Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article 41 doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Protocole établissant, sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne et de l'article 41 paragraphe 3 de la convention Europol, les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents

Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


Protocole modifiant les articles 40, 41 et 65 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 signée à Schengen le 19 juin 1990

Protocol tot wijziging van de artikelen 40, 41 en 65 van de op 19 juni 1990 ondertekende Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. Conditions d'octroi Art. 4. Pour bénéficier de la ristourne, les travailleurs visés à l'article 2 doivent remplir les conditions suivantes : 1° être affilié avant le 1 janvier 2015 à l'une des organisations représentatives interprofessionnelles de travailleurs fédérées sur le plan national et représentées la commission paritaire, à savoir : - la Fédération Générale du Travail de Belgique (FGTB); - la Confédération des Syndicats Chrétiens de Belgique (CSC); - la Centrale Générale des Syndicats Libéraux de Belgique (CGSLB); 2° soit, être occupés, à la date du 15 juin 2015, par une des entrep ...[+++]

C. Toekenningsvoorwaarden Art. 4. Om recht te hebben op de korting moeten de werknemers, bedoeld in artikel 2 aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° vóór 1 januari 2015 aangesloten zijn bij één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties, welke op nationaal plan zijn verbonden en vertegenwoordigd in het paritair comité, namelijk : - het Algemeen Belgisch Vakverbond (ABVV); - het Algemeen Christelijk Vakverbond (ACV); - de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België (ACLVB); 2° hetzij, op 15 juni 2015 tewerkgesteld zijn in één van de in artikel 2 bedoelde ondernemingen, of eventueel, op deze datum zijn gedekt door het stelsel van de gelijkgestelde dagen voorzien in de ...[+++]


C. Conditions d'octroi Art. 4. Pour bénéficier de la ristourne, les travailleurs visés à l'article 2 doivent remplir les conditions suivantes : 1° être affiliés depuis trois mois au moins au 31 mars de l'année en cours à l'une des organisations représentatives interprofessionnelles de travailleurs fédérées sur le plan national et représentées à la commission paritaire, à savoir : - la Fédération générale du travail de Belgique (FGTB); - la Confédération des syndicats chrétiens de Belgique (CSC); - la Centrale générale des syndicats libéraux de Belgique (CGSLB); 2° être occupés, à la date du p ...[+++]

C. Toekenningsvoorwaarden Art. 4. Om recht te hebben op de korting moeten de werknemers, bedoeld in artikel 2 aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° op 31 maart van het lopende dienstjaar sedert tenminste drie maanden zijn aangesloten bij één van de vertegenwoordigde interprofessionele werknemersorganisaties, welke op nationaal plan zijn verbonden en vertegenwoordigd in het paritair comité, namelijk : - het Algemeen Belgisch Vakverbond (ABVV); - het Algemeen Christelijk Vakverbond (ACV); - de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België (ACLVB); 2° op de betalingsdatum van de korting zijn tewerkgesteld in één van de in artikel 2 bedoelde ondernemingen, of eventueel, op deze datum zijn gedekt door het stelsel van de gelijkgestelde dagen voorz ...[+++]


Les États fédéraux qui souhaitent adhérer à la Convention et qui ont l'intention de faire une déclaration conformément à l'article 41 doivent soumettre préalablement une proposition de texte, tel que prévu à cet article, afin de permettre aux États contractants d'évaluer l'impact que pourrait entraîner l'application par un État contractant potentiel de la clause fédérale sur la mise en œuvre de la Convention.

De federale Staten die wensen toe te treden tot het Verdrag en voornemens zijn een verklaring af te leggen overeenkomstig artikel 41, moeten vooraf een tekstvoorstel indienen zoals bepaald in dit artikel, teneinde de Verdragsluitende Staten de mogelijkheid te bieden de mogelijke weerslag van de toepassing van de federale clausule door een potentiële Verdragsluitende Staat op de tenuitvoerlegging van het Verdrag, te beoordelen.


