Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente de finition main et de conditionnement
Bichonneuse cuir

Traduction de «l'article 26 l'autre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent de finition main et de conditionnement/agente de finition main et de conditionnement | opératrice de finition sur articles en cuir et autres matériaux souples | agente de finition main et de conditionnement | opérateur de finition sur articles en cuir et autres matériaux souples/opératrice de finition sur articles en cuir et autres matériaux souples

lederwarenverpakker | lederwarenverpakster | lederwareninpakster | verpakkingsmedewerker lederwaren


bichonneuse cuir | pareur en industrie du cuir et autres matériaux souples | opérateur finition articles cuir et matériaux souples/opératrice finition articles cuir et matériaux souples | pareuse en industrie du cuir et autres matériaux souples

afwerker lederwaren


Délibérations sur les actes législatifs de l'Union (article 16, paragraphe 8 du TUE) et autres cas de délibérations ouvertes au public et débats publics (article 8 du règlement intérieur du Conseil)

Beraadslagingen over wetgevingshandelingen van de Unie (artikel 16, lid 8, van het Verdrag betreffende de Europese Unie), andere openbare beraadslagingen en openbare debatten (artikel 8 van het reglement van orde van de Raad).


souvenirs,cadeaux et autres articles rapportés de voyage

meegebrachte goederen


Protocole prévu par l'article 8 (1) (e) (ii) de la Convention portant création d'une Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiaux et relatif à l'utilisation des informations techniques pour des buts autres que ceux de la technologie spatiale

Protocol bedoeld in lid 1 (e, ii) van artikel 8 van het Verdrag tot oprichting van een Europese Organisatie voor de ontwikkeling en de vervaardiging van dragers van ruimtevoertuigen, betreffende het gebruik van technische gegevens voor doeleinden die geen verband houden met de ruimtetechniek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelques autres modifications sont introduites, telles que : - la détermination de la date à laquelle la condition de l'ancienneté de classe doit être remplie, qui devient la date à laquelle l'avis de vacance est communiqué, sans que cette date ne puisse être antérieure à la date à laquelle l'emploi vacant est ouvert (articles 2 et 19 (version antérieure projet - article 21)); - la précision selon laquelle l'agent mis à disposition d'un autre service fédéral est évalué par ce service fédéral bénéficiaire (article 38 (version antérieure projet -article 41 ...[+++]

Er zijn nog enkele andere wijzigingen ingediend, zoals : - de vaststelling van de datum waarop aan de voorwaarde van de klasse-anciënniteit moet zijn voldaan die de datum wordt waarop het bericht van vacante betrekking wordt meegedeeld, zonder dat die datum vroeger mag zijn dan de datum waarop de vacature wordt opengesteld (artikelen 2 en 19 (vorige ontwerpversie - artikel 21)); - de precisering dat de ambtenaar die ter beschikking is gesteld van een andere federale dienst door de begunstigde federale dienst wordt geëvalueerd (artike ...[+++]


Vu la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, l'article 95; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 fixant, pour l'exercice 2016, le budget global du Royaume, visé à l'article 95 de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, pour le financement des f ...[+++]

Gelet op de wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, artikel 95; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende vaststelling, voor het dienstjaar 2016, van het globaal budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 95 van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichti ...[+++]


15 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les tarifs de pilotage, les indemnités de pilotage pour les opérations de pilotage dans les eaux de pilotage et autres frais LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le Règlement de l'Escaut, notamment l'article 24, premier alinéa, modifié par le traité conclu entre le Royaume des Pays-Bas et la Région flamande relatif à la cessation de l'interconnexion des tarifs des droits de pilotage, signé à Middelburg l ...[+++]

