Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article 304 ainsi " (Frans → Nederlands) :

Section II. - Contrôle des activités exercées dans un autre Etat membre Art. 310. § 1. La Banque peut procéder auprès des succursales des entreprises d'assurance ou de réassurance de droit belge établies dans un autre Etat membre, moyennant l'information préalable des autorités de contrôle de cet Etat, aux inspections visées à l'article 304, alinéa 2, ainsi qu'à toute inspection en vue de recueillir ou de vérifier sur place les informations relatives à la direction et à la gestion de la succursale ainsi que toutes informations susc ...[+++]

Afdeling II. - Toezicht op in een andere lidstaat uitgeoefende activiteiten Art. 310. § 1. De Bank kan bij de bijkantoren van verzekerings- of herverzekeringsondernemingen naar Belgisch recht die in een andere lidstaat zijn gevestigd, na voorafgaande kennisgeving aan de toezichthouders van die staat, de in artikel 304, tweede lid, bedoelde inspecties verrichten, alsook alle inspecties met als doel ter plaatse gegevens te verzamelen of te toetsen over de leiding en het beleid van het bijkantoor, alsook alle gegevens die het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsonderneming kunnen vergemakkelijken.


- Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant certaines procédures d'application de l'accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la Bosnie-et-Herzégovine, d'autre part, ainsi que de l'accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et la Bosnie-et-Herzégovine, d'autre part (texte codifié) (COM(2014)0443 - C8-0087/2014 – 2014/0206(COD) ) En conformité avec les disposit ...[+++]

- Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende bepaalde procedures voor de toepassing van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, anderzijds, en de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, anderzijds (codificatie) (COM(2014)0443 - C8-0087/2014 – 2014/0206(COD) ) Overeenkomstig de bepalingen van artikel 304 van het Regleme ...[+++]


Ainsi, pourrait-on ajouter à l'article 304, pour les cas où l'on soupçonne un abus en quelque sorte du droit au libre choix du conseil, un deuxième alinéa qui aurait la teneur suivante (en reprenant textuellement le champ d'action visé par la Chambre des représentants, en italiques):

Zo zou, voor de gevallen waarin misbruik van het recht van de vrije keuze van raadsman a.h.w. wordt vermoed, aan artikel 304 van het Gerechtelijk Wetboek een tweede lid kunnen worden toegevoegd van de volgende strekking (met letterlijke overname van de door de Kamer van volksvertegenwoordigers beoogde werkingssfeer, gecursiveerd) :


les méthodes, hypothèses et paramètres standard à calibrer au niveau de confiance visé à l'article 101, paragraphe 3, et à utiliser pour calculer chacun des modules ou sous-modules de risque du capital de solvabilité requis de base, prévus aux articles 104, 105 et 304, le mécanisme d'ajustement symétrique et la période convenable, exprimée en mois, visés à l'article 106, ainsi que l'approche appropriée pour l'intégration de la méthode visée à l'article 304 dans le calcul du capital de solvabilité requis selon la formule standard;

de methoden, aannames en standaardparameters die moeten worden gekalibreerd aan de in artikel 101, lid 3, bedoelde betrouwbaarheidsniveau en moeten worden gebruikt bij de berekening van elk van de risicomodules of ondermodules van het kernsolvabiliteitskapitaalvereiste zoals beschreven in de artikelen 104, 105 en 304, het symmetrisch aanpassingsmechanisme en de passende periode, uitgedrukt in het aantal maanden, als bedoeld in artikel 106, alsmede de passende benadering voor de integratie van de in artikel 304 bedoelde methode in het solvabiliteitskapitaalvereiste als berekend volgens de standaardformule;


les méthodes, hypothèses et paramètres standard à calibrer au niveau de confiance visé à l'article 101, paragraphe 3, et à utiliser pour calculer chacun des modules ou sous-modules de risque du capital de solvabilité requis de base, prévus aux articles 104, 105 et 304, le mécanisme d'ajustement symétrique et la période convenable, exprimée en mois, visés à l'article 106, ainsi que l'approche appropriée pour l'intégration de la méthode visée à l'article 304 dans le calcul du capital de solvabilité requis selon la formule standard;

de methoden, aannames en standaardparameters die moeten worden gekalibreerd aan de in artikel 101, lid 3, bedoelde betrouwbaarheidsniveau en moeten worden gebruikt bij de berekening van elk van de risicomodules of ondermodules van het kernsolvabiliteitskapitaalvereiste zoals beschreven in de artikelen 104, 105 en 304, het symmetrisch aanpassingsmechanisme en de passende periode, uitgedrukt in het aantal maanden, als bedoeld in artikel 106, alsmede de passende benadering voor de integratie van de in artikel 304 bedoelde methode in het solvabiliteitskapitaalvereiste als berekend volgens de standaardformule;


