Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 22sexies cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le conjoint divorcé bénéficie encore d'une autre pension de retraite parallèlement à la pension de retraite visée à l'article 22sexies, cette dernière pension vient en déduction du montant de la première pension (article 22sexies, § 4).

Wanneer de uit de echt gescheiden echtgenoot naast het ouderdomspensioen bedoeld in artikel 22sexies nog een ander ouderdomspensioen geniet, wordt dit laatste in mindering gebracht van het eerste (artikel 22sexies, § 4).


La Cour est interrogée au sujet de la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, de l'article 22sexies de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer, tel qu'il a été modifié par l'article 223 de la loi du 20 juillet 2006, en ce que cette disposition r ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, van artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, zoals gewijzigd bij artikel 223 van de wet van 20 juli 2006, in zoverre die bepa ...[+++]


La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 4 février 2015 en cause de Marianne Paelinck contre l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 février 2015, la Cour du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 22sexies de la loi ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 4 februari 2015 in zake Marianne Paelinck tegen de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februari 2015, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 22sexies van de wet van 17 j ...[+++]


L'article 22sexies de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer, combiné avec l'article 239, § 3, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 2006, n'est pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition empêche que la pension de retraite de l'épouse divorcée d'un assuré qui a, au 31 décembre 2006, participé au moins 20 ans à l'assurance dans le cadre du régime de la sécurité sociale d'outre-mer, lorsque le divorce a eu lieu avant le 1 janvier 2007, prenne cours à l'âge de 55 ans ...[+++]

Artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, in samenhang gelezen met artikel 239, § 3, tweede lid, van de wet van 20 juli 2006, is niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling het onmogelijk maakt dat het ouderdomspensioen van de uit de echt gescheiden echtgenote van een verzekerde die op 31 december 2006 ten minste twintig jaar aan de verzekering bij het stelsel van de overzeese sociale zekerheid heeft deelgenomen, wanneer de echtscheiding vóór 1 januari 2007 heeft plaats ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ces motifs, la Cour dit pour droit : L'article 22sexies de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer, combiné avec l'article 239, § 3, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 2006, viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition empêche que la pension de retraite de l'épouse divorcée d'un assuré qui a, au 31 décembre 2006, participé au moins 20 ans à l'assurance dans le cadre du régime de la sécurité sociale d'outre-mer, lorsque le divorce a eu lieu avant le 1 ja ...[+++]

Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, in samenhang gelezen met artikel 239, § 3, tweede lid, van de wet van 20 juli 2006, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling het onmogelijk maakt dat het ouderdomspensioen van de uit de echt gescheiden echtgenote van een verzekerde die op 31 december 2006 ten minste twintig jaar aan de verzekering bij het stelsel van de overzeese sociale zekerheid heeft deelgenomen, wanneer de ...[+++]


Certes, le paragraphe 2 de l'article 22sexies, en projet, confère à l'Autorité nationale de sécurité le pouvoir de refuser une demande de vérification de sécurité lorsqu'elle est d'avis que celle-ci n'est pas justifiée mais, ce faisant, le cas où l'autorité publique ne partagerait pas le bien-fondé de cette décision n'est pas encore explicitement résolu.

Paragraaf 2 van het ontworpen artikel 22sexies verleent de nationale Veiligheidsoverheid weliswaar de bevoegdheid om een aanvraag tot een veiligheidsverificatie te weigeren indien zij van oordeel is dat deze aanvraag niet gerechtvaardigd is, maar daarmee is er nog geen ondubbelzinnige oplossing voor het geval waarin die overheidsinstantie het niet eens is met de gegrondheid van die beslissing.


Certes, le paragraphe 2 de l'article 22sexies, en projet, confère à l'Autorité nationale de sécurité le pouvoir de refuser une demande de vérification de sécurité lorsqu'elle est d'avis que celle-ci n'est pas justifiée mais, ce faisant, le cas où l'autorité publique ne partagerait pas le bien-fondé de cette décision n'est pas encore explicitement résolu.

Paragraaf 2 van het ontworpen artikel 22sexies verleent de nationale Veiligheidsoverheid weliswaar de bevoegdheid om een aanvraag tot een veiligheidsverificatie te weigeren indien zij van oordeel is dat deze aanvraag niet gerechtvaardigd is, maar daarmee is er nog geen ondubbelzinnige oplossing voor het geval waarin die overheidsinstantie het niet eens is met de gegrondheid van die beslissing.


Article 1. § 1. Pour l'assuré ayant atteint l'âge de 55 ans au 31 décembre 2006 et n'ayant pas encore atteint l'âge de 65 ans à cette date, les rentes visées aux articles 20, 21, 22sexies, 24 et 25 de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer, constituées au moyen des cotisations et des primes uniques versées jusqu'au 31 décembre 2006, sont, à la date à laquelle elles prennent cours, majorées proportionnellement à la hausse du coût de la vie.

Artikel 1. § 1. Voor de verzekerde die op 31 december 2006 de leeftijd heeft bereikt van 55 jaar en op die datum nog geen 65 jaar is, worden de renten, bedoeld in de artikelen 20, 21, 22sexies, 24 en 25 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, die zijn gevormd door bijdragen en enige premies gestort tot 31 december 2006, op de datum waarop de rente ingaat vermeerderd in verhouding tot de stijging van de kosten van levensonderhoud.


Art. 2. § 1. Pour l'assuré ayant moins de 55 ans au 31 décembre 2006, les rentes visées aux articles 20, 21, 22sexies, 24 et 25 de ladite loi, constituées au moyen de cotisations et de primes uniques versées jusqu'au 31 décembre 2006, sont majorées à cette date proportionnellement à la hausse du coût de la vie.

Art. 2. § 1. Voor de verzekerde die op 31 december 2006 jonger is dan 55 jaar worden de renten, bedoeld in de artikelen 20, 21, 22sexies, 24 en 25 van dezelfde wet, die zijn gevormd door bijdragen en enige premies gestort tot 31 december 2006, op die datum vermeerderd in verhouding tot de stijging van de kosten van levensonderhoud.


Art. 3. § 1. Pour l'assuré ayant 65 ans ou plus au 31 décembre 2006, les rentes visées aux articles 20, 21, 22sexies, 24 et 25 de ladite loi, constituées au moyen de cotisations et de primes uniques versées jusqu'au 31 décembre 2006, sont majorées à cette date proportionnellement à la hausse du coût de la vie.

Art. 3. § 1. Voor de verzekerde die 65 jaar of ouder is op 31 december 2006 worden de renten, bedoeld in de artikelen 20, 21, 22sexies, 24 en 25 van dezelfde wet, die zijn gevormd door bijdragen en enige premies gestort tot 31 december 2006, op die datum vermeerderd in verhouding tot de stijging van de kosten van levensonderhoud.




D'autres ont cherché : l'article 22sexies cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 22sexies cette ->

Date index: 2024-04-21
w