Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 569 alinéa » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tous les prestataires de services visés à l'article 59 alinéa l

al degenen die diensten verrichten als bedoeld in de eerste alinea van artikel 59


Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2 du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux

Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 2 van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof


Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux

Tweede Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 1, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 71. L'article 569, alinéa 1, 22°, et alinéa 3, du Code judiciaire, sont abrogés.

Art. 71. Artikel 569, eerste lid, 22°, en derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, worden opgeheven.


Le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité de cette disposition avec les articles 170 et 172 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 10 et 11 de la Constitution et, le cas échéant, avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme ainsi qu'avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, « dans l'interprétation de la Cour constitutionnelle selon laquelle la cotisation instaurée par la loi du 30 décembre 1992 [...] est un impôt [...] et si le juge fiscal du Tribunal de première instance est matériellement compétent sur base de l'article 569, ...[+++]

De verwijzende rechter stelt aan het Hof een vraag over de bestaanbaarheid van die bepaling met de artikelen 170 en 172 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en, in voorkomend geval, met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens alsook met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, « in de interpretatie van het Grondwettelijk Hof volgens welke de bijdrage ingesteld bij de wet van 30 december 1992 [...], een belasting is [...] en indien de belastingrechter van de rechtbank van eerste aanleg op grond van artikel 569, [eerste lid,] 32°, van het Ger ...[+++]


Pour répondre aux questions préjudicielles, la Cour doit vérifier si l'article 581, 8°, du Code judiciaire est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il attribue au tribunal du travail la compétence de connaître des contestations relatives à l'obligation pour les sociétés de payer une cotisation destinée au statut social des travailleurs indépendants visées par cette disposition, alors que la Cour a qualifié cette cotisation d'impôt et que l'article 569, alinéa 1, 32°, du Code judiciaire attribue au tribunal ...[+++]

Om de prejudiciële vragen te beantwoorden dient het Hof na te gaan of artikel 581, 8°, van het Gerechtelijk Wetboek bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het aan de arbeidsrechtbank de bevoegdheid toewijst om kennis te nemen van de in die bepaling beoogde geschillen inzake de verplichting voor de vennootschappen tot het betalen van een bijdrage bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, terwijl het Hof die bijdrage als belasting heeft gekwalificeerd en artikel 569, eerste lid, 32°, van het Gerechtelijk Wetboek aan de rechtbank van eerste aanleg de bevoegdheid toewijst om kennis te nemen van geschill ...[+++]


Il ressort des motifs des décisions de renvoi que le Tribunal d'arrondissement du Luxembourg a été saisi par le Tribunal de première instance du Luxembourg, chambre fiscale, qui s'interroge sur sa compétence matérielle pour connaître d'actions tendant à faire condamner différentes caisses d'assurances sociales au remboursement de cotisations spéciales, instaurées par l'article 78 de la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions sociales et diverses, remplacée par la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, à charge de plusieurs sociétés, sur la base de l'article 569, ...[+++]

Uit de motieven van de verwijzingsbeslissingen blijkt dat bij de Arrondissementsrechtbank Luxemburg zaken zijn aangebracht door de Rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, fiscale kamer, die vragen heeft bij haar materiële bevoegdheid om kennis te nemen van vorderingen om verschillende socialeverzekeringskassen te laten veroordelen tot terugbetaling van bijzondere bijdragen, ingevoerd bij artikel 78 van de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, vervangen bij de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, ten laste van meerdere vennootschappen, op grond van artikel 569, eerste lid, 32°, van het Ger ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le Tribunal d'arrondissement du Luxembourg, juge a quo, il y a une concurrence entre les compétences exclusives attribuées, d'une part, au tribunal de première instance par l'article 569, alinéa 1, 32°, du Code judiciaire et, d'autre part, au tribunal du travail par l'article 581, 8°, de ce Code.

Volgens de Arrondissementsrechtbank Luxemburg, verwijzende rechter, is er een concurrentie tussen de exclusieve bevoegdheden die zijn toegewezen aan, enerzijds, de rechtbank van eerste aanleg bij artikel 569, eerste lid, 32°, van het Gerechtelijk Wetboek en, anderzijds, de arbeidsrechtbank bij artikel 581, 8°, van dat Wetboek.


Par ailleurs, l'intervenant renvoie aussi à l'avis du service d'Évaluation de la législation, qui recommande d'adapter la numérotation (ainsi, la référence à l'article 633octies doit être remplacée par une référence à l'article 633novies et il convient de renvoyer au 38º et non au 36º de l'article 569, alinéa 1 .) L'intervenant demande également des précisions au sujet de la référence qui est faite à l'article 569, alinéa 1 , 36º.

Ook verwijst spreker naar het advies van de dienst Wetsevaluatie, waaruit blijkt dat de nummering dient te worden aangepast (artikel 633novies in plaats van artikel 633octies en de verwijzing naar artikel 569, eerste lid, 38º en niet naar 36º). Spreker vraagt ook verduidelijking over deze verwijzing naar artikel 569, eerste lid, 36º.


Par ailleurs, l'intervenant renvoie aussi à l'avis du service d'Évaluation de la législation, qui recommande d'adapter la numérotation (ainsi, la référence à l'article 633octies doit être remplacée par une référence à l'article 633novies et il convient de renvoyer au 38º et non au 36º de l'article 569, alinéa 1 .) L'intervenant demande également des précisions au sujet de la référence qui est faite à l'article 569, alinéa 1 , 36º.

Ook verwijst spreker naar het advies van de dienst Wetsevaluatie, waaruit blijkt dat de nummering dient te worden aangepast (artikel 633novies in plaats van artikel 633octies en de verwijzing naar artikel 569, eerste lid, 38º en niet naar 36º). Spreker vraagt ook verduidelijking over deze verwijzing naar artikel 569, eerste lid, 36º.


— À l'article 5, dans le 9º proposé, les mots « l'article 569, 37º » doivent être remplacés par les mots « l'article 569, alinéa 1 , 38º ».

In het artikel 5, in de tekst voorgesteld onder 9º, moeten de woorden « artikel 569, 37º » worden vervangen door de woorden « artikel 569, eerste lid, 38º ».


— À l'article 5, dans le 9º proposé, les mots « l'article 569, 37º » doivent être remplacés par les mots « l'article 569, alinéa 1, 38º ».

In het artikel 5, in de tekst voorgesteld onder 9º, moeten de woorden « artikel 569, 37º » worden vervangen door de woorden « artikel 569, eerste lid, 38º ».


L'article 569, alinéa 1, 33º, du Code judiciaire, inséré par la loi du 1 mars 2000, est complété par le membre phrase suivant: « et de l'article 10quater, dernier alinéa, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ».

Artikel 569, eerste lid, 33º, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd door de wet van 1 maart 2000, wordt aangevuld als volgt : « en van artikel 10quater, laatste lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen ».




D'autres ont cherché : l'article 569 alinéa     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 569 alinéa ->

Date index: 2024-12-03
w