Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord article 24

Traduction de «l'article 24 vaut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 585. § 1. Aux fins de l'octroi de l'agrément visé à l'article 584, sont applicables: 1° les articles 22, 23, 24, 26, 27 28, 29, 30, 32, 34, 1°, et 35, étant entendu que a) l'article 18, alinéa 3, n'est pas applicable; b) l'entreprise d'assurance est autorisée dans son pays d'origine à exercer les activités contenues dans son programme d'activités; c) le dossier administratif comporte en outre le nom, l'adresse et les pouvoirs du mandataire général visé à l'article 593; d) la référence faite à l'article 23 vaut pour l'entreprise d ...[+++]

Art. 585. § 1. In verband met de toekenning van de vergunning als bedoeld in artikel 584, zijn de volgende artikelen van toepassing: 1° de artikelen 22, 23, 24, 26, 27 28, 29, 30, 32, 34, 1°, en 35, met dien verstande dat a) artikel 18, derde lid, niet van toepassing is; b) de verzekeringsonderneming in haar land van herkomst gemachtigd is om de activiteiten uit te oefenen die in haar programma van werkzaamheden zijn opgenomen; c) het administratief dossier bovendien de naam, het adres en de bevoegdheden bevat van de algemeen lasthebber als bedoeld in artikel 593; d) de verwijzing naar artikel 23 geldt voor de verzekeringsondernemin ...[+++]


Art. 26. A l'article 2, § 1, 12°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 septembre 2006 relatif à la concordance d'office, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2009, le membre de phrase « et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mars 2017 relatif à la reconnaissance de qualifications professionnelles pour les professions réglementées dans l'enseignement dans le cadre de la Directive européenne 2005/36 » est inséré entre le membre de phrase « dans l'éducation de base » et le membre de phrase « , vaut automatiquement pou ...[+++]

Art. 26. In artikel 2, § 1, 12°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 betreffende de ambtshalve concordantie, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009, wordt tussen de woorden "de basiseducatie" en de zinsnede ", geldt" de zinsnede "en het besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2017 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties voor gereglementeerde beroepen in het onderwijs in het kader van de Europese Richtlijn 2005/36" ingevoegd.


Le premier alinéa vaut sans préjudice du pouvoir du bourgmestre compétent d'ordonner, en vertu des articles 134 à 134sexies de la nouvelle loi communale du 24 juin 1988, la fermeture immédiate de l'hébergement ou l'expulsion du terrain, selon le cas.

Het eerste lid geldt onverminderd de bevoegdheden van de bevoegde burgemeester om op grond van de artikelen 134 tot 134sexies van de nieuwe gemeentewet van 24 juni 1988 een onmiddellijke sluiting van het verblijf of, naargelang van het geval, een onmiddellijke ruiming van het terrein te bevelen.


La suspension avec perte de droits ne vaut pas pour les années pour lesquelles la cotisation des membres n'était pas due, en application de l'article 30, § 3, du décret du 24 juin 2016.

De opschorting met verlies van rechten geldt niet voor de jaren waarvoor de ledenbijdrage niet verschuldigd was met toepassing van artikel 30, § 3, van het decreet van 24 juni 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre 2013 établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans l'enseignement est complété par les 11° à 22° rédigés comme suit : « 11° l'annexe 11 vaut pour le pédagogue de soutien; 12° l'annexe 12 vaut pour le professeur-médiathécaire; 13° l'annexe 13 vaut pour le chargé de cours auprès de la haute école; 14° l'annexe 14 vaut pour le médiathécaire; 15° l'annexe 15 vaut pour l'assistant médiathécaire; ...[+++]

Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs wordt aangevuld als volgt en de punt op het einde van de bepaling onder 10° wordt vervangen door een kommapunt : « 11. bijlage 11 geldt voor de pedagoog voor specifieke onderwijsbehoeften; 12. bijlage 12 geldt voor de leraar-mediathecaris; 13. bijlage 13 geldt voor de docent aan de hogeschool; 14. bijlage 14 geldt voor de mediathecaris; 15. bijlage 15 geldt voor de assistent-mediathecaris; 16. bijlage 16 geldt voor de adj ...[+++]


6 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel fixant la liste des structures dans le domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille qui assurent l'accueil résidentiel et l'accompagnement, pour lesquelles l'obligation d'un équipement de mesure individuel de la consommation d'eau par unité de logement ne vaut pas LE MINISTRE FLAMAND DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE, Vu le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine, article 5, § 1 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 av ...[+++]

6 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst met voorzieningen binnen het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin die instaan voor residentiële opvang en begeleiding en waarvoor de verplichting tot individuele bemetering van het waterverbruik per wooneenheid niet geldt DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN, Gelet op het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending, artikel 5, § 1; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2011 houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk en hun kla ...[+++]


Ceci vaut notamment pour le « ruling » fiscal (article 345 CIR 1992 et articles correspondants des autres codes fiscaux), le remplacement de la facture par un autre document (article 6 de l'AR (TVA) nº 1 du 29 novembre 1992) et la réclamation en matière de taxe communale ou provinciale (article 10 de la loi du 24 décembre 1996).

Dit geldt onder meer voor de fiscale « ruling » (artikel 345 van het WIB 1992 en overeenstemmende artikelen in de andere fiscale wetboeken), de vervanging van de factuur door een ander document (artikel 6 van het (BTW-)KB nr. 1 van 29 december 1992) en het bezwaarschrift tegen een gemeentelijke of provinciale taks (artikel 10 van de wet van 24 december 1996).


Deux versions de l'article 7 de l'arrête royal nº 78 sont actuellement en vigueur: celle contenue dans la loi du 6 avril 1995 et celle contenue dans l'article 3 de la loi du 24 novembre 2004, mais cette dernière vaut uniquement pour les médecins !

Er gelden thans twee versies van artikel 7 van het koninklijk besluit nr. 78, die van de versie van de wet van 6 april 1995, maar ook die van de versie van artikel 3 van de wet van 24 november 2004, enkel voor de geneesheren !


La même observation vaut pour les articles 21 et 24.

Deze opmerking geldt ook voor de artikelen 21 en 24.


La même observation vaut pour les articles 21 et 24.

Deze opmerking geldt ook voor de artikelen 21 en 24.




D'autres ont cherché : accord article     l'article 24 vaut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 24 vaut ->

Date index: 2021-12-01
w