Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 250 ces membres étant réputés satisfaire » (Français → Néerlandais) :

Art. 257. Dès l'approbation des décisions visées aux articles 253 à 256: 1° l'association d'assurance mutuelle est transformée et ses membres deviennent de plein droit et avec effet immédiat actionnaires ou associés de la société sous sa nouvelle forme de la manière proposée dans le rapport visé à l'article 250, ces membres étant réputés satisfaire de plein droit à toutes les conditions év ...[+++]

Art. 257. Zodra de besluiten als bedoeld in de artikelen 253 tot 256 zijn goedgekeurd: 1° is de onderlinge verzekeringsvereniging omgezet en worden haar leden van rechtswege en met onmiddellijke ingang aandeelhouders of vennoten van de vennootschap in haar nieuwe vorm, op de wijze die is voorgesteld in het verslag bedoeld in artikel 250, waarbij de leden geacht worden van rechtswege te voldoen aan alle eventuele voorwaarden om vennoot of aandeelhouder van de vennootschap in haar nieuwe vorm te worden; 2° verliezen de leden van de vereniging alle rechten die zij nog zouden kunnen hebben, zelfs voor de toekomst of onder voorwaarde, ingev ...[+++]


­ l'association est transformée et ses membres deviennent de plein droit et avec effet immédiat actionnaires ou associés de la société sous sa nouvelle forme de la manière proposée dans le rapport visé à l'article 78quater , § 1 , ces membres étant réputés bénéficier de plein droit de toutes les habilitations éventuellement requ ...[+++]

­ is de vereniging omgezet en worden haar leden van rechtswege en met onmiddellijke uitwerking aandeelhouders of vennoten van de vennootschap in haar nieuwe vorm, op de manier voorgesteld in het verslag bedoeld in artikel 78quater , § 1, waarbij de leden geacht worden van rechtswege te genieten van alle machtigingen die eventueel vereist zijn om vennoot of aandeelhouder van de vennootschap in haar nieuwe vorm te worden;


13. Par « exportations de jute » ou « exportations d'articles en jute », il faut entendre le jute ou les articles en jute qui quittent le territoire douanier d'un membre et, par « importations de jute » ou « importations d'articles en jute », le jute ou les articles en jute qui entrent sur le territoire douanier d'un membre, étant entendu qu'aux fins des présentes définitions le territoire douanier d'un membre qui se compose de plu ...[+++]

13. « Exporten van jute » of « exporten van juteprodukten » : de jute of de juteprodukten die het douanegebied van een Lid verlaat of verlaten, terwijl onder « importeren van jute » of « importen van juteprodukten » wordt verstaan de jute of de juteprodukten die het douanegebied van een Lid binnenkomt onderscheidenlijk binnenkomen, met dien verstande dat het douanegebied van een Lid dat bestaat uit meer dan een douanegebied voor de toepassing van deze begripsomschrijvingen wordt geacht de gezamenlijk douanegebieden van dat Lid te omvatten.


13. Par « exportations de jute » ou « exportations d'articles en jute », il faut entendre le jute ou les articles en jute qui quittent le territoire douanier d'un membre et, par « importations de jute » ou « importations d'articles en jute », le jute ou les articles en jute qui entrent sur le territoire douanier d'un membre, étant entendu qu'aux fins des présentes définitions le territoire douanier d'un membre qui se compose de plu ...[+++]

13. « Exporten van jute » of « exporten van juteprodukten » : de jute of de juteprodukten die het douanegebied van een Lid verlaat of verlaten, terwijl onder « importeren van jute » of « importen van juteprodukten » wordt verstaan de jute of de juteprodukten die het douanegebied van een Lid binnenkomt onderscheidenlijk binnenkomen, met dien verstande dat het douanegebied van een Lid dat bestaat uit meer dan een douanegebied voor de toepassing van deze begripsomschrijvingen wordt geacht de gezamenlijk douanegebieden van dat Lid te omvatten.


