Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 3ter précité » (Français → Néerlandais) :

6) Pourquoi a-t-il fallu attendre quasi 50 ans une mesure d'exécution de l'article 3ter précité de la loi du 8 juillet 1964 et quand sera-t-elle prise ?

6) Waarom heeft het bijna 50 jaar geduurd vooraleer uitvoering werd gegeven aan bovenvermeld artikel 3ter van de wet van 8 juli 1964? Tegen wanneer mogen we dit verwachten?


A titre transitoire pour les années scolaires 2016-2017 et 2017-2018 et par dérogation aux dispositions fixées aux articles 45 et 167 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement, gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et à l'article 3ter ...[+++]

Bij wijze van overgangsmaatregel voor de schooljaren 2016-2017 en 2017-2018 en in afwijking van de bepalingen van de artikelen 45 en 167 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, en van ...[+++]


Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement est composé de dou ...[+++]

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, meer bepaald op artikel 3bis zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij; Overwegende dat ingevolge bovengenoemd artikel 3bis, de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is samengesteld uit ten minste twaalf leden; Overwegende dat het mandaat van Mevr. Alda Greoli, bestuurster ...[+++]


Art. 4. Les travailleurs salariés dont la carrière professionnelle globale, telle que définie à l'article 10bis, § 2bis, 3° de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967, atteint 14 040 jours équivalents temps plein et qui ne satisfont pas aux conditions d'âge et de carrière de la pension de retraite anticipée prévues à l'article 4, §§ 1 à 3ter de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes lé ...[+++]

Art. 4. De werknemers waarvan de globale beroepsloopbaan, zoals gedefinieerd in het artikel 10bis, § 2bis, 3° van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967, 14 040 voltijdse dagequivalenten bereikt en die niet voldoen aan de leeftijds- en loopbaanvoorwaarden van het vervroegd rustpensioen voorzien in artikel 4, §§ 1 tot en met 3ter van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaar ...[+++]


Art. 94. L'article 3bis de l'arrêté royal du 22 juillet 1969 précité devient l'article 3ter et est modifié comme suit :

Art. 94. Artikel 3bis van het voormelde koninklijk besluit van 22 juli 1969 wordt artikel 3ter en wordt gewijzigd als volgt :


Si l'initiateur introduit une demande motivée de dispense de l'obligation d'évaluation des incidences sur l'environnement telle que visée à l'article 4.2.3, § 3ter, du décret précité, l'évaluation appropriée fait partie de cette demande.

Als de initiatiefnemer een gemotiveerd verzoek tot ontheffing van de verplichting inzake milieueffectrapportage indient als vermeld in artikel 4.2.3, § 3ter, van het voormelde decreet, maakt de passende beoordeling deel uit van dat verzoek.


Par exemple, pour les pensions qui prennent cours à partir du 1 janvier 2009, il n'y a plus de réduction pour l'indépendant qui totalise quarante-deux années de carrière au moment où il part en retraite anticipée (voir l'article 3, § 3ter, alinéa 4, de l'arrêté précité).

Zo geldt bijvoorbeeld voor de pensioenen die vanaf 1 januari 2009 ingaan niet langer een vermindering voor de zelfstandigen die op het ogenblik dat zij vervroegd met pensioen gaan, een loopbaan van in totaal tweeënveertig jaar hebben volbracht (cf. artikel 3, § 3ter, vierde lid, van voormeld besluit).


Par exemple, pour les pensions qui prennent cours à partir du 1 janvier 2009, il n'y a plus de réduction pour l'indépendant qui totalise 42 années de carrière au moment où il part en retraite anticipée (voir l'article 3, § 3ter, alinéa 4, de l'arrêté précité).

Zo geldt bijvoorbeeld voor de pensioenen die vanaf 1 januari 2009 ingaan niet langer een vermindering voor de zelfstandigen die op het ogenblik dat zij vervroegd met pensioen gaan, een loopbaan van in totaal 42 jaar hebben volbracht (cf. artikel 3, § 3ter, vierde lid, van voormeld besluit).


Par exemple, pour les pensions qui prennent cours à partir du 1 janvier 2009, il n'y a plus de réduction pour l'indépendant qui totalise 42 années de carrière au moment où il part en retraite anticipée (voir l'article 3, § 3ter, alinéa 4, de l'arrêté précité).

Zo geldt bijvoorbeeld voor de pensioenen die vanaf 1 januari 2009 ingaan niet langer een vermindering voor de zelfstandigen die op het ogenblik dat zij vervroegd met pensioen gaan, een loopbaan van in totaal 42 jaar hebben volbracht (cf. artikel 3, § 3ter, vierde lid, van voormeld besluit).


Art. 8. L'administration IG3 est chargée de l'exécution des contrôles administratifs et des contrôles sur place prévus à l'article 2bis, § 2, et à l'article 3ter du règlement (CEE) n° 1686/72 précité.

Art. 8. Het bestuur IG3 is belast met de uitvoering van de administratieve keuringen en de keuringen ter plaatse bepaald in artikel 2bis, § 2, en artikel 3ter van verordening (EEG) nr. 1686/72 zoals voornoemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 3ter précité ->

Date index: 2023-12-19
w