Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 259octies du code judiciaire reste valable » (Français → Néerlandais) :

La désignation comme maître de stage sur la base de l'article 259octies du Code judiciaire reste valable après le dédoublement de la juridiction ou la scission du parquet.

De aanwijzing als stagemeester op basis van artikel 259octies van het Gerechtelijk Wetboek blijft geldig na de ontdubbeling van de rechtbank of de splitsing van het parket.


Art. 70. La désignation comme maître de stage sur la base de l'article 259octies du Code judiciaire reste valable après le dédoublement de la juridiction ou la scission du parquet.

Art. 70. De aanwijzing als stagemeester op basis van artikel 259octies van het Gerechtelijk Wetboek blijft geldig na de ontdubbeling van de rechtbank of de splitsing van het parket.


Ces commissions ont pour compétence: 1° d'établir le programme des stages visés à l'article 259octies, § 2, alinéa 1 , 2ième tiret et § 3, alinéa 2, 2ième tiret du Code judiciaire; 2° d'assurer le suivi du stagiaire; 3° de recevoir les rapports de stage visés à l'article 259octies, du Code judiciaire; 4° de rendre au ministre de la Justice, lorsqu'un ou plusieurs rapports de stages sont défavorables, un avis comprenant éventuellement une proposition de changement d'affectation du stagiaire ou une proposition de fin anticipée du stage; 5° dans le mois qui suit la réception de l'ensemble des rapports de stage, de procéder à l'évaluation finale du stage et de rendre sur le stage un rapport final circonstancié; 6° de veiller, le cas échéan ...[+++]

Die commissies zijn belast met de volgende taken: 1° de programma's uitwerken van de stages bedoeld in artikel 259octies, § 2, eerste lid, tweede gedachtestreepje en § 3, tweede lid, tweede gedachtestreepje, van het Gerechtelijk Wetboek; 2° de follow-up van de stagiair waarborgen; 3° de stageverslagen bedoeld in artikel 259octies van het Gerechtelijk Wetboek ontvangen; 4° ingeval één of meer stageverslagen ongunstig zijn, aan de minister van Justitie advies verlenen, eventueel met een voorstel houdende een nieuwe affectatie van de stagiair of een voorstel tot voortijdige beëindiging van de stage; 5° binnen de maand na de ontvangst van alle stageverslagen, overgaan tot de eindevaluatie van de stage en over de stage een omstandig eindvers ...[+++]


Citons ainsi l'article 46 du présent projet de loi, qui supprime le § 3 et modifie les §§ 2, 4 et 5 de l'article 259octies du Code judiciaire dans sa version modifiée par la loi du .modifiant diverses dispositions du Code judiciaire relatives à l'accès à la magistrature, sachant que l'article 9 du projet de loi en discussion à la Chambre remplace intégralement les §§ 2, 3, 4, 5 et 8 de l'article 259octies du Code judiciaire tout en modifiant les §§ 1 , 6 et 7 de l'article précité.

Als voorbeeld zij verwezen naar het ontworpen artikel 46, dat voorziet in de opheffing van § 3 en de wijziging van de §§ 2, 4 en 5 van artikel 259octies van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de wet van .tot wijziging van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de toegang tot de magistratuur- terwijl artikel 9 van het wetsontwerp dat nu in de Kamer wordt besproken, de §§ 2, 3, 4, 5 en 8 van artikel 259octies van het Gerechtelijk Wetboek volledig vervangt en de §§ 1, 6 en 7 wijzigt.


Citons ainsi l'article 46 du présent projet de loi, qui supprime le § 3 et modifie les §§ 2, 4 et 5 de l'article 259octies du Code judiciaire dans sa version modifiant diverses dispositions du Code judiciaire relatives à l'accès à la magistrature, sachant que l'article 9 du projet de loi en discussion à la Chambre remplace intégralement les §§ 2, 3, 4, 5 et 8 de l'article 259octies du Code judiciaire tout en modifiant les §§ 1 , 6 et 7 de l'article précité.

Als voorbeeld zij verwezen naar artikel 46 van dit wetsontwerp, dat voorziet in de opheffing van § 3 en de wijziging van de §§ 2, 4 en 5 van artikel 259octies van het Gerechtelijk Wetboek, tot wijziging van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de toegang tot de magistratuur- terwijl artikel 9 van het wetsontwerp dat nu in de Kamer wordt besproken, de §§ 2, 3, 4, 5 en 8 van artikel 259octies van het Gerechtelijk Wetboek volledig vervangt en de §§ 1, 6 en 7 wijzigt.


