Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article 42 sera toujours prononcée " (Frans → Nederlands) :

« La confiscation spéciale s'appliquant aux choses visées aux 1° et 2° de l'article 42 sera toujours prononcée pour crime ou délit.

« Bij misdaad of wanbedrijf wordt bijzondere verbeurdverklaring toepasselijk op de zaken bedoeld in artikel 42, 1° en 2° altijd uitgesproken.


L'article 43 du Code pénal précise quant à lui que la confiscation spéciale (s'appliquant aux choses visées aux 1º et 2º de l'article 42) sera toujours prononcée pour crime ou délit et qu'elle ne sera prononcée pour contravention que dans les cas déterminés par la loi.

Artikel 43 van het Strafwetboek bepaalt dat de bijzondere verbeurdverklaring (toepasselijk op de zaken bedoeld in artikel 42, 1º en 2º) altijd wordt uitgesproken bij misdaad of wanbedrijf en dat zij bij overtreding slechts wordt uitgesproken in de bij de wet bepaalde gevallen.


1. La Banque sera toujours autorisée à transférer dans l'une des monnaies des États membres dont la monnaie n'est pas l'euro les avoirs qu'elle détient pour réaliser les opérations financières conformes à son objet tel qu'il est défini à l'article 309 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et compte tenu des dispositions de l'article 21 des présents statuts.

1. De Bank is steeds bevoegd haar bezit aan deviezen van een van de lidstaten die de euro niet als munt hebben over te maken met het oog op de uitvoering van financiële verrichtingen overeenkomstig haar taak als omschreven in artikel 309 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en met inachtneming van de bepalingen van artikel 21 van deze statuten.


En cas de condamnation, la confiscation spéciale visée à l'article 42, 3º, du Code pénal sera toujours prononcée.

In geval van veroordeling wordt de bijzondere verbeurdverklaring bedoeld in artikel 42, 3º, van het Strafwetboek steeds uitgesproken.


L'article 44 du Code pénal dispose que « la condamnation aux peines établies par la loi sera toujours prononcée sans préjudice des restitutions et dommages-intérêts qui peuvent être dus aux parties ».

Volgens artikel 44 van het Strafwetboek wordt de veroordeling tot de bij de wet gestelde straffen altijd uitgesproken « onverminderd de teruggave en de schadevergoeding die aan partijen mochten zijn verschuldigd ».


L'article 44 du Code pénal dispose que « la condamnation aux peines établies par la loi sera toujours prononcée sans préjudice des restitutions et dommages-intérêts qui peuvent être dus aux parties ».

Volgens artikel 44 van het Strafwetboek wordt de veroordeling tot de bij de wet gestelde straffen altijd uitgesproken « onverminderd de teruggave en de schadevergoeding die aan partijen mochten zijn verschuldigd ».


« La confiscation des appareils émetteurs, émetteurs-récepteurs ou récepteurs de radiocommunication et des appareils visés à l'article 9bis de la présente loi ainsi que de tout accessoire spécialement destiné au fonctionnement de ceux-ci sera toujours prononcée».

« De verbeurdverklaring van zendtoestellen, van zendontvangtoestellen of van ontvangtoestellen voor radioverbinding en van de in artikel 9bis van deze wet bedoelde toestellen, alsook van enig toebehoren dat speciaal voor de werking ervan bestemd is, wordt altijd uitgesproken».


Art. 3. La dotation visée à l'article 1 sera prélevée sur le crédit inscrit à l'allocation de base 57 61 42.10.01 - division organique 57 - programme d'activité 61 - du budget du Service public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2017.

Art. 3. De dotatie bedoeld in artikel 1 wordt aangerekend op het krediet ingeschreven op de basisallocatie 57 61 42.10.01 - organisatieafdeling 57 - programma-activiteit 61 - van de begroting van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar 2017.


Art. 2. Le subside dont il est fait mention à l'article 1 sera prélevé sur le crédit inscrit à l'allocation de base 24 58 47 42.10.13 - division organique 58 - programme d'activité 47 - du budget du Service public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2017.

Art. 2. De toelage waarvan sprake in artikel 1 wordt aangerekend op het krediet ingeschreven op de basisallocatie 24 58 47 42.10.13 - organisatie-afdeling 58 - programma-activiteit 47 - van de begroting van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar 2017.


1. La Banque sera toujours autorisée à transférer dans l'une des monnaies des États membres dont la monnaie n'est pas l'euro les avoirs qu'elle détient pour réaliser les opérations financières conformes à son objet tel qu'il est défini à l'article 309 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et compte tenu des dispositions de l'article 21 des présents statuts.

1. De Bank is steeds bevoegd haar bezit aan deviezen van een van de lidstaten die de euro niet als munt hebben over te maken met het oog op de uitvoering van financiële verrichtingen overeenkomstig haar taak als omschreven in artikel 309 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en met inachtneming van de bepalingen van artikel 21 van deze statuten.




Anderen hebben gezocht naar : l'article     l'article 42 sera     sera     sera toujours prononcée     l'article 42 sera     défini à l'article     banque sera     visée à l'article     code pénal sera     pénal sera     loi sera     visés à l'article     ceux-ci sera     l'article 1 sera     mention à l'article     l'article 42 sera toujours prononcée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 42 sera toujours prononcée ->

Date index: 2022-10-27
w