Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 243 l'auteur » (Français → Néerlandais) :

2. Pour les cas qu'il entend voir couverts par l'article 243, l'auteur du projet précisera les modalités selon lesquelles la demande sera faite, le délai dans lequel le conseil devra statuer et les effets attachés à une absence de décision dans ce délai.

2. Voor de gevallen die hij onder artikel 243 wil laten vallen, moet de steller van het ontwerp bepalen op welke wijze de aanvraag moet worden gedaan, binnen welke termijn de raad zich moet uitspreken en welke de gevolgen verbonden zijn aan het uitblijven van een beslissing binnen die termijn.


§ 1 . Sous réserve des conventions internationales, la rémunération visée à l'article XI. 243, § 1 , est répartie entre les auteurs et les éditeurs à concurrence de 70 % pour les auteurs et 30 % pour les éditeurs.

§ 1. Onverminderd het bepaalde in internationale overeenkomsten wordt de in artikel XI. 243, § 1, bedoelde vergoeding verdeeld tussen de auteurs en de uitgevers naar rata van 70 % voor de auteurs en 30 % voor de uitgevers.


1° « auteur de recherches archéologiques » : la personne physique ou morale, publique ou privée, qui est habilitée à entreprendre des fouilles ou sondages, conformément à l'article 243, § 1, du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire;

1° « archeologische vorser » : de voor het uitvoeren van opgravingen en peilingen gemachtigde natuurlijke of rechtspersoon, publiekrechtelijk of privaatrechtelijk, zoals bedoeld in het artikel 243, § 1, van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening;


1° « auteur de recherches archéologiques » : la personne physique ou morale, publique ou privée, qui est habilitée à entreprendre des fouilles et sondages, visée à l'article 243, § 1 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire;

1° « archeologisch vorser » : de voor het uitvoeren van opgravingen en peilingen gemachtigde natuurlijke of rechtspersoon, publiekrechtelijk of privaatrechtelijk, zoals bedoeld in het artikel 243, § 1 van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening;


L'attention de l'auteur du projet est, tout d'abord, attirée sur ce que l'habilitation faite dans cet article 57/24 au Roi de déterminer la procédure devant la Commission permanente est supprimée par l'article 196 de la loi du 15 septembre 2006, avec effet au 1 décembre 2006, en application de l'article 243, alinéa 3, de la même loi.

De aandacht van de steller van het ontwerp wordt er derhalve in de eerste plaats op gevestigd dat dit in artikel 57/24 aan de Koning opgedragen bevoegdheid om de rechtspleging voor de Vaste Beroepscommissie te bepalen, ongedaan gemaakt is door artikel 196 van de wet van 15 september 2006, met ingang van 1 december 2006, met toepassing van artikel 243, derde lid, van dezelfde wet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 243 l'auteur ->

Date index: 2025-01-30
w