Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 52 permet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le premier des rapprochements de prix visés à l'article 52

de eerste van de in artikel 52 bedoelde prijsaanpassingen


les dispositions de l'article 52 paragraphe 3 sont applicables par analogie

de bepalingen van artikel 52,lid 3,zijn van overeenkomstige toepassing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le système d'approbation préalable de sous-traitants proposé en commentaire de l'article 52 permet de limiter ce risque de remplacement qui peut coûter cher au concessionnaire en indemnisation éventuelle de résiliation d'un contrat de sous-traitance.

Het in de commentaar bij artikel 52 besproken systeem inzake voorafgaande goedkeuring van voorgestelde onderaannemers heeft tot doel dit risico op vervanging te beperken.


Le système d'approbation proposé en commentaire de l'article 52 permet au pouvoir adjudicateur de faire les vérifications en matière d'agréation et de sanctionner le non-respect de cette exigence (non approbation d'un sous-traitant qui ne satisfait pas aux dispositions de la législation en matière d'agréation, voire ordre de suspension des travaux qui sont effectués par un tel sous-traitant et/ou ordre de remplacement).

Het goedkeuringssysteem besproken in de commentaar bij artikel 52 biedt de aanbestedende overheid de mogelijkheid om verificaties te doen inzake erkenning en de niet-naleving van deze eis te bestraffen (niet-goedkeuring van een onderaannemer die niet voldoet aan de bepalingen van de wetgeving inzake erkenning, of zelfs bevel tot schorsing van de werken die door een dergelijke onderaannemer worden uitgevoerd en/of bevel tot vervanging).


L'article 52 permet de mettre en œuvre une des précisions que le conseil retreint a décidé d'apporter au Pacte le 17 novembre.

Artikel 52 geeft uitvoering aan een van de verfijningen aan het Pact die werden beslist door de Kern van 17 november.


L'article 52 permet de mettre en œuvre une des précisions que le conseil retreint a décidé d'apporter au Pacte le 17 novembre.

Artikel 52 geeft uitvoering aan een van de verfijningen aan het Pact die werden beslist door de Kern van 17 november.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, en tant que clause de suspension uniquement[52], l’article 4, paragraphe 1, permet aux États membres, lorsqu’un enfant a plus de 12 ans et arrive indépendamment du reste de sa famille, d’examiner s’il satisfait à un critère d’intégration avant d’autoriser son entrée et son séjour[53].

Ten eerste staat artikel 4, lid 1 – uitsluitend als stand-still-bepaling[52] — de lidstaten toe om na te gaan of kinderen van boven de twaalf jaar die onafhankelijk van de rest van het gezin aankomen, aan een integratievoorwaarde voldoen, alvorens toestemming te geven voor binnenkomst en verblijf[53].


La proposition de loi NYSSENS ajoute une disposition à l'article 203bis C.C. qui permet au juge, à la demande de l'un des parents, d'obliger les parties à ouvrir un « compte enfant » pour le versement des contributions visées à l'article 203, § 1 , C.C (remarque: la proposition de loi DE SCHAMPHELAERE M. et autres du 6.1.2009 (Chambre 08-09, DOC 52 1709/001) entend elle aussi introduire ce « compte enfant » pour les frais qui ne sont pas liés à l'hébergement).

Wetsvoorstel NYSSENS voegt in art. 203bis BW een bepaling toe die de rechter toelaat, op vraag van één van de ouders, de partijen te verplichten een zgn. « kindrekening » te openen voor de storting van de bijdragen bedoeld in art. 203, § 1, BW (opmerking : ook het wetsvoorstel DE SCHAMPHELAERE M. e.a. van 6.1.2009 (Kamer 08-09, DOC 52 1709/001) wil deze « kindrekening » invoeren voor de niet-verblijfsgebonden kosten).


La proposition de loi NYSSENS ajoute une disposition à l'article 203bis C.C. qui permet au juge, à la demande de l'un des parents, d'obliger les parties à ouvrir un « compte enfant » pour le versement des contributions visées à l'article 203, § 1 , C.C (remarque: la proposition de loi DE SCHAMPHELAERE M. et autres du 6.1.2009 (Chambre 08-09, DOC 52 1709/001) entend elle aussi introduire ce « compte enfant » pour les frais qui ne sont pas liés à l'hébergement).

Wetsvoorstel NYSSENS voegt in art. 203bis BW een bepaling toe die de rechter toelaat, op vraag van één van de ouders, de partijen te verplichten een zgn. « kindrekening » te openen voor de storting van de bijdragen bedoeld in art. 203, § 1, BW (opmerking : ook het wetsvoorstel DE SCHAMPHELAERE M. e.a. van 6.1.2009 (Kamer 08-09, DOC 52 1709/001) wil deze « kindrekening » invoeren voor de niet-verblijfsgebonden kosten).


(13) Voir aussi le note de bas de page n 13 dans l'avis du Conseil d'État, Chambre, 2009-2010, n 52-2210/002, p. 9, où le Conseil d'État affirme: « Sous réserve d'un examen plus approfondi que ne permet pas le délai demandé, les travaux parlementaires relatifs à la modification de l'article 151 de la Constitution ne semblent pas avoir précisé ce qu'il faut entendre par « ministre compétent ».

(13) Zie ook voetnoot 13 in het advies van de Raad van State, Kamer, 2009-2010, nr. 52-2210/002, 9 waarbij de Raad van State vermeld dat « onder voorbehoud van een diepgaander onderzoek dat binnen de gevraagde termijn niet kan worden verricht, laat het zich aanzien dat in de parlementaire voorbereiding met betrekking tot de wijziging van artikel 151 van de Grondwet niet wordt gepreciseerd wat verstaan dient te worden onder « bevoegd minister ».


Si le CRU estime que le plan ne permet pas d'atteindre cet objectif, il donne instruction à l'autorité de résolution nationale de notifier à l'organe de direction ou à la ou aux personnes nommées conformément à l'article 72, paragraphe 1, de ladite directive les aspects qui posent problème et de leur demander de modifier le plan afin d'y remédier, conformément à l'article 52, paragraphe 8, de ladite directive.

Indien de afwikkelingsraad er niet van overtuigd is dat het plan deze doelstelling zal bereiken, geeft hij de nationale afwikkelingsautoriteit de instructie het leidinggevend orgaan of de overeenkomstig artikel 72, lid 1, van die richtlijn aangestelde persoon of personen van zijn bedenkingen in kennis te stellen en overeenkomstig artikel 52, lid 8, van die richtlijn te eisen dat het plan zodanig wordt gewijzigd dat aan deze bedenkingen tegemoet wordt gekomen.


Lorsqu'il estime que le plan permettra d'atteindre cet objectif, le CRU permet à l'autorité de résolution nationale d'approuver le plan, conformément à l'article 52, paragraphe 7, de la directive 2014/59/UE.

Indien de afwikkelingsraad ervan overtuigd is dat het plan het beoogde doel zal bereiken, staat hij de nationale afwikkelingsautoriteit toe het plan overeenkomstig artikel 52, lid 7, van Richtlijn 2014/59/EU goed te keuren.




D'autres ont cherché : l'article 52 permet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 52 permet ->

Date index: 2022-02-28
w