Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 2bis selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réduire les droits de douane selon un rythme plus rapide que celui prévu à l'article 14

de invoerrechten in een sneller tempo verlagen dan volgens artikel 14 is bepaald


Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE

Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5 bis. Le comité sectoriel du Registre national visé à l'article 15 autorise l'accès aux données relatives aux personnes visées à l'article 2bis, selon les conditions et modalités prévues à l'article 5, étant entendu, d'une part, que les demandes visées à l'articles 31bis, § 3, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, relatives au traitement ou à la communication des données relatives aux personnes visées à l'article 2bis, se ...[+++]

5 bis. Het in artikel 15 bedoelde sectoraal comité van het Rijksregister machtigt de toegang tot de gegevens met betrekking tot de personen bedoeld in artikel 2bis, overeenkomstig de voorwaarden en nadere regels bedoeld in artikel 5, op voorwaarde, enerzijds, dat de aanvragen bedoeld in artikel 31bis, § 3, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, in verband met de verwerking of de mededeling van de gegevens betreffende de personen bedoeld in art ...[+++]


« Seront punis des peines prévues à l'article 2bis et selon les distinctions qui y sont faites, les praticiens de l'art de guérir, de l'art vétérinaire ou d'une profession paramédicale qui auront abusivement prescrit, administré ou délivré des médicaments contenant des substances soporifiques, stupéfiantes ou psychotropes de nature à créer, entretenir ou aggraver une dépendance ».

"Met de straffen gesteld in artikel 2bis, en volgens het daarin gemaakte onderscheid, worden gestraft de beoefenaars van de geneeskunde, van de diergeneeskunde of van een paramedisch beroep die misbruik maken van het voorschrijven, toedienen of afleveren van geneesmiddelen die slaapmiddelen, verdovende middelen of psychotropische stoffen bevatten welke afhankelijkheid kunnen teweegbrengen, onderhouden of verergeren".


Par dérogation à l'alinéa précédent, si le pouvoir organisateur qui sollicite l'admission aux subventions sur la base d'un critère de tension démographique souhaite également répondre à l'appel à projets en matière d'infrastructures visé, selon le cas, à l'article 6, § 2, alinéa 3, du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice ou à l'article 2bis, alinéa 3, du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifi ...[+++]

In afwijking van het vorige lid, indien de inrichtende macht die de toelating tot subsidies volgens een criterium in verband met de demografische spanning aanvraagt, ook wenst te antwoorden op de oproep voor infrastructuurprojecten, bedoeld, naargelang van het geval, in artikel 6, § 2, derde lid, van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, of in artikel 2bis, derde lid, van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het ...[+++]


Il peut, selon les modalités qu'il détermine ou par accord de coopération, dispenser en tout ou en partie l'entreprise des obligations prévues par ou en vertu de l'article 2bis».

De Regering kan, al naargelang de nadere regels die zij bepaalt, of via een samenwerkingsakkoord, de onderneming volledig of gedeeltelijk vrijstellen van de verplichtingen bepaald bij of krachtens artikel 2bis».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour examine l'article 2bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale, disposition en cause dans la première question préjudicielle, dans l'interprétation du juge a quo selon laquelle les frais et honoraires du mandataire ad hoc ne sont pas visés par l'article 2 de la loi-programme (II) du 27 décembre 2006 et ne sont donc pas pris en charge par l'Etat.

Het Hof onderzoekt artikel 2bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, bepaling die in het geding is in de eerste prejudiciële vraag, in de interpretatie van de verwijzende rechter volgens welke de kosten en erelonen van de lasthebber ad hoc niet worden beoogd door artikel 2 van de programmawet (II) van 27 december 2006, en derhalve niet door de Staat ten laste worden genomen.


Pour toutes les entreprises agréées visées à l'article 2, § 1, 6°, de la loi, le Ministre de l'Emploi peut, selon les modalités qu'il détermine, dispenser aux mêmes conditions, totalement ou partiellement, de l'obligation de verser le cautionnement visé à l'article 2bis, § 1, de la loi.

Alle in artikel 2, § 1, 6°, van de wet bedoelde erkende ondernemingen kunnen door de Minister van Tewerkstelling volgens de door hem bepaalde modaliteiten en onder dezelfde voorwaarden geheel of gedeeltelijk vrijgesteld worden van de verplichting om de in artikel 2bis, § 1, van de wet bedoelde borgtocht.