15 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de tarieven van het loodsgeld, de loodsvergoedingen voor loodsverrichtingen in de loodsvaarwateren en andere kosten DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het Scheldereglement, artikel 24, eerste lid, gewijzigd bij het verdrag, gesloten tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Vlaamse Gewest, inzake de beëindiging van de onderlinge koppeling van de loodsgeldtarieven, ondertekend in Middel ...[+++]


f) dans l'article 4, § 1, 4°, le a) est remplacé par ce qui suit : "a) ne pas faire l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement ayant force de chose jugée pour : - participation à une organisation criminelle telle que définie à l'article 324bis du Code pénal ou à l'article 2 de la décision-cadre 2008/841/JAI du Conseil du 24 octobre 2008 relative à la lutte contre la criminalité organisée; - corruption, telle que définie aux articles 246 et 250 du Code pénal ou à l'article 3 de la convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenn ...[+++]

f) in artikel 4, § 1, 4°, wordt de a) vervangen als volgt : "a) niet, bij een vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan veroordeeld zijn voor : - deelname aan een criminele organisatie als bedoeld in artikel 324bis, van het Strafwetboek of in artikel 2 van Kaderbesluit 2008/841/JBZ van de Raad van 24 oktober 2008 ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit; - omkoping als bedoeld in de artikelen 246 en 250 van het Strafwetboek of in de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn en van artikel 2, lid 1, van Kaderbesluit 2003/5 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 19 et 26 de la Convention du 13 décembre 2006 relative aux droits des personnes handicapées disposent : « Article 19. - Autonomie de vie et inclusion dans la société Les Etats Parties à la présente Convention reconnaissent à toutes les personnes handicapées le droit de vivre dans la société, avec la même liberté de choix que les autres personnes, et prennent des mesures efficaces et appropriées pour faciliter aux personnes handicapées la p ...[+++]

De artikelen 19 en 26 van het Verdrag van 13 december 2006 inzake de rechten van personen met een handicap bepalen : « Artikel 19 - Zelfstandig wonen en deel uitmaken van de maatschappij De Staten die Partij zijn bij dit Verdrag erkennen het recht van alle personen met een handicap om in de maatschappij te wonen met dezelfde keuzemogelijkheden als anderen en nemen doeltreffende en passende maatregelen om het personen met een handicap gemakkelijker te m ...[+++]


D'autres droits ont trait à la liberté d'opinion (article 12) et d'expression (article 13) (article 19 de la Constitution), à la liberté d'association (article 27 de la Constitution) et de réunion (article 15) (article 26 de la Constitution), à la liberté de religion et de conscience (article 14) (article 19 de la Constitution), au droit à l'enseignement (articles 28 et 29) (article 24 de la Constitution), au droit aux soins de santé (article 24) (article 23 de la Constitution) et au droit à la sécurité sociale (article 26) (article 23 de la Constitution) ...[+++]

Andere rechten relateren aan de vrijheid van mening (artikel 12) en meningsuiting (artikel 13) (artikel 19 van de Grondwet), de vrijheid van vereniging (artikel 27 van de Grondwet) en vergadering (artikel 15) (artikel 26 van de Grondwet), de vrijheid van godsdienst en geweten (artikel 14) (artikel 19 van de Grondwet), het recht op onderwijs (artikelen 28 en 29) (artikel 24 van de Grondwet), het recht op gezondheidszorg (artikel 24) (artikel 23 van de Grondwet) en het recht op sociale zekerheid (artikel 26) (artikel 23 van de Grondwet).


D'autres droits ont trait à la liberté d'opinion (article 12) et d'expression (article 13) (article 19 de la Constitution), à la liberté d'association (article 27 de la Constitution) et de réunion (article 15) (article 26 de la Constitution), à la liberté de religion et de conscience (article 14) (article 19 de la Constitution), au droit à l'enseignement (articles 28 et 29) (article 24 de la Constitution), au droit aux soins de santé (article 24) (article 23 de la Constitution) et au droit à la sécurité sociale (article 26) (article 23 de la Constitution) ...[+++]

Andere rechten relateren aan de vrijheid van mening (artikel 12) en meningsuiting (artikel 13) (artikel 19 van de Grondwet), de vrijheid van vereniging (artikel 27 van de Grondwet) en vergadering (artikel 15) (artikel 26 van de Grondwet), de vrijheid van godsdienst en geweten (artikel 14) (artikel 19 van de Grondwet), het recht op onderwijs (artikelen 28 en 29) (artikel 24 van de Grondwet), het recht op gezondheidszorg (artikel 24) (artikel 23 van de Grondwet) en het recht op sociale zekerheid (artikel 26) (artikel 23 van de Grondwet).


