Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 47 toute » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les dispositions du présent article s'appliquent à tout organisme

de bepalingen van dit artikel zijn van toepassing op elk lichaam


Comité de l'article 47 CEE/ACP

ACS-EEG-Comité van artikel 47


Déclaration (n° 47) relative à l'article 6 du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Verklaring (nr. 47) ad artikel 6 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sauf application du recours prévu à l'article 47, toute décision visée à l'alinéa qui précède prend effet 20 jours après la notification au sportif d'élite concerné et met fin à ses obligations spécifiques en matière d'AUT telles que prévues à l'article 11, alinéa 1, 4°, alinéa 1, a) et, s'il est de catégorie A à C, à celles en matière de localisation telles que prévues par l'article 23 du décret et précisées par les dispositions du présent chapitre.

Behoudens in het geval van het beroep bedoeld in artikel 47 wordt de beslissing bedoeld in het vorige lid 20 dagen na de mededeling aan de betrokken elitesporter van kracht en maakt die beslissing een einde aan zijn specifieke TTN-verplichtingen bedoeld in artikel 11, eerste lid, 4°, eerste lid, a), en maakt die beslissing - als de betrokken elitesporter tot de categorieën A tot C behoort - een einde aan zijn verplichtingen inzake verblijfsgegevens, overeenkomstig artikel 23 van het decreet en overeenkomstig dit hoofdstuk.


Sauf application du recours prévu à l'article 47, toute décision visée à l'alinéa qui précède, prend effet 20 jours après la notification au sportif d'élite concerné.

Behoudens in het geval van het beroep bedoeld in artikel 47 wordt de beslissing bedoeld in het vorige lid 20 dagen na de mededeling aan de betrokken elitesporter van kracht.


Sauf application du recours prévu à l'article 47, toute décision de constat de manquement visée à l'alinéa 1 prend effet 20 jours après la notification au sportif d'élite concerné.

Behoudens in het geval van het beroep bedoeld in artikel 47 wordt de beslissing tot vaststelling van een overtreding bedoeld in het eerste lid 20 dagen na de mededeling aan de betrokken elitesporter van kracht.


Sauf application du recours prévu à l'article 47, toute décision visée à l'un des deux alinéas qui précède, prend effet 20 jours après la notification au sportif d'élite concerné et entraîne sa soumission aux obligations de la catégorie correspondante.

Behoudens in het geval van het beroep bedoeld in artikel 47 wordt de beslissing bedoeld in één van de twee vorige leden van kracht 20 dagen na de kennisgeving aan de betrokken elitesporter en leidt de beslissing tot zijn onderwerping aan de verplichtingen van de betrokken categorie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 22 Tout courrier et toute communication concernant le Comité et ses activités est à adresser exclusivement à : COMITE CONSULTATIF POUR LES VOYAGEURS FERROVIAIRES SPF Mobilité et Transports Direction générale Politique de Mobilité Durable et Ferroviaire Rue du Progrès, 56 1210 BRUXELLES Téléphone : 02/277 36 60 - Fax : 02/277 40 47 E-mail : alain.piette@mobilit.fgov.be Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 28 février 2016 portant approbation du règlement d'ordre intérieur du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires. Jacqueline GALANT

Artikel 22 Alle briefwisseling en elke mededeling met betrekking tot het Comité en zijn activiteiten moet uitsluitend gericht worden aan: RAADGEVEND COMITE VAN DE TREINREIZIGERS FOD Mobiliteit en Vervoer Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid Vooruitgangstraat, 56 1210 BRUSSEL Telefoon: 02 277 36 60 - Fax: 02/ 277 40 47 e-mail: alain.piette@mobilit.fgov.be Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 28 februari 2016 tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van het raadgevend comité van de treinreizigers Jacqueline GALANT


