Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 220 dispose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe Adaptations Conventions article 220 CEE / Reconnaissance des jugements

Groep Aanpassingen overeenkomsten artikel 220 EEG / Erkenning van vonnissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. L'article 220 dispose que la chambre du conseil rend une ordonnance de dessaisissement lorsque le juge d'instruction ou (141) elle-même ont été saisis alors qu'ils étaient incompétents ou que les faits sont connexes à des faits qui font l'objet de poursuites devant une autre juridiction, le procureur du Roi, l'inculpé et la partie civile étant entendus conformément à l'article 211.

2. In artikel 220 wordt bepaald dat de raadkamer een beschikking van ontslag van onderzoek uitvaardigt wanneer bij de onderzoeksrechter of (141) bij haarzelf een zaak aanhangig is gemaakt terwijl zij onbevoegd waren of wanneer de feiten samenhangend zijn met feiten die voor een ander gerecht worden vervolgd, na de procureur des Konings, de inverdenkinggestelde en de burgerlijke partij gehoord te hebben overeenkomstig artikel 211.


L'article 220, 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992 dispose que les communes sont assujetties à l'impôt des personnes morales.

Het artikel 220, 1º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalt dat de gemeenten onderworpen zijn aan de rechtspersonenbelasting.


4º le consentement à disposer du logement familial, visé à l'article 220, § 1 ;

4º de toestemming om over de gezinswoning te beschikken, bedoeld in artikel 220, § 1;


L'article 220, 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992 dispose que les communes sont assujetties à l'impôt des personnes morales.

Het artikel 220, 1º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalt dat de gemeenten onderworpen zijn aan de rechtspersonenbelasting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 220. L'article 25 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 avril 2011, est remplacé par les dispositions suivantes : « Art. 25. Les conditions particulières d'agrément visées ci-après s'appliquent à un laboratoire tel que visé à l'article 6, 5° : 1° disposer, pour les paquets demandés, d'une évaluation favorable du laboratoire de référence de la Région flamande, rendue sur la base de l'évaluation d'essais, d'échantillonnages, de mesures et d'analyses sur des échantillons type d'échantillons de référenc ...[+++]

Art. 220. Artikel 25 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 25. De hierna vermelde bijzondere erkenningsvoorwaarden gelden voor een laboratorium als vermeld in artikel 6, 5° : 1° voor de aangevraagde pakketten over een gunstige beoordeling van het referentielaboratorium van het Vlaamse Gewest beschikken, gegeven op basis van de evaluatie van beproevingen, monsternemingen, metingen en analyses op typemonsters van referentiestalen of reële stalen die door een referentielaboratorium ter beschikking gesteld zijn en die door de aanvrager uitgevoerd zijn, of op basis van d ...[+++]


4° le consentement à disposer du logement familial, visé à l'article 220, § 1;

4° de toestemming om over de gezinswoning te beschikken, bedoeld in artikel 220, § 1;


L'article 220, 2°, du CIR 1992 dispose :

Artikel 220, 2°, van het WIB 1992 bepaalt :


(6) L'article 220, deuxième alinéa, du traité dispose que des chambres juridictionnelles peuvent être adjointes au Tribunal de première instance dans les conditions prévues à l'article 225 A du traité pour exercer, dans certains domaines spécifiques, des compétences juridictionnelles prévues par le traité.

(6) Artikel 220, tweede alinea, van het Verdrag bepaalt dat, op de wijze die in artikel 225 A van het Verdrag is bepaald, aan het Gerecht van eerste aanleg rechterlijke kamers kunnen worden toegevoegd om op sommige specifieke gebieden rechterlijke bevoegdheden uit te oefenen waarin het Verdrag voorziet.


(6) L'article 220, deuxième alinéa, du traité dispose que des chambres juridictionnelles peuvent être adjointes au Tribunal de première instance dans les conditions prévues à l'article 225 A du traité pour exercer, dans certains domaines spécifiques, des compétences juridictionnelles prévues par le traité.

(6) Artikel 220, tweede alinea, van het Verdrag bepaalt dat, op de wijze die in artikel 225 A van het Verdrag is bepaald, aan het Gerecht van eerste aanleg rechterlijke kamers kunnen worden toegevoegd om op sommige specifieke gebieden rechterlijke bevoegdheden uit te oefenen waarin het Verdrag voorziet.


En effet, ni article 220, §2, ni aucune autre disposition légale ne disposent qu'un quotient qui n'a pas été utilisé pour les sénateurs de communauté ne peut pas être utilisé pour la catégorie suivante, à savoir les sénateurs cooptés.

Noch artikel 220, §2, noch enige andere wettelijke bepaling stelt immers dat een quotiënt dat niet werd gebruikt voor de gemeenschapssenatoren, niet kan worden gebruikt voor de volgende categorie, de gecoöpteerde senatoren.




D'autres ont cherché : l'article 220 dispose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 220 dispose ->

Date index: 2022-10-17
w