L'article 7 modifie l'article 259octies du Code judiciaire régissant le stage judiciaire, en précisant qu'en ce qui concerne les établissements pénitentiaires, le stage extérieur peut être effectué tant en Belgique qu'au sein de l'Union européenne.

Artikel 7 wijzigt artikel 259octies van het Gerechtelijk Wetboek dat de gerechtelijke stage regelt, door eraan toe te voegen dat wat de strafinrichtingen betreft, de externe stage zowel in België als binnen de rest van de Europese Unie verricht kan worden.


L'article 259octies du Code judiciaire, tel que modifié par l'article 21, s'applique à tous les stages judiciaires en cours au jour de son entrée en vigueur.

Artikel 259octies van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 21, is van toepassing op alle gerechtelijke stages die lopen op de dag van de inwerkingtreding ervan.


« L'article 322, alinéa 2, du Code judiciaire, qui dispose que le président de chambre empêché du tribunal du travail est remplacé par le président du tribunal ou par le juge qu'il désigne, par un juge de complément ou par un juge suppléant, et les articles 190 et 192 du Code judiciaire, qui prévoient des conditions différentes pour la nomination d'un juge effectif et pour celle d'un juge suppléant, en ce que, pour être nommé juge au tribunal du travail, le candidat doit être docteur ou licencié en droit, avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis-9, § 1, du Code judiciaire et justifier d'une expérience professionnelle ininterrompue de dix ans en tant qu'avocat ou avoir suivi le stage judiciaire prévu par l' ...[+++]

« Schenden artikel 322, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat bepaalt dat de verhinderde kamervoorzitter van de arbeidsrechtbank wordt vervangen door de voorzitter van de rechtbank of door de rechter die hij aanwijst, door een toegevoegd rechter of een plaatsvervangend rechter, en de artikelen 190 en 192 van het Gerechtelijk Wetboek, die voorzien in verscheidene voorwaarden voor de benoeming tot werkend rechter of tot plaatsvervangend rechter, in zoverre, om tot rechter in de arbeidsrechtbank te worden benoemd, de kandidaat doctor of licentiaat in de rechten moet zijn en voor het bij artikel 259bis-9, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek voorgeschreven examen inzake beroepsbekwaamheid moet zijn geslaagd alsook een ononderbroken beroeps ...[+++]


« L'article 322, alinéa 2, du Code judiciaire, qui dispose que le président de chambre empêché du tribunal du travail est remplacé par le président du tribunal ou par le juge qu'il désigne, par un juge de complément ou par un juge suppléant, et les articles 190 et 192 du Code judiciaire, qui prévoient des conditions différentes pour la nomination d'un juge effectif et pour celle d'un juge suppléant, en ce que, pour être nommé juge au tribunal du travail, le candidat doit être docteur ou licencié en droit, avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis -9, § 1, du Code judiciaire et justifier d'une expérience professionnelle ininterrompue de dix ans en tant qu'avocat ou avoir suivi le stage judiciaire prévu par l ...[+++]

« Schenden artikel 322, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat bepaalt dat de verhinderde kamervoorzitter van de arbeidsrechtbank wordt vervangen door de voorzitter van de rechtbank of door de rechter die hij aanwijst, door een toegevoegd rechter of een plaatsvervangend rechter, en de artikelen 190 en 192 van het Gerechtelijk Wetboek, die voorzien in verscheidene voorwaarden voor de benoeming tot werkend rechter of tot plaatsvervangend rechter, in zoverre, om tot rechter in de arbeidsrechtbank te worden benoemd, de kandidaat doctor of licentiaat in de rechten moet zijn en voor het bij artikel 259bis -9, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek voorgeschreven examen inzake beroepsbekwaamheid moet zijn geslaagd alsook een ononderbroken beroep ...[+++]


« Art. 21. Les magistrats en fonction au jour de l'entrée en vigueur des dispositions de la présente loi, et les magistrats nommés avant l'entrée en vigueur de la présente loi, mais auxquels démission honorable a été accordée pour cause d'incompatibilité, sont réputés avoir accompli le stage judiciaire défini à l'article 259octies du Code judiciaire et sont réputés avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle, prévu par l'article 259bis-9 du même Code.

« Art. 21. De magistraten in dienst op de dag van de inwerkingtreding van de bepalingen van deze wet en de magistraten benoemd voor de inwerkingtreding van deze wet maar aan wie wegens onverenigbaarheid ontslag om eervolle redenen is verleend, worden geacht de gerechtelijke stage bepaald in artikel 259octies van het Gerechtelijk Wetboek te hebben vervuld en worden geacht geslaagd te zijn voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, bedoeld in artikel 259bis-9 van hetzelfde Wetboek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 259octies du code judiciaire reste valable ->

Date index: 2023-04-29
w