Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article 32 prévoit " (Frans → Nederlands) :

L'article 32 prévoit qu'est puni pénalement l'agent ou la personne qui aura révélé les secrets en violation de l'article 30 ainsi qu'une peine plus grave pour celle qui aura révélé des secrets en violation de l'article 30 ainsi qu'une peine plus grave pour celle qui aura révélé des secrets en violation de l'article 31 concernant les écoutes effectuées par le service général du renseignement.

Artikel 32 legt een strafsanctie op aan « de agent of de persoon bedoeld in artikel 30 die de geheimen met schending van dit artikel onthult » en legt nog een zwaardere straf op aan wie geheimen onthult met overtreding van artikel 31 handelend over het afluisteren door de Algemene Dienst inlichting en veiligheid van de krijgsmacht.


L'article 32 prévoit qu'est puni pénalement l'agent ou la personne qui aura révélé les secrets en violation de l'article 30 ainsi qu'une peine plus grave pour celle qui aura révélé des secrets en violation de l'article 30 ainsi qu'une peine plus grave pour celle qui aura révélé des secrets en violation de l'article 31 concernant les écoutes effectuées par le service général du renseignement.

Artikel 32 legt een strafsanctie op aan « de agent of de persoon bedoeld in artikel 30 die de geheimen met schending van dit artikel onthult » en legt nog een zwaardere straf op aan wie geheimen onthult met overtreding van artikel 31 handelend over het afluisteren door de Algemene Dienst inlichting en veiligheid van de krijgsmacht.


L'article 32 prévoit la possibilité d'adoption par une partie de mesures prudentielles, pour protéger les investisseurs, déposants et preneurs d'assurance ou pour préserver l'intégrité et la stabilité du système financier.

Overeenkomstig artikel 32 is het een partij toegestaan een aantal maatregelen te nemen ter bescherming van investeerders, deposanten, verzekeringnemers dan wel ter vrijwaring van de integriteit en de stabiliteit van het financiële systeem.


... le Code judiciaire); - l'article 32 prévoit, notamment, la nomination des juges à titre principal dans un tribunal et, à titre subsidiaire, dans les autres tribunaux du ressort de la cour d'appel (et remplace à cette fin l'article 100 du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par les lois des 15 juillet 1970 et 22 décembre 1998); - l'article 37 concerne la mobilité des conseillers des cours d'appel et des cours du travail (et complète l'article 113bis du Code judiciaire); - l'article 40 réglemente la répartition, par le procureur du Roi, des substituts dans les différentes divisions du parquet (et modifie à cette fin l'article 1 ...[+++]

...door de eerste voorzitter van het hof van beroep, van een rechter van één van de rechtbanken van het rechtsgebied in het hof van beroep of in het arbeidshof (en voegt daartoe in het Gerechtelijk Wetboek een artikel 99ter in); - artikel 32 voorziet onder meer in de benoeming van rechters, in hoofdorde, in één rechtbank en, in subsidiaire orde, in de andere rechtbanken van het rechtsgebied van het hof van beroep (en vervangt daartoe artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de wetten van 15 juli 1970 en 22 december 1998); - artikel 37 betreft de mobiliteit van de raadsheren van de hoven van beroep en van de arbeids ...[+++]


32. Le premier paragraphe de l'article 9 prévoit que l'État partie qui a été informé du fait que l'auteur ou l'auteur présumé d'une des infractions prévues à l'article 2 de la présente Convention pourrait se trouver sur son territoire, doit, conformément à sa législation nationale, prendre les mesures nécessaires à l'enquête des faits portés à sa connaissance.

32. In artikel 9, paragraaf 1, is bepaald dat de Staat die Partij is en die informatie verkrijgt dat de dader of de vermoedelijke dader van een van de strafbare feiten bedoeld in artikel 2 van dit Verdrag zich op zijn grondgebied zou kunnen bevinden, overeenkomstig zijn nationaal recht de nodige maatregelen neemt voor een onderzoek naar de hem ter kennis gebrachte feiten.


32. L'article 16 prévoit que les différends relatifs à l'interprétation ou à l'application de la Convention, surgis entre États parties, se règlent par voie de négociation, ou à défaut, par voie d'arbitrage.

32. Krachtens artikel 16 worden geschillen tussen Staten inzake de uitlegging of de toepassing van het Verdrag beslecht door onderhandelingen of, indien zulks niet mogelijk is, door arbitrage.


L'article 6 prévoit une modification du texte de l'article 32 de la loi du 22 mars 1993 afin d'une part, d'introduire la référence correcte après l'entrée en vigueur du modèle Twin-Peaks en ce qui concerne la supervision par la Banque Nationale de Belgique sur les organismes de compensation et de liquidation.

Artikel 6 voorziet in een aanpassing van de tekst van artikel 32 van de wet van 22 maart 1993 om enerzijds de correcte verwijzingsbepaling op te nemen na de inwerkingtreding van het Twin-Peaks model voor wat betreft het toezicht door de Nationale Bank van België op verrekenings- en vereffeningsinstellingen.


L'article 32 abroge les règles en vigueur jusqu'ici, l'article 33 prévoit une entrée en vigueur différée d'une disposition relative au contenu des plans de management tandis que l'article 34 porte sur la responsabilité de l'exécution du présent arrêté.

Artikel 32 heft de regels op die tot nu toe van kracht waren, artikel 33 voorziet in een uitgestelde inwerkingtreding van een bepaling met betrekking tot de inhoud van de managementplannen, terwijl artikel 34 betrekking heeft op de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van dit besluit.


Ainsi, l'article 32 prévoit que l'autorité compétente pourra refuser d'approuver la charte de qualité qui lui est notifiée par le titulaire ou, alternativement, requérir des modifications à cette charte si elle considère qu'il n'est pas satisfait aux exigences de l'article 32, § 3.

Zo bepaalt artikel 32 dat de bevoegde overheid kan weigeren het kwaliteitscharter dat haar door de houder van de exploitatielicentie wordt overgemaakt, goed te keuren of, anderzijds, wijzigingen aan dit charter kan eisen indien zij oordeelt dat niet aan de vereisten van artikel 32, § 3, is voldaan.


L'article 32 prévoit que les normes de base soient complétées suivant la procédure de l'article 31.

In artikel 32 is bepaald dat de basisnormen volgens de in artikel 31 bepaalde procedure worden aangevuld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 32 prévoit ->

Date index: 2023-05-20
w