Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CATS
Comité de l'article 36
Comité de l'article 36
Troïka du CATS
Troïka du Comité de l'article 36

Traduction de «l'article 36 sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de l'article 36 (ex-article K.4) du TUE

Comité van artikel 36 van het VEU (ex-artikel K.4)


Comité de coordination dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale | Comité de l'article 36 | CATS [Abbr.]

Comité van artikel 36 | Coördinatiecomité op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | CATS [Abbr.]


troïka du CATS | troïka du Comité de l'article 36

CATS-trojka | trojka van het Comité van artikel 36
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 9, § 1, de l'arrêté royal du 20 septembre 2012 ne comporte qu'un seul alinéa, la phrase liminaire de l'article 36 sera adaptée en conséquence.

Aangezien artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit van 20 september 2012 uit slechts één lid bestaat, dient de inleidende zin van artikel 36 dienovereenkomstig aangepast te worden.


S'il condamne simultanément du chef d'une infraction à l'article 419 du Code pénal et d'une infraction aux articles 36 ou 37bis, § 2, des présentes lois coordonnées, la déchéance du droit de conduire sera prononcée pour une période de 1 an au moins.

Indien hij tegelijkertijd veroordeelt wegens een overtreding van artikel 419 van het Strafwetboek en wegens een overtreding van de artikelen 36 of 37bis, § 2, van deze gecoördineerde wetten, zal het verval van het recht tot sturen worden uitgesproken voor een periode van ten minste 1 jaar.


S'il condamne simultanément du chef d'une infraction à l'article 420 du Code pénal et d'une infraction aux articles 36 ou 37bis, § 2, des présentes lois coordonnées, la déchéance du droit de conduire sera prononcée pour une période de 6 mois au moins.

Indien hij tegelijkertijd veroordeelt wegens een overtreding van artikel 420 van het Strafwetboek en wegens een overtreding van de artikelen 36 of 37bis, § 2, van deze gecoördineerde wetten, zal het verval van het recht tot sturen worden uitgesproken voor een periode van ten minste 6 maanden.


La présente loi entrera en vigueur dès que la mesure de la charge de travail, visée à l'article 36, sera terminée et que les cadres et cadres linguistiques auront été arrêtés sur cette base».

Deze wet treedt in werking zodra de werklastmeting bedoeld in artikel 36 is afgerond en de kaders en de taalkaders op basis van deze werklastmeting zijn vastgelegd».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente loi entrera en vigueur dès que la mesure de la charge de travail, visée à l'article 36, sera terminée et que les cadres et cadres linguistiques auront été arrêtés sur cette base».

Deze wet treedt in werking zodra de werklastmeting bedoeld in artikel 36 is afgerond en de kaders en de taalkaders op basis van deze werklastmeting zijn vastgelegd».


S'il condamne simultanément du chef d'une infraction à l'article 419 du Code pénal et d'une infraction aux articles 36 ou 37bis, § 2, des présentes lois coordonnées, la déchéance du droit de conduire sera prononcée pour une période de 1 an au moins.

Indien hij tegelijkertijd veroordeelt wegens een overtreding van artikel 419 van het Strafwetboek en wegens een overtreding van de artikelen 36 of 37bis, § 2, van deze gecoördineerde wetten, zal het verval van het recht tot sturen worden uitgesproken voor een periode van ten minste 1 jaar.


S'il condamne simultanément du chef d'une infraction à l'article 420 du Code pénal et d'une infraction aux articles 36 ou 37bis, § 2, des présentes lois coordonnées, la déchéance du droit de conduire sera prononcée pour une période de 6 mois au moins.

Indien hij tegelijkertijd veroordeelt wegens een overtreding van artikel 420 van het Strafwetboek en wegens een overtreding van de artikelen 36 of 37bis, § 2, van deze gecoördineerde wetten, zal het verval van het recht tot sturen worden uitgesproken voor een periode van ten minste 6 maanden.


Cette ouverture à révision aura pour effet de vider de sa substance l'article 36 de la Constitution (« Le pouvoir législatif fédéral s'exerce collectivement par le Roi, la Chambre des représentants et le Sénat »), alors que ledit article 36 de la Constitution ne sera pas soumis à révision, poursuit M. Vandenberghe.

Men zal de inhoud van artikel 36 van de Grondwet (« De federale wetgevende macht wordt gezamenlijk uitgeoefend door de Koning, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat ») immers uithollen, terwijl artikel 36 van de Grondwet niet voor herziening vatbaar zal worden verklaard, aldus de heer Vandenberghe.


1. Sur la base des dispositions de l'article 36, paragraphe 3, et l'article 63, paragraphe 3, du Règlement, il sera mutuellement renoncé au remboursement des frais des prestations en nature encourus par des institutions d'un État pour le compte de celles de l'autre État en ce qui concerne la maladie et la maternité tel que prévu au Chapitre 1 , à l'exception de l'article 22, paragraphe 1 c), et en ce qui concerne les accidents du travail et les maladies professionnelles tel que prévu au Chapitre 4, à l'exception de l'article 55, parag ...[+++]

1. Op basis van de bepalingen van artikel 36, paragraaf 3 en artikel 63, paragraaf 3 van de verordening zal wederzijds worden verzaakt aan de terugbetaling van de kosten voor verstrekkingen in natura gemaakt door de instellingen van de ene staat voor rekening van de instellingen van de andere staat inzake ziekte en moederschap, zoals bedoeld in hoofdstuk 1, uitgezonderd artikel 22, paragraaf 1 c) en inzake arbeidsongevallen en beroepsziekten, zoals bedoeld in artikel 55, paragraaf 1, c) van titel III van de verordening.


Cette ouverture à révision aura pour effet de vider de sa substance l'article 36 de la Constitution (« Le pouvoir législatif fédéral s'exerce collectivement par le Roi, la Chambre des représentants et le Sénat »), alors que ledit article 36 de la Constitution ne sera pas soumis à révision, poursuit M. Vandenberghe.

Men zal de inhoud van artikel 36 van de Grondwet (« De federale wetgevende macht wordt gezamenlijk uitgeoefend door de Koning, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat ») immers uithollen, terwijl artikel 36 van de Grondwet niet voor herziening vatbaar zal worden verklaard, aldus de heer Vandenberghe.




D'autres ont cherché : comité de l'article     troïka du cats     l'article 36 sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 36 sera ->

Date index: 2024-08-22
w