(13) Le texte de l'article 26, paragraphe 1, de la Convention précitée entre la Belgique et le Danemark, tel qu'il résulte de l'article 1 du Protocole, contient une autre modification par rapport à celui de l'article 26, paragraphe 1, du modèle OCDE: les mots « pour l'administration ou l'application », qui figurent dans ce dernier texte, sont remplacés, dans l'article 26, paragraphe 1, résultant du Protocole, par les mots « l'application ou la mise en œuvre ».

(13) De tekst van artikel 26, paragraaf 1, van het voornoemde verdrag tussen België en Denemarken bevat, zoals volgt uit artikel 1 van het Protocol, nog een andere wijziging ten opzichte van de tekst van artikel 26, paragraaf 1, van het OESO-modelverdrag : de woorden « pour l'administration ou l'application », die voorkomen in laatstgenoemde tekst, worden in artikel 26, paragraaf 1, zoals volgt uit het Protocol, vervangen door de woorden « l'application ou la mise en œuvre » (« de toepassing of de tenuitvoerlegging »).


(13) Le texte de l'article 26, paragraphe 1, de la Convention précitée entre la Belgique et le Luxembourg, tel qu'il résulte de l'article 1 de l'avenant, contient une autre modification par rapport à celui de l'article 26, paragraphe 1, du Modèle OCDE: les mots « pour l'administration ou l'application », qui figurent dans ce dernier texte, sont remplacés, dans l'article 26, paragraphe 1, résultant de l'avenant, par les mots « l'application ou la mise en œuvre ».

(13) De tekst van artikel 26, paragraaf 1, van het voornoemde verdrag tussen België en Luxemburg bevat, zoals volgt uit artikel 1 van het Avenant, nog een andere wijziging ten opzichte van de tekst van artikel 26, paragraaf 1, van het OESO-modelverdrag : de woorden « pour l'administration ou l'application », die voorkomen in laatstgenoemde tekst, worden in artikel 26, paragraaf 1, zoals volgt uit het Avenant, vervangen door de woorden « l'application ou la mise en œuvre » (« de toepassing of de tenuitvoerlegging »).


La Convention réserve cependant à ces dernières un traitement spécial à certains égards : a) l'article 26, alinéa c, admet la possibilité d'une rupture du lien préexistant de filiation entre l'enfant et sa mère et son père, mais non avec les autres membres de la famille, et b) l'article 29 prévoit, lorsque l'adoption a lieu entre membres d'une même famille, une exception à l'interdiction des contacts entre les futurs parents adoptifs et les parents de l'enfant ou toute autre personne ayant la garde de celui-ci.

De toepassing van het Verdrag op alle adopties werd evenwel behouden, omdat niet met zekerheid kan worden gesteld dat kinderen niet het slachtoffer kunnen worden van misbruik in geval van adoptie binnen de familie. Ter zake van sommige aspecten van laatstgenoemde adopties werd in het Verdrag evenwel in een bijzondere regeling voorzien : a) in artikel 26, c, wordt voorzien in de eventuele verbreking van de bestaande afstammingsband van het kind met zijn vader en zijn moeder, maar niet met de andere leden van de familie en, b) ingeval e ...[+++]




D'autres ont cherché : bichonneuse cuir     l'article 26 l'autre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 26 l'autre ->

Date index: 2024-06-09
w