Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installer des articles dans les cabines des clients
Proposer des articles dans les cabines des clients
Proposer des articles dans les cabines des voyageurs

Traduction de «l'article 2bis proposé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étiquetage des matériaux utilisés dans les principaux éléments des articles chaussants proposés à la vente au consommateur

etikettering van de in de belangrijkste onderdelen van voor de verbruiker bestemd schoeisel gebruikte materialen


installer des articles dans les cabines des clients | s’assurer que des articles sont présents dans les cabines des clients | proposer des articles dans les cabines des clients | proposer des articles dans les cabines des voyageurs

vakantiehuisjes van alle benodigdheden voorzien | voor alle benodigdheden voor gastenverblijven zorgen | benodigdheden voor gastenverblijven onderhouden | gastenverblijven voorzien van alle benodigdheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 2bis proposé du titre préliminaire du Code d'instruction criminelle propose une réglementation en cas de conflit d'intérêts entre la personne morale et l'organe.

Het voorgestelde artikel 2bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering stelt een regeling voorop bij een belangenconflict tussen de rechtspersoon en het orgaan.


L'article 2bis proposé du titre préliminaire du Code d'instruction criminelle propose une réglementation en cas de conflit d'intérêts entre la personne morale et l'organe.

Het voorgestelde artikel 2bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering stelt een regeling voorop bij een belangenconflict tussen de rechtspersoon en het orgaan.


À l'article 2bis proposé, apporter les modifications suivantes :

Dit artikel wijzigen als volgt :


Pour que la procédure de l'article 9 puisse fonctionner correctement, il faudrait compléter le § 4 de l'article 2bis proposé (voir amendement nº 36 du gouvernement, do c. Sénat nº 3-1128/5), afin de prévoir que la décision du juge de l'application des peines est non seulement communiquée au requérant mais également au ministre.

Opdat de procedure van artikel 9 correct werkt, moet § 4 van het voorgestelde artikel 2bis worden aangevuld (zie amendement nr. 36 van de regering, stuk Senaat nr. 3-1128/5) zodat wordt bepaald dat de beslissing van de strafuitvoeringsrechter niet alleen aan de verzoeker maar ook aan de minister wordt meegedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour que la procédure de l'article 9 puisse fonctionner correctement, il faudrait compléter le § 4 de l'article 2bis proposé (voir amendement nº 36 du gouvernement, do c. Sénat nº 3-1128/5), afin de prévoir que la décision du juge de l'application des peines est non seulement communiquée au requérant mais également au ministre.

Opdat de procedure van artikel 9 correct werkt, moet § 4 van het voorgestelde artikel 2bis worden aangevuld (zie amendement nr. 36 van de regering, stuk Senaat nr. 3-1128/5) zodat wordt bepaald dat de beslissing van de strafuitvoeringsrechter niet alleen aan de verzoeker maar ook aan de minister wordt meegedeeld.


Tel n'est pas le cas en l'espèce puisque l'article 2bis permet à la personne morale elle-même de demander cette désignation par requête et qu'elle peut proposer au juge son mandataire ad hoc '.

Dat is te dezen niet het geval, vermits artikel 2bis de rechtspersoon toestaat zelf die aanwijzing bij verzoekschrift te vragen en hij zijn lasthebber ad hoc aan de rechter kan voorstellen '.


Tel n'est pas le cas en l'espèce puisque l'article 2bis permet à la personne morale elle-même de demander cette désignation par requête et qu'elle peut proposer au juge son mandataire ad hoc ».

Dat is te dezen niet het geval, vermits artikel 2bis de rechtspersoon toestaat zelf die aanwijzing bij verzoekschrift te vragen en hij zijn lasthebber ad hoc aan de rechter kan voorstellen ».


Article 1. Dans l'article 2bis, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 relatif à certaines règles de fonctionnement concernant le Conseil de règlement des différends en matière de décisions sur la progression des études compétent pour l'enseignement supérieur, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2006, sont insérés entre les mots « pendant la séance». et les mots « Si un recours », le membre de phrase « s'il s'agit d'adaptations du crédit d'apprentissage parce que l'étudiant concerné se trouvait dans une situation de force majeure et l'institution n'a pas ...[+++]

Artikel 1. In artikel 2bis, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 inzake sommige werkingsregelingen betreffende de raad voor betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen bevoegd voor het hoger onderwijs, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2006, wordt tussen de woorden "tijdens een zitting" en de woorden "Indien een beroep" de zinsnede "als het gaat om aanpassingen van het leerkrediet omdat de betrokken student zich in een overmachtsituatie bevond en de instelling geen aangepaste examenregeling heeft geboden conform artikel II. 285 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013.


25 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant nomination d'un membre du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes La Ministre de la Santé publique, Vu la loi relative à l'exercice des professions de soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 88; Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes, l'article 4, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 24 octobre 2013 et l'article 6, § 1, modifié en dernier lieu par la loi du 10 décembre 2008; Considérant la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équili ...[+++]

25 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende benoeming van een lid van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen De Minister van Volksgezondheid, Gelet op het wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 88; Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen, artikel 4, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2013 en artikel 6, § 1, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 december 2008; Overwegende de wet van 20 juli 1990 ter bevorderi ...[+++]


Art. 2. § 1. En vue de la préparation au risque d'accidents nucléaires et au risque d'accidents majeurs ainsi de la limitation des conséquences de tels accidents, le comité de gestion est chargé de développer une vision stratégique et de proposer au ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, des projets globaux concrets qui pourraient être financés par le fonds pour les risques d'accidents majeurs, conformément à l'article 7, § 2bis, 2°, b de la loi du 21 janvier 1987 relative à l'alimentation du fonds po ...[+++]

Art. 2. § 1. Met het oog op de voorbereiding op het risico van nucleaire ongevallen en op het risico van zware ongevallen, alsook op de beperking van de gevolgen van dergelijke ongevallen, wordt het beheerscomité belast met de uitwerking van een strategische visie en met de voorstelling aan de minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken van concrete globale projecten die gefinancierd zouden kunnen worden door het fonds voor risico's van zware ongevallen, conform artikel 7, § 2bis, 2°, b van de wet van 21 januari 1987 ter stijving van het fonds voor risico's van zware ongevallen, of door het fonds voor risico's ...[+++]




D'autres ont cherché : l'article 2bis proposé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 2bis proposé ->

Date index: 2023-01-06
w