Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article de première nécessité
DFI
Davantage
Produit de première nécessité
Précisées ».

Vertaling van "l'article 472 premier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
article de première nécessité | produit de première nécessité

stapelartikel | stapelgoed | stapelwaar


Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen


Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]

Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrairement à l'article 472, premier alinéa, du Code d'instruction criminelle, l'article 18 du Code pénal ne concerne pas toutes les condamnations à des peines criminelles, mais uniquement les arrêts, qu'ils aient été rendus contradictoirement ou par contumace, portant condamnation à la peine de mort, à la peine des travaux forcés ou de la détention à perpétuité.

In tegenstelling tot artikel 472, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering, betreft artikel 18 van het Strafwetboek derhalve niet alle veroordelingen tot criminele straffen, maar uitsluitend de arresten, ongeacht of ze op tegenspraak dan wel bij weerspannigheid zijn gewezen, houdende veroordeling tot de doodstraf, levenslange dwangarbeid of levenslange hechtenis.


On pourrait penser que la suppression de la publication prescrite par l'article 472, premier alinéa, du Code d'instruction criminelle est entièrement compensée par l'obligation d'affichage maintenue à l'article 18 du Code pénal.

De vraag of de opheffing van de bekendmaking voorgeschreven door artikel 472, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering volledig gecompenseerd wordt door het behoud van de aanplakkingsplicht bepaald in artikel 18 van het Strafwetboek, dient negatief te worden beantwoord.


On pourrait penser que la suppression de la publication prescrite par l'article 472, premier alinéa, du Code d'instruction criminelle est entièrement compensée par l'obligation d'affichage maintenue à l'article 18 du Code pénal.

De vraag of de opheffing van de bekendmaking voorgeschreven door artikel 472, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering volledig gecompenseerd wordt door het behoud van de aanplakkingsplicht bepaald in artikel 18 van het Strafwetboek, dient negatief te worden beantwoord.


Contrairement à l'article 472, premier alinéa, du Code d'instruction criminelle, l'article 18 du Code pénal ne concerne pas toutes les condamnations à des peines criminelles, mais uniquement les arrêts, qu'ils aient été rendus contradictoirement ou par contumace, portant condamnation à la peine de mort, à la peine des travaux forcés ou de la détention à perpétuité.

In tegenstelling tot artikel 472, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering, betreft artikel 18 van het Strafwetboek derhalve niet alle veroordelingen tot criminele straffen, maar uitsluitend de arresten, ongeacht of ze op tegenspraak dan wel bij weerspannigheid zijn gewezen, houdende veroordeling tot de doodstraf, levenslange dwangarbeid of levenslange hechtenis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de loi à l'examen vise, principalement, à abroger l'article 472, premier alinéa, du Code d'instruction criminelle.

Onderhavig voorstel behelst in hoofdorde de opheffing van artikel 472, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering.


6° des biens immobiliers nouveaux, visés à l'article 471, § 3, du CIR 92 fédéral, pour lesquels, conformément à l'article 472, § 2, du CIR 92 fédéral, un revenu cadastral est fixé pour la première fois après le 1 janvier 1998 et avant le 1 janvier 2008;

6° de nieuwe onroerende goederen, vermeld in artikel 471, § 3, van het federale WIB 92, waarvoor voor de eerste keer, overeenkomstig artikel 472, § 2, van het federale WIB 92, een kadastraal inkomen is vastgesteld na 1 januari 1998 en voor 1 januari 2008;


La première question préjudicielle demande à la Cour si l'article 472, § 1, alinéa 1, du Code judiciaire viole l'article 14 de la Constitution « à défaut d'un contenu normatif suffisamment précis des mots ' circonstances exceptionnelles ' en ce que, pour ce qui concerne (le maintien de) la sanction disciplinaire de la radiation, dont [l'article précité du Code judiciaire prévoit le retrait conditionnel], il est requis, comme condition de ce retrait, une justification par des ' circonstances exceptionnelles ' qui ne sont pas [davantage] précisées ».

De eerste prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of artikel 472, § 1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek artikel 14 van de Grondwet schendt « wegens onvoldoende nauwkeurige normatieve inhoud van de omschrijving ' buitengewone omstandigheden ', doordat, met betrekking tot (de handhaving van) de tuchtstraf schrapping, waarvan in de opheffing onder voorwaarden in dit artikel van het Gerechtelijk Wetboek is voorzien, als voorwaarde van deze opheffing wettiging door niet nader omschreven ' buitengewone omstandigheden ' wordt vereist ».


5°bis des nouveaux biens immobiliers visés par l'article 471, § 3, pour lesquels, en vertu de l'article 472, § 2, un revenu cadastral est fixé pour la première fois après le 1 janvier 1998 et avant le 1 janvier 2008; ».

5°bis van nieuwe onroerende goederen als bedoeld in artikel 471, § 3, waarvoor voor de eerste maal, overeenkomstig artikel 472, § 2, een kadastraal inkomen werd vastgesteld na 1 januari 1998 en voor 1 januari 2008; ».


5° des nouveaux biens immobiliers visés par l'article 471, § 3, pour lesquels le revenu cadastral est fixé la première fois en vertu de l'article 472, § 2'.

5° van nieuwe onroerende goederen als bedoeld in artikel 471, § 3, waarvoor de eerste maal, overeenkomstig artikel 472, § 2, een kadastraal inkomen vastgesteld wordt.


5° des nouveaux biens immobiliers visés par l'article 471, § 3, pour lesquels le revenu cadastral est fixé la première fois en vertu de l'article 472, § 2».

5° van nieuwe onroerende goederen als bedoeld in artikel 471, § 3, waarvoor voor de eerste maal, overeenkomstig artikel 472 § 2, een kadastraal inkomen vastgesteld wordt.




Anderen hebben gezocht naar : article de première nécessité     produit de première nécessité     l'article 472 premier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 472 premier ->

Date index: 2023-09-16
w