Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article 27 sera " (Frans → Nederlands) :

La phrase introductive de l'article 27 sera rédigée ainsi :

1. De inleidende zin van artikel 27 moet als volgt worden gesteld:


« § 2 - La subvention visée à l'article 1 sera payée à "l'asbl Palais de Charles Quint" en plusieurs tranches variables en fonction de l'état d'avancement des services, fournitures et travaux à réaliser, et ceci selon les conditions d'ordonnancement qui ont été définies dans le protocole d'accord du 27 octobre 2009 tel que modifié par les avenants 1 et 2.

« § 2 - De in artikel 1 bedoelde subsidie zal aan "de vzw Paleis van Keizer Karel" worden betaald in meerdere variabele schijven in functie van de stand van de uit te voeren diensten, leveringen en werken, en dit volgens de ordonnanceringsvoorwaarden die vastgelegd zijn in het protocolakkoord van 27 oktober 2009 zoals gewijzigd door de bijakten 1 en 2.


Article 28 Pour tout paiement périodique auquel le présent article s'applique : (a) le montant des prestations doit être fixé selon un barème prescrit, ou selon un barème arrêté par les autorités publiques compétentes conformément à des règles prescrites; (b) le montant des prestations ne peut être réduit que dans la mesure où les autres ressources de la famille du bénéficiaire dépassent des montants substantiels prescrits ou arrêtés par les autorités publiques compétentes conformément à des règles prescrites; (c) le total des prestations et des autres ressources, après déduction des montants substantiels visés à l'alinéa précédent, doit être suffisant pour assurer à la famill ...[+++]

Artikel 28 Voor elke periodieke betaling waarvoor dit artikel van toepassing is : (a) dient het bedrag van de presaties bepaald te worden volgens een voorgeschreven barema, of volgens een barema bepaald door de openbare overheden overeenkomstig de voorgeschreven regels ; (b) het bedrag van de prestaties mag enkel worden verminderd in de mate dat de andere inkomsten van de familie van de begunstigde de voorgeschreven substantiële bedragen of de de bedragen bepaald door de bevoegde openbare overheden overeenkomstig de voorgeschreven regels, overschrijden ; (c) het totaal van ...[+++]


Si, pour une catégorie d'animal, le taux net d'azote du lisier animal au moment du déversement, calculé conformément aux articles 6.1.1 à 6.1.6 du présent arrêté, est inférieur à 25 % des effluents N forfaitaires d'application pour cette catégorie d'animal, tels que visés à l'article 27, § 1 du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, le taux net d'azote du lisier animal au moment du déversement pour cette catégorie d'animal sera, par dérogation aux articles 6.1.1 à 6.1.6 du présent arrêté, fixé à 25 % des effluents N forfaitaires ...[+++]

Als voor een diercategorie het nettogehalte van stikstof in dierlijke mest op het ogenblik van de afzet, berekend conform artikel 6.1.1. tot en met 6.1.6 van dit besluit, kleiner is dan 25 % van de voor die diercategorie van toepassing zijnde forfaitaire stikstofuitscheidingsnorm, vermeld in artikel 27, § 1, van het Mestdecreet van 22 december 2006, wordt, in afwijking van artikel 6.1.1. tot en met 6.1.6 van dit besluit, voor die diercategorie het nettogehalte van stikstof in dierlijke mest op het ogenblik van de afzet bepaald op 25 % van de voor die diercategorie van toepassing zijnde forfaitaire stikstofuitscheidingsnorm, vermeld in ar ...[+++]


Art. 27. § 1. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, et dans le respect des conditions fixées à l'article 2, paragraphe 2, toute organisation non marchande ou tout organisme de recherche ayant au moins un siège d'exploitation sur le territoire de la Région peut bénéficier d'une aide portant sur la préparation et le montage d'un projet de recherche industrielle, de développement expérimental ou d'innovation de procédé et d'organisation en co-création et qui sera déposé en vue de l'obtention d'une aide visée à l'article ...[+++]

Art. 27. § 1. Elke non-profitorganisatie of elke onderzoeksorganisatie met minstens een exploitatiezetel op het grondgebied van het Gewest kan, binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten en mits naleving van de voorwaarden vastgelegd in artikel 2, paragraaf 2, genieten van steun bij de voorbereiding en het opzetten van een co-creatieproject van industrieel onderzoek, experimentele ontwikkeling of proces- en organisatie-innovatie, dat ingediend zal worden met het oog op het verkrijgen van de steun vermeld in artikel 20 § 3, van deze ordonnantie.


