Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 400 alinéa » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tous les prestataires de services visés à l'article 59 alinéa l

al degenen die diensten verrichten als bedoeld in de eerste alinea van artikel 59


Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2 du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux

Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 2 van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof


Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux

Tweede Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 1, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° dans le paragraphe 8, les mots "article 400, 1°, a," et les mots "article 400, 3° " sont respectivement remplacés par les mots "article 400, alinéa 1, 1°, a," et les mots "article 400, alinéa 1, 3° ".

3° in paragraaf 8, worden de woorden "artikel 400, 1°, a" en de woorden "artikel 400, 3° " respectievelijk vervangen door de woorden "artikel 400, eerste lid, 1°, a" en de woorden "artikel 400, eerste lid, 3° ".


Art. 85. Dans l'article 407 du même Code, remplacé par l'arrêté royal du 26 décembre 1998, les mots "article 400, 1° " sont remplacés par les mots "article 400, alinéa 1, 1° ".

Art. 85. In artikel 407 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 december 1998, worden de woorden "artikel 400, 1° " vervangen door de woorden "artikel 400, eerste lid, 1° ".


1° dans le paragraphe 1, les mots "les travaux visés à l'article 400, 1° " sont remplacés par les mots "les travaux visés à l'article 400, alinéa 1, 1° ";

1° in paragraaf 1, worden de woorden "artikel 400, 1°, vermelde werken" vervangen door de woorden "artikel 400, eerste lid, 1°, vermelde werken";


2° dans le paragraphe 2, les mots "les travaux visés à l'article 400, 1° " sont remplacés par les mots "les travaux visés à l'article 400, alinéa 1, 1° ";

2° in paragraaf 2, worden de woorden "artikel 400, 1°, vermelde werken" vervangen door de woorden "artikel 400, eerste lid, 1°, vermelde werken";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 30ter, § 1 , 1°, inséré par la loi du 22 janvier 1985, abrogé par l'arrêté royal du 26 décembre 1998 et rétabli par la loi du 29 mars 2012, et 2°, inséré par la loi du 22 janvier 1985, abrogé par l'arrêté royal du 26 décembre 1998, rétabli par la loi du 29 mars 2012 et modifié par la loi du 16 novembre 2015; Vu le Code d'impôt sur les revenus 1992, l'article 400, alinéa 1 , 1°, b), remplacé par l'arrêté royal ...[+++]

Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 30ter, § 1, 1°, ingevoegd bij de wet van 22 januari 1985, opgeheven bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 en hersteld bij de wet van 29 maart 2012, en 2°, ingevoegd bij de wet van 22 januari 1985, opgeheven bij het koninklijk besluit van 26 december 1998, hersteld bij de wet van 29 maart 2012 en gewijzigd bij de wet van 16 november 2015; Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 400, eerste lid, 1°, b), vervangen bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 en gewijzigd bij de wet van 29 maart 2012, en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 16 november 2015; ...[+++]


Sont considérés comme prioritaires au sens de l'article 400.D, alinéa 2, 3°, les investissements visés à l'article 399/1, alinéa 1, 10°».

De investeringen bedoeld in artikel 399/1, eerste lid, 10°, worden als prioritair in de zin van artikel 400.D, tweede lid, 3°, beschouwd».


3° dans les cas visés aux articles 400, alinéa 2, 401, alinéa 1 et 403, la peine sera la réclusion de dix ans à quinze ans;

3° in de in de artikelen 400, tweede lid, 401, eerste lid,en 403 bedoelde gevallen is de straf opsluiting van tien jaar tot vijftien jaar;


« L'article 30bis, § 1, alinéa 1, § 3, alinéas 1 et 2, et § 7, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et les articles 400, alinéa 1, 402, alinéas 1 et 2, et 408, § 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, tels qu'ils étaient en vigueur le 13 octobre 1998, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'en permettant d'effectuer la radiation de l'enregistrement d'un entrepreneur postérieurement à la su ...[+++]

« Schenden artikel 30bis, § 1, eerste lid, § 3, eerste en tweede lid, en § 7, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en de artikelen 400, eerste lid, 402, eerste en tweede lid, en 408, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van kracht op 13 oktober 1998, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat, door toe te staan dat de schrapping van de registratie van een aannemer wordt uitgevoerd nadat zich een situatie van samenloop van schuldeisers van die aannemer heeft voorgedaan, met name in geval van invereffeningstelling ...[+++]


L'article 30bis, § 1, alinéa 1, § 3, alinéas 1 et 2, et § 7, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et les articles 400, alinéa 1, 402, alinéas 1 et 2, et 408, § 1, du Code des impôts sur les revenus 1992 ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils restent applicables en cas de faillite ou de tout autre concours de créanciers.

Artikel 30bis, § 1, eerste lid, § 3, eerste en tweede lid, en § 7, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en de artikelen 400, eerste lid, 402, eerste en tweede lid, en 408, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, in zoverre ze van toepassing blijven in geval van faillissement of elke andere samenloop van schuldeisers.


Il apparaît des faits de l'espèce et de la motivation du jugement a quo que la question préjudicielle porte en réalité uniquement sur l'article 30bis, § 1, alinéa 1, § 3, alinéas 1 et 2, et § 7, de la loi du 27 juin 1969 et sur les articles 400, alinéa 1, 402, alinéas 1 et 2, et 408, § 1, du Code des impôts sur les revenus 1992.

Uit de feiten van de zaak en de motivering van het verwijzingsvonnis blijkt dat de prejudiciële vraag in werkelijkheid enkel slaat op artikel 30bis, § 1, eerste lid, § 3, eerste en tweede lid, en § 7, van de wet van 27 juni 1969 en op de artikelen 400, eerste lid, 402, eerste en tweede lid, en 408, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.




D'autres ont cherché : l'article 400 alinéa     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 400 alinéa ->

Date index: 2022-03-11
w