit la résiliation du contrat avec dommages et intérêts, et les articles 10, 13 et 201 du décret de la Région wallonne du 29 octobre 1998 instituant le Code wall ...[+++]

« Schendt artikel 2 van de wet van 20 februari 1991, gewijzigd bij de wet van 13 april 1997, in zoverre het als sanctie, naar keuze van de huurder, ingeval het verhuurde goed niet beantwoordt aan de elementaire vereisten inzake veiligheid, gezondheid en bewoonbaarheid zoals voorgeschreven bij het koninklijk besluit van 8 juli 1997, voorziet in, hetzij de uitvoering van de werken die noodzakelijk zijn om het verhuurde goed in overeenstemming te brengen met de voormelde vereisten, hetzij in het opzeggen van de overeenkomst met schadeloosstelling, en schenden de artikelen 10, 13 en 201 van het decreet van het Waalse Gewest van 29 oktober 19 ...[+++]


« L'article 2 de la loi du 20 février 1991, modifié par la loi du 13 avril 1997, en tant qu'il prévoit comme sanction, au choix du preneur, au cas où le bien loué ne répond pas aux exigences élémentaires de sécurité, salubrité et habitabilité prévues par l'arrêté royal du 8 juillet 1997, soit l'exécution des travaux nécessaires pour mettre le bien loué en conformité avec les exigences précitées, soit la résiliation du contrat avec dommages et intérêts, et les articles 10, 13 et 201 du décret de la Région wallonne du 29 octobre 1998 instituant le Code wall ...[+++]

« Schendt artikel 2 van de wet van 20 februari 1991, gewijzigd bij de wet van 13 april 1997, in zoverre het als sanctie, naar keuze van de huurder, ingeval het verhuurde goed niet beantwoordt aan de elementaire vereisten inzake veiligheid, gezondheid en bewoonbaarheid zoals voorgeschreven bij het koninklijk besluit van 8 juli 1997, voorziet in, hetzij de uitvoering van de werken die noodzakelijk zijn om het verhuurde goed in overeenstemming te brengen met de voormelde vereisten, hetzij het opzeggen van de overeenkomst met schadeloosstelling, en schenden de artikelen 10, 13 en 201 van het decreet van het Waalse Gewest van 29 oktober 1998 ...[+++]


Pour le non-dépôt de bilan, le législateur a prévu les sanctions suivantes: - une sanction pénale: - une amende de 50 à 10.000 francs (article 201, 4°, des lois coordonnées susmentionnées sur les sociétés commerciales) ou - en cas de but frauduleux, un emprisonnement d'un mois à un an et une amende de 50 à 10.000 francs ou une de ces peines seulement (article 204, 2°, desdites lois); - une sanction civile (article 80, dixième alinéa, des lois coordonnées sur les sociétés commerciales) prévoyant que, si les comptes annuels ne sont pas soumis à l'assemblée générale dans les six mois après la clôture de l'exercice ou s'ils ne sont pas dépo ...[+++]

Voor de niet-neerlegging van de jaarrekening voorzag de wetgever volgende sancties: - een strafrechtelijke sanctie: - een geldboete van 50 tot 10.000 frank, (artikel 201, 4°, van de bovenvermelde gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen) of - in geval van bedrieglijk oogmerk, een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en een geldboete van 50 tot 10.000 frank of één van die straffen alleen (artikel 204, 2°, van dezelfde wetten); - een burgerlijke sanctie (artikel 80, tiende lid, van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen) die inhoudt dat indien de jaarrekening niet voorgelegd is aan de algemene vergadering bi ...[+++]


L'article 269, alinéa 3, d) du Code des impôts sur les revenus (CIR) prévoit que les dividendes d'actions ou de parts distribués par des sociétés qui sont cotées à une bourse de valeurs mobilières et qui remplissent les conditions visées à l'article 201, alinéa 1er, 1° du CIR 1992, bénéficient d'un précompte mobilier réduit de 15%.

Artikel 269, lid 3, d) van het Wetboek van inkomstenbelastingen (WIB) bepaalt dat dividenden van aandelen uitgekeerd door vennootschappen die op een beurs voor roerende waarden genoteerd zijn en die de voorwaarden, vermeld in artikel 201, eerste lid, 1° van het WIB 1992, vervullen, het verlaagd tarief van de roerende voorheffing van 15% genieten.




D'autres ont cherché : l'article     décembre     mots qui prévoit     article 4 l'article     mars     mars 2016 prévoit     l’article     no 1234 2007     dudit règlement prévoit     l'article 201 prévoit     contenu de l'article     qui prévoit     tant qu'il prévoit     francs article     greffe qui prévoit     revenus prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 201 prévoit ->

Date index: 2022-02-27
w