Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article 308 prévoit " (Frans → Nederlands) :

L'article 308 prévoit qu'un magistrat peut être autorisé à exercer une mission spéciale, par exemple, auprès de la Commission européenne.

Artikel 308 bepaalt dat aan een magistraat toegestaan kan worden een bijzondere opdracht bij, bijvoorbeeld, de Europese Commissie uit te voeren.


Conformément à la décision du conclave budgétaire 2003, l'article 308 prévoit qu'un capital de départ d'un montant de 270 000 euros servira à amorcer le dispositif pour 2003.

Conform met het budgettaire conclaaf 2003, voorziet artikel 321 dat een startkapitaal van 270 000 euro zal dienen om het systeem voor 2003 op gang te brengen.


Conformément à la décision du conclave budgétaire 2003, l'article 308 prévoit qu'un capital de départ d'un montant de 270 000 euros servira à amorcer le dispositif pour 2003.

Conform met het budgettaire conclaaf 2003, voorziet artikel 321 dat een startkapitaal van 270 000 euro zal dienen om het systeem voor 2003 op gang te brengen.


Les règlements en matière de propriété intellectuelle (brevets européens, ..) étaient jusqu'ici fondés sur l'article 308 TCE (clause de flexibilité) qui est régi par l'unanimité et ne prévoit que la consultation du Parlement européen.

De verordeningen inzake intellectuele eigendom (Europese octrooien, ..) steunden tot hiertoe op artikel 308 VEG (flexibiliteitsclausule), dat wordt beheerst door eenparigheid en alleen voorziet in de raadpleging van het Europees Parlement.


Actuellement, en l'absence de base juridique spécifique, les législations en la matière sont basées sur l'article 308 TCE (clause de flexibilité) qui est régi par l'unanimité et ne prévoit que la consultation du Parlement européen.

Vandaag zijn de wetgevingen ter zake, bij gebrek aan een specifieke juridische grondslag, gebaseerd op artikel 308 VEG (flexibiliteitsclausule), dat wordt beheerst door de eenparigheid en alleen de raadpleging van het Europees Parlement voorschrijft.


Lors de la discussion préliminaire, la question de la disparité entre l’article 308 bis, paragraphe 1, et l’article 308 ter, point a) a été soulevée. Le premier texte prévoit une période transitoire de 5 ans, et le deuxième, de 3 ans.

In de voorbereidende discussiefase werd het verschil tussen de artikelen 308 bis, lid 1 en 308 ter, letter a) aan de orde gesteld. Het eerste artikel voorziet in een overgangsperiode van vijf jaar, het tweede van drie jaar.


La raison de recourir à l’article 308 et non à l’article 181 A ne réside pas dans le traité, mais dans la déclaration n°10 annexée au traité de Nice, qui prévoit que "les aides à la balance des paiements des pays tiers ne relèvent pas du champ d'application de l'article 181 A".

De reden waarom gebruik wordt gemaakt van artikel 308 en niet van artikel 181 A is niet gelegen in het Verdrag zelf, maar in Verklaring nr. 10 bij het Verdrag van Nice, waarin staat dat "betalingsbalanssteun aan derde landen niet binnen de werkingssfeer van artikel 181 A valt".


Or, cet article, comme l'article 308 du traité CE, ne prévoit que la simple consultation du Parlement.

Dit voorziet echter, evenals artikel 308, slechts in eenvoudige raadpleging van het Parlement.


La Commission, d'ailleurs, retient que l'intervention communautaire doit être menée à travers un instrument non contraignant comme la recommandation, plus apte à couvrir les aspects liés à l'information/sensibilisation, à la formation, à la surveillance médicale spécifique de la santé et à la prévention des travailleurs indépendants et, pour cette raison, propose une recommandation au titre de l'article 308 du traité, préféré à l'article 137 qui prévoit la seule directive comme instrument juridique d'action.

Volgens de Commissie is de aangewezen weg voor een communautair optreden een niet-bindend instrument zoals een aanbeveling, dat beter geschikt is voor het regelen van aspecten in verband met informatie/bewustmaking, scholing, speciaal medisch toezicht op de gezondheid en preventie ten behoeve van zelfstandigen, en aangezien artikel 137 van het Verdrag als rechtsinstrument alleen in richtlijnen voorziet, wordt een aanbeveling op grond van artikel 308 van het Verdrag voorgesteld.


Le traité prévoit, pour l'adoption du présent règlement, les pouvoirs d'action de l'article 308 et, pour sa mise en œuvre, les pouvoirs visés à l'article 274 ,

Het Verdrag voorziet voor de vaststelling van deze verordening in de bevoegdheden van artikel 308 en voor de tenuitvoerlegging ervan in de bevoegdheden van artikel 274 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 308 prévoit ->

Date index: 2024-07-16
w