(c) les méthodes, hypothèses et paramètres standard à calibrer dans l’intervalle de confiance visé à l’article 101, paragraphe 3, et à utiliser pour calculer chacun des modules ou sous-modules de risque du capital de solvabilité requis de base, prévus aux articles 104, 105 et 304, le mécanisme d’ajustement symétrique et la période convenable, exprimée en mois, visés aux articles 106 et 106 bis, ainsi que l’approche appropriée pour l’intégration de la méthode visée à l’article 304 dans le calcul du capital de solvabilité requis selon l ...[+++]

(c) de methoden, aannames en standaardparameters die moeten worden gekalibreerd aan de in artikel 101, lid 3, bedoelde betrouwbaarheidsinterval en moeten worden gebruikt bij de berekening van elk van de risicomodules of ondermodules van het kernsolvabiliteitskapitaalvereiste zoals beschreven in de artikelen 104, 105 en 304, het symmetrisch aanpassingsmechanisme en de passende periode, uitgedrukt in het aantal maanden, als bedoeld in artikel 106 en artikel 106 bis, alsmede de passende benadering voor de integratie van de in artikel 304 bedoelde methode in het solvabiliteitskapitaalvereiste als berekend volgens de standaardformule;


9. L’AEAPP, en étroite coopération avec le CERS, après avoir procédé publiquement à des consultations, évalue l’application des articles 77 bis, 77 ter, 106, 106 bis et 304, ainsi que des paragraphes 1 à 8, y compris des actes délégués ou d’exécution adoptés en vertu d’iceux.

9. De EAVB maakt, in nauwe samenwerking met het ESRB en na een publieksraadpleging te hebben georganiseerd, een evaluatie op van de toepassing van de artikelen 77 bis, 77 ter, 106, 106 bis, 304 en de leden 1 tot en met 8 van dit artikel, met inbegrip van de ter uitvoering daarvan vastgestelde gedelegeerde en uitvoeringshandelingen.


En outre, le rapport s’appuie sur l’expérience acquise dans le contrôle de l’application des articles 77 bis, 77 ter, 106, 106 bis et 304, ainsi que des paragraphes 1 à 8, y compris des actes délégués ou d’exécution adoptés en vertu d’iceux.

Daarnaast is het verslag gebaseerd op de ervaringen die zijn opgedaan met het toezicht op de naleving van de artikelen 77 bis, 77 ter, 106, 106 bis, 304 en de leden 1 tot en met 8 van dit artikel, met inbegrip van de ter uitvoering daarvan vastgestelde gedelegeerde en uitvoeringshandelingen.


I - Définitions Article 1. Pour l'application du présent contrat de gestion, on entend par : 1° Le ministre : le ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions; 2° La loi : la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale; 3° Loteries : loteries telles que visées dans la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, dans les articles 301, 302, 303 et 304 du Code Pénal, et dans la loi, en ce compris toutes les formes de paris, concours et jeux de hasard proposés sous une forme matérialisée ou dématérialisée que la Loterie Nationale est chargée d'organiser en vertu d ...[+++]

I. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit beheerscontract wordt verstaan onder : 1° De minister : de minister tot wiens bevoegdheden de Nationale Loterij behoort; 2° De wet : de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij; 3° Loterijen : loterijen zoals bedoeld in de wet van 31 december 1851 op de loterijen, in de artikelen 301, 302, 303 en 304 van het Strafwetboek, en in de wet, met inbegrip van alle vormen van weddenschappen, wedstrijden en kansspelen, aangeboden in materiële of virtuele vorm, met de organisatie waarvan de Nationale Loterij bij een in ministerraad over ...[+++]


Les relations que la Communauté entretient avec le Conseil de l'Europe, en vertu de l'article 303 du traité, avec l'OCDE, en vertu de l'article 304, ainsi qu'avec les agences concernées des Nations unies seront également développées.

Ook de betrekkingen van de Gemeenschap met de Raad van Europa op grond van artikel 303 van het Verdrag, met de OESO op grond van artikel 304, en met de betrokken organisaties van de Verenigde Naties zullen worden verdiept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 304 ainsi ->

Date index: 2024-11-16
w