589. Le chapitre VII regroupe des articles que l'on trouve dans toutes les Conventions de La Haye et, conformément à la pratique de la Conférence, ces articles traitent de la signature, de la ratification, de l'acceptation ou de l'approbation (article 43), de l'adhésion (article 44), des États qui comprennent deux ou plusieurs unités territoriales dans lesquelles des systèmes de droit différents s'appliquent aux matières régies par la Convention (article 45), l'entrée en vigueur de celle-ci (article 46), sa dénonciation (article 47) et la notification à adresser au dépositair ...[+++]

589. Hoofdstuk VII groepeert de artikelen die in alle Haagse Verdragen voorkomen en conform de praktijk van de Haagse Conferentie betrekking hebben op de ondertekening, de bekrachtiging, de aanvaarding of de goedkeuring (artikel 43), de toetreding (artikel 44) door de Staten die twee of meer eenheden omvatten waarin verschillende rechtsstelsels op de door dit Verdrag bestreken onderwerpen van toepassing zijn (artikel 45), de inwerkingtreding van dit Verdrag (artikel 46), de opzegging ervan (artikel 47) en de kennisgeving die aan de depositaris moet worden gericht (artikel 48).


589. Le chapitre VII regroupe des articles que l'on trouve dans toutes les Conventions de La Haye et, conformément à la pratique de la Conférence, ces articles traitent de la signature, de la ratification, de l'acceptation ou de l'approbation (article 43), de l'adhésion (article 44), des États qui comprennent deux ou plusieurs unités territoriales dans lesquelles des systèmes de droit différents s'appliquent aux matières régies par la Convention (article 45), l'entrée en vigueur de celle-ci (article 46), sa dénonciation (article 47) et la notification à adresser au dépositair ...[+++]

589. Hoofdstuk VII groepeert de artikelen die in alle Haagse Verdragen voorkomen en conform de praktijk van de Haagse Conferentie betrekking hebben op de ondertekening, de bekrachtiging, de aanvaarding of de goedkeuring (artikel 43), de toetreding (artikel 44) door de Staten die twee of meer eenheden omvatten waarin verschillende rechtsstelsels op de door dit Verdrag bestreken onderwerpen van toepassing zijn (artikel 45), de inwerkingtreding van dit Verdrag (artikel 46), de opzegging ervan (artikel 47) en de kennisgeving die aan de depositaris moet worden gericht (artikel 48).


L'article 40 proposé (article 47 du projet de loi) prévoit en outre que la convention de gage peut être établie par toutes voies de droit, en tout cas pour les conventions autres que des conventions de consommation.

Het voorgestelde artikel 40 (artikel 47 van het wetsontwerp) bepaalt bovendien dat de pandovereenkomst kan worden bewezen door alle rechtsmiddelen, althans bij niet-consumentenovereenkomsten.


L'article 40 proposé (article 47 du projet de loi) prévoit en outre que la convention de gage peut être établie par toutes voies de droit, en tout cas pour les conventions autres que des conventions de consommation.

Het voorgestelde artikel 40 (artikel 47 van het wetsontwerp) bepaalt bovendien dat de pandovereenkomst kan worden bewezen door alle rechtsmiddelen, althans bij niet-consumentenovereenkomsten.


Cet amendement vise à faire en sorte que l'article 47 du Code civil dispose que le jugement rendu en vertu de l'article 46 et coulé en force de chose jugée puisse être produit, devant toute autorité requérante, par toute personne établissant qu'elle se trouve toujours dans l'impossibilité de se procurer l'acte d'état civil concerné et pour autant que l'exactitude des données qu'il contient ne soit pas réfutée.

Dit amendement strekt ertoe in artikel 47 van het Burgerlijk Wetboek te bepalen dat het vonnis gewezen krachtens artikel 46 dat in kracht van gewijsde is gegaan, voor elke verzoekende overheid, kan worden overgelegd door eenieder die aantoont dat hij nog steeds in de onmogelijkheid verkeert zich de betrokken akte van de burgerlijke stand te verschaffen, voor zover de juistheid van de gegevens die het vervangend vonnis bevat, niet wordt weerlegd.




D'autres ont cherché : comité de l'article 47 cee acp     l'article 47 toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 47 toute ->

Date index: 2022-07-01
w