b) les modalités et la procédure selon lesquelles les versements et contributions prévus à l'article 37, ainsi que les avances prévues à l'article 41, doivent être mis à la disposition de l'Organisation par les États contractants;

b) de wijze waarop de stortingen en de bijdragen bedoeld in artikel 37 en de voorschotten bedoeld in artikel 41 door de Verdragsluitende Staten aan de Organisatie ter beschikking moeten worden gesteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) les modalités et la procédure selon lesquelles les versements et contributions prévus à l'article 37, ainsi que les avances prévues à l'article 41, doivent être mis à la disposition de l'Organisation par les États contractants;

b) de wijze waarop de stortingen en de bijdragen bedoeld in artikel 37 en de voorschotten bedoeld in artikel 41 door de Verdragsluitende Staten aan de Organisatie ter beschikking moeten worden gesteld;


Les États fédéraux qui souhaitent adhérer à la Convention et qui ont l'intention de faire une déclaration conformément à l'article 41 doivent soumettre préalablement une proposition de texte, tel que prévu à cet article, afin de permettre aux États contractants d'évaluer l'impact que pourrait entraîner l'application par un État contractant potentiel de la clause fédérale sur la mise en œuvre de la Convention.

De federale Staten die wensen toe te treden tot het Verdrag en voornemens zijn een verklaring af te leggen overeenkomstig artikel 41, moeten vooraf een tekstvoorstel indienen zoals bepaald in dit artikel, teneinde de Verdragsluitende Staten de mogelijkheid te bieden de mogelijke weerslag van de toepassing van de federale clausule door een potentiële Verdragsluitende Staat op de tenuitvoerlegging van het Verdrag, te beoordelen.


La référence que fait l'article 41 de la Constitution à la loi ne peut avoir aucune signification que celle qui ressort de l'article 162 de la Constitution et, en application de l'article 7 de la loi spéciale, l'organisation et l'exercice de la tutelle administrative des organes doivent être définis par la voie de décrets.

De verwijzing naar de wet in artikel 41 van de Grondwet kan geen andere betekenis hebben dan in artikel 162 van de Grondwet en ingevolge artikel 7 van de bijzondere wet behoort de regeling van de organisatie en de uitoefening van het administratief toezicht op de organen van de gemeenten in de regel bij decreet bepaald te worden.


Si une objection est formulée à l’égard de l’acte délégué visé au premier alinéa conformément à l’article 58, la Commission adopte à nouveau l’acte délégué en vertu duquel les systèmes nationaux visés aux articles 36 et 42 doivent être supprimés et le système du passeport établi à l’article 35 et aux articles 37 à 41 devient le seul système applicable et obligatoire dans l’ensemble des États membres, en conformité avec l’article 56 et dans le respect des conditions fixées par les articles 57 et 58, à une date ultérieure qui semble app ...[+++]

Als tegen de in de eerste alinea bedoelde gedelegeerde handeling overeenkomstig artikel 58, bezwaar wordt gemaakt, stelt de Commissie de handeling op grond waarvan de nationale regelingen overeenkomstig de artikelen 36 en 42 worden stopgezet en de regeling met het paspoort overeenkomstig de regels vastgelegd in artikel 35 en de artikelen 37 tot en met 41 de enige en verplichte regeling in alle lidstaten wordt, overeenkomstig artikel 56 en onder de voorwaarden van de artikelen 57 en 58, in een latere fase die hiervoor geschikt lijkt, opnieuw vast, rekening houdend met de criteria van lid 2 en de doelstellingen van deze richtlijn, bijvoorb ...[+++]


b) les modalités et la procédure selon lesquelles les versements et contributions prévus à l'article 37, ainsi que les avances prévues à l'article 41, doivent être mis à la disposition de l'Organisation par les Etats contractants;

b) de wijze waarop de stortingen en de bijdragen bedoeld in artikel 37 en de voorschotten bedoeld in artikel 41 door de Verdragsluitende Staten aan de Organisatie ter beschikking moeten worden gesteld;


Les dispositions de l'article 9 doivent être considérées à la lumière de la transparence souhaitée par les autorités européennes dans le cadre de la réalisation de la portabilité des numéros (considérant 41 de la directive service universel).

De bepalingen van artikel 9 moeten gezien worden in het licht van de transparantie die door de Europese overheden gewenst wordt als onderdeel van de uitvoering van de nummerportabiliteit (overweging 41 van de Universeledienstrichtlijn).




Anderen hebben gezocht naar : l'article 41 doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 41 doivent ->

Date index: 2023-04-09
w