Si une demande de récusation a été introduite par le requérant, conformément à l'article 315 du statut administratif et pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 et à l'article 312 du statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014, celle-ci sera traitée avant l'examen au fond de la requête.

Als een wrakingsverzoek wordt ingediend door de verzoeker zal dat in overeenstemming met artikel 315 van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 maart 2014 en artikel 312 van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 maart 2014 worden behandeld voor het onderzoek van de grond van het verzoekschrift.


La subvention visée à l'article 1 sera payée à la S.T.I. B. en plusieurs tranches variables en fonction de l'état d'avancement des investissements à réaliser, et ceci selon les conditions d'ordonnancement qui sont définies à l'article 4 du protocole d'accord du 27.10.2009 relatif à l'octroi par l'accord de Coopération Beliris de subvention à la S.T.I. B pour l'acquisition de « BOA ».

De in artikel 1 bedoelde subsidie zal aan de M.I. V. B. worden betaald in meerdere variabele schijven in functie van de vorderingsstaat van de uit te voeren investeringen, en dit volgens de ordonanceringsvoorwaarden die gedefinieerd worden in artikel 4 van het protocolakkoord van 27.10.2009 mbt de toekenning door het Samenwerkingsakkoord beliris van een toelage aan de M.I. V. B. voor de verwerving van « BOA ».


La participation financière des parents visée à l'article 30 sera déduite des subventions visées à l'article 27 lorsque les crédits disponibles permettront de financer à 100 % les normes d'encadrement visées à l'article 10.

De financiële deelname van de ouders bedoeld in artikel 30 zal afgetrokken worden van de subsidies bedoeld in artikel 27 wanneer de beschikbare kredieten de omkaderingsnormen bedoeld in artikel 10 tegen 100 % zullen kunnen financieren.


§ 2. La subvention visée à l'article 1 sera payée à la STIB en plusieurs tranches variables en fonction de l'état d'avancement des investissements à réaliser, et ceci selon les conditions d'ordonnancement qui sont définies à l'article 4 du protocole d'accord du 27.10.2005 relatif à l'octroi par l'accord de Coopération Beliris de subvention à la STIB pour l'acquisition de « BOA ».

§ 2 De in artikel 1 bedoelde subsidie zal aan de MIVB worden betaald in meerdere variabele schijven in functie van de vorderingsstaat van de uit te voeren investeringen, en dit volgens de ordonanceringsvoorwaarde die gedefinieerd worden in artikel 4 van het protocolakkoord van 27.10.2005 mbt de toekenning door het samenwerkingsakkoord beliris van een toelage aan de MIVB voor de aanwerving van « BOA ».


§ 2 - La subvention visée à l'article 1 sera payée à la S.T.I. B. en plusieurs tranches variables en fonction de l'état d'avancement des investissements à réaliser, et ceci selon les conditions d'ordonnancement qui sont définies à l'article 4 du protocole d'accord du 27.10.2005 relatif à l'octroi par l'accord de Coopération Beliris de subvention à la S.T.I. B pour l'acquisition de « BOA ».

§ 2 De in artikel 1 bedoelde subsidie zal aan de M.I. V. B. worden betaald in meerdere variabele schijven in functie van de vorderingsstaat van de uit te voeren investeringen, en dit volgens de ordonanceringsvoorwaarde die gedefinieerd worden in artikel 4 van het protocolakkoord van 27.10.2005 mbt de toekenning door het samenwerkingsakkoord beliris van een toelage aan de M.I. V. B. voor de aanwerving van « BOA ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 27 sera ->

Date index: 2022-09-24
w