Le Ministre peut, dans les cas dûment justifiés par l'entreprise visée à l'article 2bis, §§ 1 ou 2, maintenir 50 % du montant de la prime calculé selon les modalités visées à l'article 7bis, § 1, 1°, 2°, c) à g), ou § 2, 1°, 2°, b) à f), si au moins 80 % de l'objectif d'emploi visé à l'article 2bis, § 1, 1° est atteint" .

De Minister kan in de gevallen die behoorlijk verantwoord worden door onderneming bedoeld in artikel 2bis, §§ 1 of 2, 50 % van het bedrag van de premie, berekend volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 7bis, § 1, 1°, 2°, c) tot g), of § 2, 1°, 2°, b) tot f), behouden als minstens 80 % van de werkgelegenheidsdoelstelling bedoeld in artikel 2bis, § 1, lid 1, 1°, bereikt wordt" .


" 7 bis. § 1. Par dérogation à l'article 7, le montant de la prime visée à l'article 2bis, §§ 1 ou 2, octroyée à l'entreprise visée à l'article 2bis, §§ 1 ou 2, et relative au complément de programmation " convergence" , est déterminé, conformément à l'intensité maximale des aides régionales fixée par la carte des aides d'Etat à finalité régionale approuvée par la Commission européenne le 21 février 2007 et selon les modalités suiva ...[+++]

" Art. 7 bis. § 1. In afwijking van artikel 7 wordt het bedrag van de premie bedoeld in artikel 2bis, §§ 1 of 2, toegekend aan de onderneming bedoeld in artikel 2bis, §§ 1of 2 en met betrekking tot de aanvulling op de programmering " convergentie" , berekend overeenkomstig de maximumintensiteit van de geweststeun bepaald bij de kaart van de staatssteun met een gewestelijk doel, goedgekeurd door de Europese Commissie op 21 februari 2007, volgens deze modaliteiten :


10 bis. § 1. Par dérogation aux articles 8 à 10, le montant de la prime à l'investissement visée à l'article 2bis §§ 1, 2 ou 3, octroyée à la moyenne entreprise ou à la petite entreprise visée à l'article 2bis, §§ 1, 2 ou 3 et relative au complément de programmation " convergence" , est déterminé, conformément à l'intensité maximale des aides régionales fixée par la carte des aides d'Etat à finalité régionale approuvée par la Commission européenne le 21 février 2007, selon ...[+++]

10 bis. § 1. In afwijking van de artikelen 8 tot 10 wordt het bedrag van de investeringspremie bedoeld in artikel 2bis, §§ 1, 2 of 3, toegekend aan de middelgrote onderneming of aan de kleine onderneming bedoeld in artikel 2bis, §§ 1, 2 of 3, en met betrekking tot de aanvulling op de programmering " convergentie" , berekend overeenkomstig de maximumintensiteit van de geweststeun bepaald bij de kaart van de staatssteun met een gewestelijk doel, goedgekeurd door de Europese Commissie op 21 februari 2007, volgens deze modaliteiten :


Par dérogation à l'article 7, le montant de la prime visée à l'article 2bis, §§ 1 ou 2, octroyée à l'entreprise visée à l'article 2bis, §§ 1 ou 2, et relative au complément de programmation " compétitivité et emploi" , est déterminé, conformément à l'intensité maximale des aides régionales fixée par la carte des aides d'Etat à finalité régionale approuvée par la Commission européenne le 21 février 2007 et selon les modalités suivan ...[+++]

In afwijking van artikel 7 wordt het bedrag van de premie bedoeld in artikel 2, §§ 1 of 2, toegekend aan de onderneming bedoeld in artikel 2bis, §§ 1 of 2, en met betrekking tot de aanvulling op de programmering " concurrentiekracht en werkgelegenheid" , berekend overeenkomstig de maximumintensiteit van de geweststeun bepaald bij de kaart van de staatssteun met een gewestelijk doel, goedgekeurd door de Europese Commissie op 21 februari 2007, volgens deze modaliteiten :




D'autres ont cherché : l'article 2bis selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 2bis selon ->

Date index: 2021-07-05
w