Art. 24. A l'article 285 du décret du 11 avril 2014 règlementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 9° est modifié comme suit : a) les mots « cinq », « cinquième » et « 3 dernières années » sont remplacés respectivement par « trois », « troisième » « 3 dernières années scolaires » ; b) les phrases « Ces membres du person ...[+++]

Art. 24. Artikel 285 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs wordt gewijzigd als volgt : 1° punt 9° wordt gewijzigd als volgt : a) de woorden "vijf", "vijfde" en "3 laatste jaren" respectief vervangen door "drie", "derde" en "3 laatste schooljaren"; b) de zinnen " Die personeelsleden worden op 1 september 2016 geacht houder te zijn van een bekwaamheidsbewijs dat zonder tijdbeperking recht geeft op een wedde-subsidie voor de uitoefening van het betrokken ambt, in de zin van artikel 34, § 2, van het voormelde decreet v ...[+++]


1° la société mutualiste est transformée et les membres de celles-ci, au sens de l'article 57, § 1, alinéa 3, deviennent, sauf décision contraire de leur part s'il s'agit d'une société mutualiste visée à l'article 57, § 1, alinéa 3, 2°, de plein droit et avec effet immédiat actionnaires ou associés de la nouvelle société de la manière proposée dans le rapport visé à l'article 57, § 1, ces membres ...[+++]

1° is de maatschappij van onderlinge bijstand omgezet en worden haar leden, in de zin van artikel 57, § 1, derde lid, behoudens tegenstrijdige beslissing van hunnentwege indien het een maatschappijen van onderlinge bijstand betreft bedoeld in artikel 57, § 1, derde lid, 2°, van rechtswege en met onmiddellijke uitwerking aandeelhouders of vennoten van de nieuwe vennootschap, op de manier voorgesteld in het verslag bedoeld in artikel 57, § 1, waarbij de leden geacht worden van rechtswege te genieten van alle machtigingen die eventueel vereist zijn om vennoot of aandeelhouder van de nieuwe vennootschap te worden.


Contrairement à ce que l'honorable membre insinue, les dépôts d'épargne dont la première tranche d'intérêts de 1 250 euros par an (montant à indexer) est exonérée de l'impôt des personnes physiques en vertu de l'article 21, 5º, du Code des impôts sur les revenus 1992, doivent satisfaire à un certain nombre de conditions strictem ...[+++]

In tegenstelling tot wat het geachte lid insinueert moeten spaardeposito's waarvan de eerste schijf van 1 250 euro per jaar (te indexeren bedrag) aan interesten overeenkomstig artikel 21, 5º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wordt vrijgesteld van de personenbelasting, voldoen aan een aantal strikt gereglementeerde voorwaarden inzake de berekening en de toekenning van die interesten.


Contrairement à ce que l'honorable membre insinue, les dépôts d'épargne dont la première tranche d'intérêts de 1 250 euros par an (montant à indexer) est exonérée de l'impôt des personnes physiques en vertu de l'article 21, 5º, du Code des impôts sur les revenus 1992, doivent satisfaire à un certain nombre de conditions strictem ...[+++]

In tegenstelling tot wat het geachte lid insinueert moeten spaardeposito's waarvan de eerste schijf van 1 250 euro per jaar (te indexeren bedrag) aan interesten overeenkomstig artikel 21, 5º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wordt vrijgesteld van de personenbelasting, voldoen aan een aantal strikt gereglementeerde voorwaarden inzake de berekening en de toekenning van die interesten.


- l'association est transformée et ses membres deviennent de plein droit et avec effet immédiat actionnaires ou associés de la société sous sa nouvelle forme de la manière proposée dans le rapport visé à l'article 78quater, § 1, ces membres étant réputés bénéficier de plein droit de toutes les habilitations éventuellement requis ...[+++]

- is de vereniging omgezet en worden haar leden van rechtswege en met onmiddellijke uitwerking aandeelhouders of vennoten van de vennootschap in haar nieuwe vorm, op de manier voorgesteld in het verslag bedoeld in artikel 78quater, § 1, waarbij de leden geacht worden van rechtswege te genieten van alle machtigingen die eventueel vereist zijn om vennoot of aandeelhouder van de vennootschap in haar nieuwe vorm te worden;


Art. 47. Les membres du personnel nommés à titre définitif après avoir fait l'objet d'une désignation à titre temporaire en application de l'article 20 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces étab ...[+++]

Art. 47. De personeelsleden die vastbenoemd werden na een tijdelijke aanstelling met toepassing van artikel 20 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoeden hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, de personeelsleden die in vast verband benoemd of aangeworven werden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 250 ces membres étant réputés satisfaire ->

Date index: 2023-10-12
w