Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe d'experts au titre de l'article 37

Vertaling van "l'article 37 actuel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Groupe d'experts au titre de l'article 37

Groep van deskundigen krachtens artikel 37
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'applicabilité (implicite) de l'article 9, § 1, implique qu'outre l'article 69 les articles du chapitre 1 et les articles 37 (actuel), 38 (actuel) et 67 sont d'application sur les catégories de marchés mentionnés à l'article 6, § 1.

De (impliciete) toepasselijkheid van artikel 9, § 1, houdt in dat naast artikel 69 ook de artikelen van hoofdstuk 1 en de artikelen 37 (huidig), 38 (huidig) en 67 toepasselijk zijn op de in artikel 6, § 1, vermelde opdrachtcategorieën.


Art. 49. L'article 37 de la loi du 16 juillet 2004 portant le Code de droit international privé, dont le texte actuel formera le paragraphe 1, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit :

Art. 49. Artikel 37 van de wet van 16 juli 2004 houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende :


Par rapport à l'actuelle liste contenue à l'article 7, alinéa 1, seuls l'article 12, § 4, concernant l'action directe du sous-traitant et les articles 37 à 38/19 concernant les modifications du marché ont été ajoutés, outre l'article 62/1 nouvellement inséré.

Ten opzichte van de huidige lijst vervat in artikel 7, eerste lid, zijn, naast het nieuw ingevoegde artikel 62/1, alleen artikel 12, § 4, omtrent de rechtstreekse vordering van de onderaannemer, en de artikelen 37 tot 38/19 omtrent de wijzigingen aan de opdracht, toegevoegd.


En d'autres termes, l'approche de l'actuel article 37 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 est abandonnée. Cet article stipulait qu'une série de conditions cumulatives devaient être remplies afin que (à quelques exceptions près) la valeur de la modification soit toujours limitée à quinze pour cent du montant initial du marché.

Met andere woorden wordt afgestapt van de aanpak van het huidig artikel 37 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 waarbij cumulatief voldaan moest zijn aan een aantal voorwaarden zodat (tenzij in een aantal uitzonderingen) de wijziging in waarde steeds beperkt moest zijn tot vijftien procent van het oorspronkelijke opdrachtbedrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que l'actuel article 37 ne mentionne qu'un seul plafond de quinze pour cent, l'approche suivie à l'article 38/4 est un peu plus compliquée.

Waar op heden in het huidig artikel 37 alleen sprake is van één plafond van vijftien procent, is de aanpak is artikel 38/4 iets ingewikkelder.


Le Code judiciaire établit, à cet égard, une distinction entre la signification en matière pénale (article 37 actuel du Code judiciaire), d'une part, et la signification dans les matières autres que les matières pénales, d'autre part (article 38 actuel du Code judiciaire: il s'agit en l'occurrence des matières civiles, commerciales, fiscales, des matières relatives au droit du travail et au droit social, et éventuellement des matières administratives).

Het Gerechtelijk Wetboek maakt daarin een onderscheid tussen de betekening in strafzaken enerzijds (huidig artikel 37 Gerechtelijk Wetboek) en de betekening in andere zaken dan strafzaken anderzijds (huidig art. 38 Gerechtelijk Wetboek : het gaat dan om burgerlijke zaken, handelszaken, fiscale zaken, arbeidszaken en sociale zaken, eventueel ook administratieve zaken).


Le Code judiciaire établit, à cet égard, une distinction entre la signification en matière pénale (article 37 actuel du Code judiciaire), d'une part, et la signification dans les matières autres que les matières pénales, d'autre part (article 38 actuel du Code judiciaire: il s'agit en l'occurrence des matières civiles, commerciales, fiscales, des matières relatives au droit du travail et au droit social, et éventuellement des matières administratives).

Het Gerechtelijk Wetboek maakt daarin een onderscheid tussen de betekening in strafzaken enerzijds (huidig artikel 37 Gerechtelijk Wetboek) en de betekening in andere zaken dan strafzaken anderzijds (huidig art. 38 Gerechtelijk Wetboek : het gaat dan om burgerlijke zaken, handelszaken, fiscale zaken, arbeidszaken en sociale zaken, eventueel ook administratieve zaken).


La référence, dans l'article 37 actuel, à l'article 59bis, § 4bis, de la Constitution doit être remplacée par une référence à l'article 135 de la Constitution coordonnée.

De verwijzing, in het huidige artikel 37, naar artikel 59bis, § 4bis, van de Grondwet dient vervangen te worden door een verwijzing naar artikel 135 van de gecoördineerde grondwet.


L'article 54 actuel de l'avant-projet de code reprend, en ce qu'il concerne l'action civile, l'article 29 du titre préliminaire (voir, pour la prescription de l'action publique l'article 37 de l'avant-projet de code).

In het huidige artikel 54 van het voorontwerp van wetboek is, wat de burgerlijke rechtsvordering betreft, artikel 29 van de Voorafgaande Titel overgenomen (zie artikel 37 van het voorontwerp wat de verjaring van de strafvordering betreft).


Il s'ensuit que l'adaptation de l'article 37 actuel (article 4 du projet de loi) est superflue, puisqu'elle n'eût été nécessaire qu'à la suite de la suppression de l'article 15.

Hieruit vloeit voort dat ook de aanpassing van het bestaande artikel 37 (artikel 4 van het wetsontwerp) niet meer nodig is, want de aanpassing van dit artikel was het gevolg van de schrapping van artikel 15.




Anderen hebben gezocht naar : l'article 37 actuel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 37 actuel ->

Date index: 2023-03-25
w