Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article
Article par article
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Discussion article par article
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Traduction de «l'article 26quater » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

huishoudelijke artikelen


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT




discussion article par article

bespreking van de artikelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 10. Dans l'article 26quater, alinéa 1, du même Code, inséré par l'ordonnance du 16 février 2006, les mots « sous pli recommandé et express » sont remplacés par les mots « par lettre recommandée ».

Art. 10. In artikel 26quater, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de ordonnantie van 16 februari 2006, wordt het woord « expresbrief » vervangen door het woord « brief ».


Dans l'article 26quater du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2015, les mots « qui est inscrit à l'Agence flamande pour les Personnes handicapées » sont chaque fois remplacés par les mots « qui est reconnu comme une personne handicapée en vertu d'une législation flamande, d'une autre législation belge ou étrangère ».

In artikel 26quater van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het decreet van 19 juni 2015, worden de woorden "die ingeschreven is in het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap" vervangen door de woorden "die erkend is als persoon met een handicap krachtens een Vlaamse, een andere Belgische of een buitenlandse wetgeving".


Art. 7. Dans l'article 26quater du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 28 avril 2011, le mot "Ministre" est chaque fois remplacé par les mots "Ministre wallon".

Art. 7. In artikel 26quater van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april 2011, wordt het woord "Minister" telkens vervangen door de woorden "Waalse Minister".


Art. IV. 3. Dans l'article IV. 8 du décret du 17 juin 2016 relatif à l'enseignement XXVI, le membre de phrase « l'article 26ter et l'article 26quater » est remplacé par le membre de phrase « et l'article 26ter ».

Art. IV. 3. In artikel IV. 8 van het decreet van 17 juni 2016 betreffende het onderwijs XXVI wordt in het derde streepje de zinsnede "artikel 26ter en artikel 26quater" vervangen door de zinsnede "en artikel 26ter".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. IV. 2. L'article 26quater de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant organisation de l'enseignement artistique à temps partiel, orientation « Arts plastiques » est supprimé.

Art. IV. 2. Artikel 26quater van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, studierichting `Beeldende kunst' wordt opgeheven.


Art. IV. 1. Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant organisation de l'enseignement artistique à temps partiel, orientations « Musique », « Arts de la parole » et « Danse », il est inséré un article 26quater ainsi rédigé :

Art. IV. 1. In het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, studierichtingen `Muziek', `Woordkunst' en `Dans' wordt een artikel 26quater ingevoegd, dat luidt als volgt :


Le Gouvernement flamand est autorisé à modifier les articles suivants des arrêtés du Gouvernement flamand par arrêté du Gouvernement flamand : - l'article 34 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2014 modifiant divers arrêtés relatifs à l'enseignement artistique à temps partiel en vue d'un certain nombre de mesures pour l'innovation au niveau du contenu ; - l'article 2, § 1, 7° et l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant organisation de l'enseignement artistique à temps partiel, orientation « Arts plastiques » ; - l'article 2, § 1, 8°, b), l'article 2, § 1, 11°, l'article 26ter et ...[+++]

De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om wijzigingen in de volgende artikels van besluiten van de Vlaamse Regering uit te voeren via een besluit van de Vlaamse Regering : - artikel 34 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2014 tot wijziging van diverse besluiten betreffende het deeltijds kunstonderwijs met het oog op een aantal maatregelen voor de inhoudelijke vernieuwing; - artikel 2, § 1, 7°, en artikel 7, van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, studierichting "Beeldende kunst"; - artikel 2, § 1, 8°, b), artikel 2, § 1, 11°, artikel 26ter e ...[+++]


§ 1. A l'article 2, § 1, 8°, b), de l'arrêté du Gouvernement du 31 juillet 1990 portant organisation de l'enseignement artistique à temps partiel, orientation « Musique », « Arts de la Parole » et « Danse », les mots « ou qui suit un programme adapté individuellement conformément à l'article 26ter » sont remplacés par les mots « ou de l'article 26quater ou qui suit un programme adapté individuellement conformément à l'article 26ter ».

§ 1. In artikel 2, § 1, 8°, b), van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, studierichtingen "Muziek", "Woordkunst" en "Dans" worden de woorden "of die conform artikel 26ter een aangepast curriculum volgt" vervangen door de woorden "of artikel 26quater, of die conform artikel 26ter een individueel aangepast curriculum volgt".


A l'article 2, § 1, 11°, du même arrêté, les mots « ou de l'article 26quater » sont ajoutés à l'alinéa 5 de l'énumération.

In artikel 2, § 1, 11°, van hetzelfde besluit worden aan het vijfde lid van de opsomming de woorden "of artikel 26quater" toegevoegd.


Dans le même arrêté, il est inséré un article 26quater, rédigé comme suit : « Art. 26quater.

In hetzelfde besluit wordt een artikel 26quater ingevoegd dat luidt als volgt: " Art. 26quater.


w